網路城邦
回本城市首頁 *每事報*
市長:SCFtw2  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會其他【*每事報*】城市/討論區/
討論區黃鼠狼 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
【聯網良幣】2009-8-29 ~【尋王之盟】《這裡沒有綠色的大風車~~給DM網友》
2009/09/12 19:06 瀏覽6,752|回應29推薦1

SCFtw2
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (1)

SCFtw2

.

這次大概總共包括四個欄或五個欄。《大風車》這一欄是新開的,別的欄是老欄。

*****************************************************

https://city.udn.com/57666/3591085

udn城市政治社會國際萬象【尋王之盟】城市/討論區/

這裡沒有綠色的大風車~~給DM網友
2009/08/29 14:57 瀏覽1,030|回應63推薦5

Chocola
等級:7
留言加入好友
文章推薦人 (5)

文俠隱
筆記阿本(看見生命力)
Nobody
張爺
Chocola

Chocola先引用文章期盼大家被娛樂到 

看到鴨湯兄跟真相大哥先後在爽城跟神佛市被驅逐封口,心裡真是難過,雖然台灣這幾年在極端藍綠外,一般人已無多大發言空間是公知的事實,不過看到活生生的狀況發生在眼前,難免還是有點感慨。
在這裡也要建議一下副市長大人,你一向愛譏笑Y先生,但是他在驅逐鴨湯兄跟真相大哥時,可是做足功課大發檄文的。像你這樣隨便剪貼一段,再弄幾個挑逗性的形容詞就給人封口,實在不愧小綠人的封號啊。

其次說到為何推薦本篇,鴨湯我不知道,不過你大概也看得出我雖然無聊,不過平常也吝於推文,會推薦當然是因為深感本篇寫的好啊!你在罵高金,不過就是瞄準她50%的外省血統嗎?遇到無敵鐵金剛,屁也放不出一絲來啊。

最後,我是真的很認同文大文「法王是世界和平的搖滾巨星,界於振奮人心與娛樂人群之間,這也算是祈福的法力」這個論點,也期盼大家被娛樂到。

Chocola把您的原文完整放上,是因為全篇到處都是非事實的臆測文字,以下逐一說明~~~您說 :

看到鴨湯兄跟真相大哥先後在爽城跟神佛市被驅逐封口,心裡真是難過,雖然台灣這幾年在極端藍綠外,一般人已無多大發言空間是公知的事實,不過看到活生生的狀況發生在眼前,難免還是有點感慨。
您首先稱尋王之盟為「神佛市」,理由充分嗎又說鴨湯與真相網友被「神佛市」封口?證據在哪裡?您稱尋王社群為「神佛市」是您的自由,但尋王之盟不曾限制過鴨湯與真相這兩個帳號的發言,您還說心理難過?難過你的大頭鬼啦,你在作夢啊?還感慨什麼?本社群尊重每一個網友的發言權力,開放、自由;您竟然無法理解到?

您說:

像你這樣隨便剪貼一段,再弄幾個挑逗性的形容詞就給人封口,實在不愧小綠人的封號啊。 

Chocola到底是隨便還是謹慎呢?文市不常在,尋王社群總要有人守候,對於屢勸不聽,亂貼人標籤的無賴網友(譬如尋緣與桃花妹)一般都先限制其發言30天,再過來60天90天~~~未曾驅逐或永久謝絕任一網友!!尋緣網友耍無賴早在第一次限制其發言前了>>>>腦羞成怒的惡質深藍網友 

再說您 DM 憑什麼Chocola :實在不愧小綠人的封號啊。 

小綠人你的大頭鬼我還可以說您是「投文字”D”=「來尋王PO那些蠢文字的豬」? 

尋王社群非藍非綠的屬性已經解釋 N 次了,告訴您這幾個藍吉科德,這裡沒有綠色的大風車~~~~

您又說:你在罵高金,不過就是瞄準她50%的外省血統嗎?遇到無敵鐵金剛,屁也放不出一絲來啊。 

我在說高金素梅收中共一億不妥>>>引用文章胡錦濤用兩千萬人民幣包高金的秀~~~ 

在此之前Chocola根本不知道高金有什麼外省血統~~~

哎!!今天才確認您觀看事理常常失之武斷與偏狂~~~

 



.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3610701
引用者清單(8)
2009/09/24 01:13 【*每事報*】 【聯網良幣】【尋王之盟】《諸君要是閒閒》2009-9-23起點帖之後. 1~4
2009/09/23 19:49 【*每事報*】 【聯網良幣】2009-9-20 ~【尋王之盟】《在"But"之前與之後,mental floss怎麼褒貶馬英九》
2009/09/19 23:57 【*每事報*】 【聯網良幣】2009-9-19 ~【尋王之盟】《從Mental Floss的文章談兩種錯誤的翻譯觀念》
2009/09/16 18:37 【*每事報*】 【聯網良幣】2009-9-15 ~【尋王之盟】《mental floss……台灣總統馬英九……之全文翻譯》
2009/09/13 22:54 【*每事報*】 【聯網良幣】【尋王之盟】《達賴是世界和平的搖滾巨星》2009-9-5起點帖之後. 1~4
more...
 回應文章 頁/共3頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
【聯網良幣】2009-8-29 ~【尋王之盟】《這裡沒有綠色的大風車~~給DM網友》N130~135
2009/09/16 09:22 推薦1


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

N130~135.

這裡沒有綠色的大風車~~給DM網友
2009/08/29 14:57 瀏覽2,286|回應135推薦7

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

又款擺過來了
修改刪除 2009/09/16 09:14 推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 

"你為何將俠隱名為 " 黃鼠狼大師兄 " ? "
-----> 自己應該知道。黃鼠狼二大王應該上報。

又一則武斷的一廂情願......
----->上一則"武斷的一廂情願"是哪一則?

.

回應 回應給此人 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3615270
回Nobody
    回應給: Nobody(happyin) 2009/09/16 02:57 推薦2


Alex
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

Chocola
文俠隱

有關那篇文章,我的看法與SCF、老羅一致,但並不表示我全部贊成他們所有的其他各種論點。

Gail與我都是老聯網了,我知道她比較容易Hypertension,以前也不是沒交手過,那時她支持宋楚瑜,而我支持馬英九,如果說沒吵過,那是騙人的,說起來也算是政治立場有所差異。但長期從其貼文來看,她很直,也很認真找資料寫貼文,因此她兇歸兇,我反而不會在意。

另外,我不小心也被扯進張爺與SCF的恩怨,就我閱讀張爺寫的文章,我認為他也是花時間讀過書的人(市長文俠隱也是,SCF也讀過書的),有些貼文的論點有縱深,一般人也是寫不出來的。因此即使張爺對Mental Floss文章的看法與我不同、對馬英九有所批評等等,那也沒什麼關係,即使是我表達不贊成的意見,也不是針對他的人,而是他的論點,何況我總不能老是強求別人與我的看法完全一樣。
.
.
.
.
.
.



回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3615108
呵呵.....又有了新綽號
    回應給: SCFtw2(SCFtw2) 2009/09/16 02:56 推薦1


文俠隱
等級:7
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

Chocola

你為何將俠隱名為 " 黃鼠狼大師兄 " ?

又一則武斷的一廂情願......

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3615107
黃鼠狼大師兄應該來推薦下面自宮專家這一篇
修改刪除 2009/09/16 02:33 推薦1


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

.


尋王之盟S大師矇混過的議題之ㄧ:「法西斯是否享有言論自由」? 文俠隱2009/09/16 02:23:57

.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3615099
被自宮專家纏上了~~~
修改刪除     回應給: Lohengrin(lohengrin) 2009/09/16 00:57 推薦2


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

Lohengrin
SCFtw2

.
就是這個滋味,必須不停地鑒賞他當眾mast-ting~~~而他用的藍波刀一把比
一把號數大~~~最後連對象物都渺渺兮予懷了,他還在望美人兮天一方~~~唉~~~各有各的緣法啦~~~他自己覺得生不帶來死不帶去,也就衹能隨他啦~~~ ^++++++++++^

.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3615049
我一直很奇怪~~~
修改刪除 2009/09/16 00:38 推薦1


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

為什麼Alex會看得起這個沒種的靠女人打架的小痞子,為什麼看不透這個實實在在的愛現的"萬事三腳貓"。

反共是另外一件事。麥小^@^也反共,曾^@^公也反共,不是嗎?!

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3615037
忠義堂上小鬼謀,尋王盟裡毛賊走
修改刪除 2009/09/16 00:19 推薦1

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3615279
【聯網良幣】2009-8-29 ~【尋王之盟】《這裡沒有綠色的大風車~~給DM網友》N124~129
2009/09/16 00:23 推薦1


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

N124~129.

忠義堂上小鬼謀,尋王盟裡毛賊走
修改刪除 2009/09/16 00:19 推薦1


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

 .

本來是忠義堂上聖賢在,尋王盟裡賊心無,後來是忠義堂上聖賢愁,尋王盟裡賊心有,再後來是忠義堂上小鬼謀,尋王盟裡毛賊走,這些大家都知道的,二大王前兩天已經保護過這自宮過N次的小皇帝了,這回就千萬不要再當一次"爛貨痞子"(本欄2009/09/15 02:50)了,一定要讓這小皇帝成功地自宮第N+1次而且以後再也不可能當眾mast-ting才好~~~ ^++++++++++^

------------------------------------------------------------------

引用文章知無不言言無不盡的蠢蛋

{本欄, 天} 2009/09/15 02:51

那位喜歡靠自宮("X頭")或露點(孔子與蘇東坡的關係,張岱)打仗的小太爺大概不敢來了(衹是大概,吉訶德龍蝦的動能是無法預測的),他再來的話聖女千萬要把握時機告訴他一些可靠的證據好讓他有臉在本欄活著(在本欄以外他是永生的,這連上帝都沒有辦法)~~~千萬不要忘了~~~還有,現在直接或間接靠吉訶德聖女為生的黃鼠狼好像比從前多了(包括那位無惑智者),近兩年來特別(不過好像有一點突然)痌瘝在抱以至於哀毀骨立的聖女最好痛感天降大任,這輩子一定要不擇任何手段剿滅廁所文學大師,千萬不要漏氣才好~~~ ^++++++++++^

---------------------------------------------------------------

引用文章吉訶德聖崽天師皇帝怕什麼?

{本欄, 天} 2009/09/15 00:26

『我就在這裡,將你的穢行公諸於世』~~~雄壯威武囉~~~頂天立地囉~~~不滅樓蘭誓不還囉~~~超過四個月了,連個屁也沒放出一絲半縷來,言論自由囉~~~暗巷解決囉~~~苦民所苦囉~~~物力維艱囉~~~~~~

天生的龍蝦聖崽,兩個大螯就佔體重的一半,可惜是保麗龍~~~ ^_____^

.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3615009
瞧 老羅絕不敢面對最簡單的問題
2009/09/16 00:04 推薦0


張爺
等級:8
留言加入好友

 

引用文章This is really low.  老羅

引用文章最帶種的英文老師(老羅+鴨湯)  張爺

引用文章字典在此 不要亂拗 張爺

引用文章瞧 老羅絕不敢面對最簡單的問題  張爺

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614995
What an ultramaroon (N)
2009/09/15 23:39 推薦0


Lohengrin
等級:8
留言加入好友

 
Zhang has been proved wrong again and again and again and he never addresses any of them as if they never happened.

He came up with his own cockamamie explanation of "keep dreaming" in the context of the article in [Mental Floss].  I stand by what I said before.  The "dreaming" here is close to the verb form of "dream" as in MLK's "I have a dream", as in "keep the dream alive" and as in "keep hope alive".   At the end of the article, the author is telling Ma to keep up with the good work and to keep the dream for a better future alive.  I admit this is only an approximation and the original text is more playful and not as solemn as I am making it here, but I stand by what I said.   It is no easier to explain humor in English than it is in Chinese.

I doubt this will satisfy Zhang and I am sure he will come up with other loony things to say, but as far as I am concerned, this is the end.

As I mentioned before, what Bugs Bunny really meant to say was: "What an ultra-moron" and this seems to be a fitting end to this whole looney tune business.
回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614966
瞧 是誰不敢切入正題
2009/09/15 23:07 推薦0


張爺
等級:8
留言加入好友

 
~~~羅老師(游擊大師)
回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614920
一日三行讀大中的趣味
修改刪除 2009/09/15 21:20 推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 

.

尋王盟裡朕心憂,忠義堂上聖賢愁。織女磨牙抽蠶繭,一日三floss想破頭。

複數形詞尾省略啦~~~

----------------------------------------------------------------
https://city.udn.com/57039/3603782?raid=3604756#rep3604756
but in Taiwan, it nearly blotted out the sun.
它幾乎遮住了太陽
這幾乎只是太陽裡的一個黑子

----------------------------------------------------------------
http://zhidao.baidu.com/question/75979209.html
economic meltdown
經濟崩潰

----------------------------------------------------------------
http://74.125.153.132/search?q=cache:qcJC9lVboh0J:archive.wn.com/2009/06/07/1400/cheetah-search/index_1b2b338845947a8b50fdcfe1e37fa05c.html+%22unlikely+leaders%22&cd=48&hl=zh-TW&ct=clnk&gl=tw&lr=lang_zh-CN|lang_zh-TW
Unlikely leaders four ahead of Tiger at Memorial ……
Kansas City Star

More News Matt Bettencourt carded a four-under 68 Saturday to join Mark Wilson in the lead after three rounds of the Memorial Tournament. Wilson posted a three-under 69 to share...

低於標準桿四桿,這太強啦!這樣的兩位領先者是【Unlikely leaders】。

---------------------------------------------------------------
http://www.boston.com/ae/movies/articles/2009/01/16/unlikely_leaders_drive_a_wwii_drama/
Movie Review

Defiance
Unlikely leaders drive a WWII drama
By Ty Burr
Globe Staff / January 16, 2009

There were three Bielski brothers, Tuvia (Daniel Craig), Zus (Liev Schreiber), and Asael (Jamie Bell) - a younger fourth (George MacKay) doesn't figure much in this telling - and they did hide 1,200 fellow Jews in the forests of Belorussia through the majority of WWII, fighting off Nazi assaults, brokering wary alliances with Russian partisans, and maintaining a sense of community and tradition in a fragile, ever-growing encampment.

Depressingly predictable in its dialogue and dramatic beats, "Defiance" is most interesting as a study of unlikely leaders.

帶著一千兩百個猶太同胞逃出納粹的魔掌,別人做不到的這三位兄弟做到了,他們是【Unlikely leaders】。

---------------------------------------------------------------
『這篇封面故事談的是五個被質疑的領導人(The story of five unlikely leaders):』

這個翻譯網上轉貼很多,這是呆子翻譯~~~

.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614747
A great "Lord" and a great "poet"
2009/09/15 18:58 推薦0


Lohengrin
等級:8
留言加入好友

 
As some of us know, the self-proclaimed "Lord" Zhang is also a self-proclaimed poet.  Now we also know that he knows something about poetry translation.

There just seems to be a little problem.  I never said that one can never translate poetry.  I just quoted Robert Frost who said, I quote again, "Poetry is what gets lost in translation".  It is just too bad that Zhang cannot take this up with Frost, at least not in this life since Frost is dead.  By the way, unlike "Lord" Zhang, Frost was an acknowledged and accomplished poet (as opposed to a self-proclaimed one).

As we know, in order to be a translator, one needs to be good in at least TWO languages, at least that's what it means to "translate", i.e. from one language to another.  To translate poetry, if at all possible, one needs to do better, one needs to MASTER at least two languages.  Now "Lord" Zhang may have mastered Chinese.  This hasn't been proven, at least not here, but let's just give him that.  What then is the OTHER language that "Lord" Zhang has mastered?  It doesn't seem to be English after the long winded discussion about the missing "s".  So what is the other language?  French? German? Spanish? Japanese?  Swahili?  Enquiring minds all want to know.

And in case "Lord" Zhang hasn't really mastered another language, hypothetically.  Then how does he know the translations he read (let's also assume that he actually read any, hypothetically) are faithful and capture all the subtleties of the original?  Enquiring minds all want to know.


本文於 2009/09/15 19:01 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614592
可憐的至尊無惑智者還在用淹大水的腦殼靠女人打仗哩~~~ ^+++++^
修改刪除 2009/09/15 18:28 推薦0

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3615021
【聯網良幣】2009-8-29 ~【尋王之盟】《這裡沒有綠色的大風車~~給DM網友》119~123
2009/09/15 18:34 推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 

119~123.

可憐的至尊無惑智者還在用淹大水的腦殼靠女人打仗哩~~~ ^+++++^
修改刪除 2009/09/15 18:28 推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 

 .

當出SG要聯手剿滅麥芽糖的山盟海誓還算數嗎?
-----> 聯手剿滅麥芽糖的"山盟海誓"???
人人得見而且必須承認為真的"山盟海誓"的客觀真實證據在哪裡?無惑智者你腦殼裡果然跟屏東林邊鄉一樣淹大水了~~~唉唷~~~這值得大家同情的災民無惑智者靠女人打仗跟張天師一樣學有專精哩~~~ ^+++++^

-------------------------------------------------------------------

〈S大師早已請您收手〉回應給:Alex(Alex)
-----> 那是對S---c收手,不止一帖,簡短明白,無惑智者你腦殼進水了嗎?

這會兒又猛捧著Alex,S與G都是一樣的,只能完全讚同,不能90%讚同其餘反對,甚至不能反對一句話,或一個標點符號!
-----> 好像是說我『這會兒又猛捧著Alex』,無惑智者你沒舉證,因為人人得見而且必須承認為真的客觀真實證據並不存在,無惑智者你腦殼進水了嗎?
-----> 『S……只能完全讚同,不能90%讚同其餘反對,甚至不能反對一句話,或一個標點符號!』人人得見而且必須承認為真的客觀真實證據在哪裡?無惑智者你腦殼進水了嗎?

靠聖女打仗現在跑來救駕的無惑智者這一則帖子好像除了證明無惑智者自己的腦殼進了水之外沒證明什麼別的~~~可憐囉可憐囉~~~~~~ ^++++++++++^

--------------------------------------
靠聖女打仗的無惑智者實錄~~~

引用文章你還是先救救你自己吧 

2009/09/05 18:58
『先別擔心別人,你的桃花事件還在困擾你嗎?』

.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614554
你想剿滅誰啊?
2009/09/15 17:50 推薦1


Nobody
等級:7
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

當出SG要聯手剿滅麥芽糖的山盟海誓還算數嗎?
回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614507
但願長睡不用醒
修改刪除 2009/09/15 16:13 推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 

.

『現在下午 03:15 2009/9/15,此欄我不想再跟帖,我想睡覺,我還有事,如果不在我新開的欄下繼續討論,我絲毫不覺得有意義。』

『如果不在我新開的欄下繼續討論,我絲毫不覺得有意義。』 --- 邏輯在哪裡?事理在哪裡? ^+++++^ ~~~小朋友辦家家啦~~~
『此欄我不想再跟帖』『我想睡覺,我還有事』『如果不在我新開的欄下繼續討論,我絲毫不覺得有意義。』這三段陳述分別都是大腦活動的產物,不過這三段陳述之所以如此並列是小腦活動的產物。Why??? ^+++++^ ~~~自欺欺人啦~~~

『此欄最先離題的是我,因為我沒料到對手的卑鄙而帖子造成了好似無止盡地長,所以我不再回應本欄。』

英語很爛又連帖窮辯硬拗自居道德高位罵人是弄臣的兩個小鬼是誰呀?!真他X的不要臉~~~ ^+++++^

『當時在「老字號」城,後來我也是放棄繼續回應,因為,對於一開始就不正面作戰並且嚴重辱罵他人的傢伙,只能用此方法。』

那次『後來我也是放棄繼續回應』,這回是另開新欄,前途一片光明,這個類比真是不要臉哪~~~太虛偽了
罵爛人隨時隨地都可以罵。許多爛人至今還活著,還在“就事論事”,這讓我想吐。
以剿滅SCF為此生志業的裝聾裝瞎裝呆裝傻近兩年的一貫偉大光榮正確的爛痞子為自己解了圍,也為靠她打仗的爛痞子解了圍。 ^+++++^

『離題加上打擾貴站,先說抱歉。』

這招喜歡到處洗腳貼濯足詩的屈原再生聖女早就用爛了~~~而且蠢得可以(『先說……』)~~~^+++++^

.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614424
吉訶德龍蝦受恩深重,不能不來啊~~~不能不來啊~~~可憐囉~~~可憐囉~~~ ^_____^
修改刪除 2009/09/15 15:24 推薦1


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

.

引用文章知無不言言無不盡的蠢蛋

{本欄, 今天} 2009/09/15 02:51

那位喜歡靠自宮("X頭")或露點(孔子與蘇東坡的關係,張岱)打仗的小太爺大概不敢來了(衹是大概,吉訶德龍蝦的動能是無法預測的),他再來的話聖女千萬要把握時機告訴他一些可靠的證據好讓他有臉在本欄活著(在本欄以外他是永生的,這連上帝都沒有辦法)~~~千萬不要忘了~~~還有,現在直接或間接靠吉訶德聖女為生的黃鼠狼好像比從前多了(包括那位無惑智者),近兩年來特別(不過好像有一點突然)痌瘝在抱以至於哀毀骨立的聖女最好痛感天降大任,這輩子一定要不擇任何手段剿滅廁所文學大師,千萬不要漏氣才好~~~ ^++++++++++^

---------------------------------------------------------------

引用文章吉訶德聖崽天師皇帝怕什麼?

{本欄, 今天} 2009/09/15 00:26

『我就在這裡,將你的穢行公諸於世』~~~雄壯威武囉~~~頂天立地囉~~~不滅樓蘭誓不還囉~~~超過四個月了,連個屁也沒放出一絲半縷來,言論自由囉~~~暗巷解決囉~~~苦民所苦囉~~~物力維艱囉~~~~~~

天生的龍蝦聖崽,兩個大螯就佔體重的一半,可惜是保麗龍~~~ ^_____^

.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614361
離題加上打擾貴站,先說抱歉
2009/09/15 15:17 推薦0


Gail
等級:8
留言加入好友

 
現在下午 03:15 2009/9/15,此欄我不想再跟帖,我想睡覺,我還有事,如果不在我新開的欄下繼續討論,我絲毫不覺得有意義。

此欄最先離題的是我,因為我沒料到對手的卑鄙而帖子造成了好似無止盡地長,所以我不再回應本欄。

當時在「老字號」城,後來我也是放棄繼續回應,因為,對於一開始就不正面作戰並且嚴重辱罵他人的傢伙,只能用此方法。

離題加上打擾貴站,先說抱歉。

mental floss雜誌《全球最有膽量的領袖們》封面與內文《圓滑的重要--台灣總統馬英九》之全文翻譯
https://city.udn.com/57666/3614259
回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614356
至尊無惑智者你腦殼進水了嗎?
修改刪除 2009/09/15 15:06 推薦1

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3614563
【聯網良幣】2009-8-29 ~【尋王之盟】《這裡沒有綠色的大風車~~給DM網友》N114~118
2009/09/15 16:23 推薦1


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

N114~118.

至尊無惑智者你腦殼進水了嗎?
修改刪除 2009/09/15 15:06 推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 

.

〈S大師早已請您收手〉回應給:Alex(Alex)
-----> 那是對S---c收手,不止一帖,簡短明白,無惑智者你腦殼進水了嗎?

這會兒又猛捧著Alex,S與G都是一樣的,只能完全讚同,不能90%讚同其餘反對,甚至不能反對一句話,或一個標點符號!
-----> 好像是說我『這會兒又猛捧著Alex』,無惑智者你沒舉證,因為人人得見而且必須承認為真的客觀真實證據並不存在,無惑智者你腦殼進水了嗎?
-----> 『S……只能完全讚同,不能90%讚同其餘反對,甚至不能反對一句話,或一個標點符號!』人人得見而且必須承認為真的客觀真實證據在哪裡?無惑智者你腦殼進水了嗎?

靠聖女打仗現在跑來救駕的無惑智者這一則帖子好像除了證明無惑智者自己的腦殼進了水之外沒證明什麼別的~~~可憐囉可憐囉~~~~~~ ^++++++++++^

--------------------------------------
靠聖女打仗的無惑智者實錄~~~

引用文章你還是先救救你自己吧 

2009/09/05 18:58
『先別擔心別人,你的桃花事件還在困擾你嗎?』

.

回應 轉寄 列印
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614346
這叫無知--無論如何地說詞
2009/09/15 14:35 推薦0


Gail
等級:8
留言加入好友

 
關於「What an ultramaroon」,就算它是一句「普通」俚語,「連小孩子都懂」,它的脈絡也可能追溯到美國早期對黑人歧視的歷史,但在老羅用馬丁路德金恩「我有一個夢」來解釋該雜誌叫馬英九「繼續作夢」這樣的笑話時,卻也同時用了這句隱含對黑人歧視這樣的話語,在內文寫到金恩博士之時。

以致於,在同一關鍵字上,犯了雙重笑話。

這叫無知--無論如何地說詞。

本欄我不想跟那位ABC「擱擱嘀」,連用自己母語都無法正確闡述自己語意不是嗎!

我希望轉移到我開的新欄。


本文於 2009/09/15 14:37 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614293
Gail McBeal (3)
2009/09/15 14:29 推薦0


Lohengrin
等級:8
留言加入好友

 
Mr. Gail says that she doesn't trust experts and wants to figure things out for herself and she translated the essay herself with a dictionary.  I suppose this means that she trusted the teacher who taught her the first lessons of English?  She also used a dictionary. 

Well Ms. Gail, I have news for you.  The dictionary is written by someone, presumably, an expert or experts in both English and Chinese.  The simple truth is that sooner or later we have to trust something or someone.  To turn the table around, if you don't trust any expert, why would anyone trust you, an acknowledged non-expert, and your translation?

Ms. Gail, you said that truth is all you care for, but then why do you specifically insist on SCF
responding to you, even though you have already decided in your mind that he is always wrong?  Ms. Gail, this is not about you or SCF or the grudges
accumulated between the two of you over the years.  This is about an essay in [Mental Floss].
回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614281
《心理牙線》之金恩博士萬歲 (羅老師教英語)
2009/09/15 13:20 推薦1


張爺
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

Gail

我們要怎麼學英文,學外語呢?我沒有資格和兩位英語專家抬槓,不過,這本來就不是此刻的重點,重點是,麻煩英語專家告訴我,那篇諷馬的英文,我哪裡分析錯了?

哦~~有啦,很榮幸遇上土生土長的美語專家老羅,他告訴我《心理牙線》"keep dreaming"裡的"dreaming"可以理解為金恩博士講詞"I have a dream"裡的"dream",是麼?

這就是兩位要糾正的麼?笑話鬧夠了沒?

PS 翻譯有時見仁見智,有人說詩不能翻譯,錯!其實許多好詩都能夠翻譯,而且有些版本還翻譯得很好。哲學思想能不能翻譯?當然可以,如果你的東西不能翻譯,不能用中文表達,哪麼,你在華語世界就不會有任何價值!






回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614180
S大師早已請您收手
    回應給: Alex(Alex) 2009/09/15 13:10 推薦1


Nobody
等級:7
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

這會兒又猛捧著Alex,S與G都是一樣的,只能完全讚同,不能90%讚同其餘反對,甚至不能反對一句話,或一個標點符號!

他們真的是在討論事件嗎?

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614160
這個更合適
修改刪除 2009/09/15 13:04 推薦0

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3614435
【聯網良幣】2009-8-29 ~【尋王之盟】《這裡沒有綠色的大風車~~給DM網友》N108~113
2009/09/15 14:29 推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 

N108~113.

這個更合適
修改刪除 2009/09/15 13:04 推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 

本欄中知無不言言無不盡的吉訶德蠢蛋聖女的生命目標確實成功地抽撥了某些人的賊心~~~ ^_____^


尋王之盟它確實成功地抽撥了許許多多人心中的那團繭,正如本欄。 張爺2009/09/15 12:50:33

尋王之盟我們不是從三歲就開始住在外國,就算塗上了白粉也無法成為白人 張爺2009/09/15 12:49:20

.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614153
忠義堂上聖賢愁,尋王盟裡賊心有。
修改刪除 2009/09/15 12:56 推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 

.


尋王之盟你白癡啊?這麼煩~~~ 張爺2009/09/15 12:43:20

.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614137
它確實成功地抽撥了許許多多人心中的那團繭,正如本欄。
2009/09/15 12:44 推薦1


Gail
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

張爺

這事件裡有人行為卑劣,也有些小嘍囉,躲在這卑劣的傢伙後偷笑,更有不明就裡的笨蛋。

floss為何要翻譯成「絲線」而非「牙線」,因為floss還含有「繭絲」的意思,也就是說,mental這字所暗指的,可能是將人的心理狀態比喻成蠶繭般,需層層抽撥。

mental floss雜誌確實成功地抽撥了許許多多人心中的那團繭,正如本欄。

也因此,我改變心意,將剩下的三分之一翻譯完,之後,原文、譯文、政治評述與其背後立場,還有我對那傢伙「弄臣」的指責,都可繼續「抽絲剝繭」。
回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614119
鄙視藉由「專家說法」,落魄乞丐皇帝給自己鍍上金箔
2009/09/15 11:53 推薦0


Gail
等級:8
留言加入好友

 
我從不相信權威,更鄙視藉由「專家說法」,落魄乞丐皇帝給自己鍍上金箔的作為。

這位落魄乞丐皇帝,今天,第五天,在本欄,他「回答」了什麼?「正確詮釋」了什麼!?

學問之所以有趣,在於發覺真理之間自我得到的成就感。所以我動手去翻譯,如同過去我不懂的書寫信去問作者,得到非常令我高興的回答。一路走來,我是這樣做的。

這位落魄乞丐皇帝以「專家說法」替自己鍍金並非第一次,過去在中時部落格他搞過一次,那件事至今我想來都覺得好笑!
回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614027
我們不是從三歲就開始住在外國,就算塗上了白粉也無法成為白人
2009/09/15 11:50 推薦1


Gail
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

張爺

我的朋友有藍有綠,甚至我考慮紅色立場的人,只要言之有物,人格正直,都可以與之交往。

關於Alex,我向來敬重他,所以不提他一些我心底認為的錯誤。

Alex應該還記得五年前我妹那烏龍翻譯那事,那件事給我極大教訓,讓我更加確定,英文好的人,若無法直接口譯筆譯,其實自誇英文好不過是「外國的月亮比較圓」的崇洋心理作祟。

有經驗的老師不會笨拙的去feel,而是絞盡腦汁做出最精確最符合本國語言的翻譯。否則書籍市場上那樣大量的中譯本銷路不會好!儘管中譯本與原文「感受上有差」,但盡力做到翻譯之後,能差多少!?

我們不是從三歲就開始住在外國,就算塗上了白粉也無法成為白人。

那雜誌並不深奧,我在自己城市說過,因為「口味不太鹹重」所以他們吃不出來。而口味鹹重是台灣政治評論上太習慣太習慣的用法。
回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3614022
你白癡啊?這麼煩~~~
    回應給: SCFtw2(SCFtw2) 2009/09/15 03:54 推薦1


Chocola
等級:7
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

張爺

誰是小黃鼠狼二大王?你這個白癡說了算啊?

以後懶得理你這坨「自轉屎狂」的間歇性精神病發

參考文章說文解字~~~



本文於 2009/09/15 03:57 修改第 2 次
回應 回應給此人 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613989
以原版為準。必須獨立辯護。
修改刪除 2009/09/15 03:25 推薦0

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3614282
【聯網良幣】2009-8-29 ~【尋王之盟】《這裡沒有綠色的大風車~~給DM網友》110~112
2009/09/15 03:38 推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 

.110~112.

以原版為準。必須獨立辯護。
修改刪除 2009/09/15 03:25 推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 

2009/09/15 02:50
爛貨痞子

本文於 2009/09/15 02:53 修改第 1 次
爛貨痞子

------------------------------------------------------------

一、這種性質的帖子不能改帖,更不能改這樣的內容。此"修改"不正當,因此不能允許,因此以原版為準。 ^+++++^

二、小黃鼠狼二大王既手段如此又宣言如此,那麼好像就有替吉訶德聖女辯護的義務。按理必須獨立辯護。 ^++++++++++^

.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613982
好歹也要吵得讓觀眾明白
2009/09/15 03:23 推薦0


Chocola
等級:7
留言加入好友

 

Chocola推薦樓下兩篇,並非支持S的說法,而是終於比較明白他在吵什麼,大家有些機緣在尋王社群吵架,好歹也要吵得讓觀眾明白,自以為高來高去?用了些奇詭的比喻並不是不行,但總要交待故事的首尾,看客才有興味嘛~~~


尋王之盟支持者,巧克力妹兒小魔女
回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613980
盡盡通知的義務
修改刪除 2009/09/15 03:04 推薦1


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

Chocola

.

秉實直書,亂臣賊子懼,此古有名訓。我不過是複製貼上而已,忠厚老實,完整可靠,童叟無欺,吉訶德聖女好像很不屑,到處表達她這個不屑,按推薦鈕支持這些不屑帖的仙佛聖賢龍蝦好像也不少,不過忠義堂上聖賢在,尋王盟裡賊心無,此人盡皆知~~~所以~~~~~~何必呢?! ╯∩﹏﹏∩╰

*****************************************************

https://city.udn.com/51173/forum?cate_no=89016

udn城市政治社會其他【*每事報*】城市/討論區/

討論區黃鼠狼 沒有加入本城市,不能發表文章喔!
道德家,學問家,聖人,賢人,教主,先知,大羅金仙,瑤臺仙女,吉訶德女士/先生,智者,勇士,龍蝦,臺灣好。2009-9-13 開版。隨記。
編輯
主題8、回覆68/共76|瀏覽182|推薦39
刪除整個討論主題收錄到精華區 全選取消
標示心情討論主題發起人更新時間回應瀏覽推薦
【聯網良幣】2009-8-29 ~【尋王之盟】《這裡沒有綠色的大風車~~給DM網友》
回應文章【聯網良幣】2009-8-29 ~【尋王之盟】《這裡沒有綠色的大風車~~給DM網友》101~106 (SCFtw2)
市民SCFtw22009/09/15
00:43
221091
【聯網良幣】【尋王之盟】《達賴是世界和平的搖滾巨星》2009-9-5起點帖之後. 1~4
回應文章【聯網良幣】【尋王之盟】《達賴是世界和平的搖滾巨星》2009-9-5起點帖之後. 41~44 (SCFtw2)
市民SCFtw22009/09/13
23:59
8351
【聯網良幣】2009-9-4 ~【尋王之盟】《一本有助於大陸瞭解台灣的書》
回應文章【聯網良幣】2009-9-4 ~【尋王之盟】《一本有助於大陸瞭解台灣的書》59~63 (SCFtw2)
市民SCFtw22009/09/13
21:29
13551
【聯網良幣】【尋王之盟】《中華民國是台灣可以承受之重》2009-9-5起點帖之後. 1~2
回應文章【聯網良幣】【尋王之盟】《中華民國是台灣可以承受之重》2009-9-5起點帖之後. 18~22 (SCFtw2)
市民SCFtw22009/09/13
02:12
4251
【聯網良幣】2009-9-2 ~【尋王之盟】《挫敗的KMT與黯然神傷的慈濟》1~6
回應文章【聯網良幣】2009-9-2 ~【尋王之盟】《挫敗的KMT與黯然神傷的慈濟》12~16 (SCFtw2)
市民SCFtw22009/09/12
20:40
2160
【聯網良幣】2009-5-3 ~【青春鐵馬向前行】Lohengrin《論兩岸關係》
回應文章【聯網良幣】2009-5-3 ~【青春鐵馬向前行】Lohengrin《論兩岸關係》附錄 (SCFtw2)
市民SCFtw22009/09/06
22:41
10952
【聯網良幣】2009-5-8“張爺(soros)”
回應文章熱演現狀 (SCFtw2)
市民SCFtw22009/05/31
21:58
21470
[2008年三月初] 網上見真章. 1~4
回應文章【老字號】《頭大如斗文俠隱(2008-9-28開欄)》 (SCFtw2)
市民SCFtw22008/09/28
20:59
75954

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613974
知無不言言無不盡的蠢蛋
修改刪除 2009/09/15 02:51 推薦1

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3613988
【聯網良幣】2009-8-29 ~【尋王之盟】《這裡沒有綠色的大風車~~給DM網友》107~109
2009/09/15 03:13 推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 

107~109.

知無不言言無不盡的蠢蛋
修改刪除 2009/09/15 02:51 推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 

英語極爛還要跟移民美國在美國受大學和研究所教育(中學我不知道)的老羅窮辯不休。弄臣宮娥這種極難聽的"自由心證"(其實是非常可恥可悲的"莫須有")而且顯然完全錯誤的話長帖大罵。連mental floss衹能而且最宜譯成"心智/心理牙線"這件一般人都能確定的小事也要辯個不停,一面辯還一面亂罵。

老羅和我的說法一致,他出手了我就沒有必要出手。後來Alex說我和老羅的說法是對的,Alex在美國七年,Alex回來後給人看稿,我在美國八年,我回來後也給人看稿,不是所有的美國回來的都有能力給人看稿的。Alex開口了,卻還纏著老羅窮辯,即便不像是小學生質問諾貝爾物理學獎得主也像是一個絕非天才的高中生找美國國家科學院院士蠻纏,難看極了,還跟那個自稱"張天師"自稱"朕"的本事尋常卻愛現卻又沒種的小毛頭一唱一和,真是兩個小醜跳樑自得其樂。

沒種找Alex開戰,到現在還有臉質問我什麼都沒"回答",老羅是善人,我是強盜,強盜怕聖人,一回答就沒完沒了,遂了聖人這輩子的心願,強盜從前笨過太久了,現在不笨,小醜有權跳樑,強盜有權開罵,回答知無不言言無不盡的蠢蛋幹什麼?活膩了嗎?!張天師幾次稱揚的"才女"咧~~~幾次說強盜"嫉妒"她的聖女咧~~~十天前(2009/09/04 10:42)到肥皂箱城市的訪客簿去留話要人讀芥川"地獄變"的復仇女神裝什麼裝?!更早到南美風情城市的訪客簿去留話與龍公主絕交裝什麼裝?!近兩年來在多少地方多少場合裝過多少次了?!最早在中時部落格那裡天外擲石無故鬧場裝什麼裝(在潘震澤那裡大鬧最後搞到我受潘震澤之辱之前有十個別的部落格)?!裝不下去就改變策略"就事論事"了,強盜罵聖女就變成"不就事論事"了,就變成逃避變成理虧了。上次在張天師那裡貼的第N版強盜罪行錄有六千字,繼續編嘛,繼續出新版嘛,自己N次無故到處鬧場傷人也能編成自己道德正確,連起乩被粉碎也能編成強盜的新罪行,再不然就是完全不提,一貫偉大光榮正確,繼續嘛,不滅樓蘭誓不還,此生唯一目標,繼續努力啊~~~

那位喜歡靠自宮("X頭")或露點(孔子與蘇東坡的關係,張岱)打仗的小太爺大概不敢來了(衹是大概,吉訶德龍蝦的動能是無法預測的),他再來的話聖女千萬要把握時機告訴他一些可靠的證據好讓他有臉在本欄活著(在本欄以外他是永生的,這連上帝都沒有辦法)~~~千萬不要忘了~~~還有,現在直接或間接靠吉訶德聖女為生的黃鼠狼好像比從前多了(包括那位無惑智者),近兩年來特別(不過好像有一點突然)痌瘝在抱以至於哀毀骨立的聖女最好痛感天降大任,這輩子一定要不擇任何手段剿滅廁所文學大師,千萬不要漏氣才好~~~ ^++++++++++^

.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613972
SCFtw2這人給臉不要臉已經很明白了~~~
    回應給: Gail(GAIL) 2009/09/15 02:50 推薦1


Chocola
等級:7
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

Gail 說的對!

我連反駁都是笨的,因為爛貨痞子不需要他人反駁!他的「自由心證」太多了!跟這種人講,只是徒增自我厭惡!

SCFtw2 的人品與信用都快破產了,剛才我一連刪了他的重複貼文 

本文因「重複貼文」,已由 Chocola(jennyc122) 2009/09/15 02:33刪除。 

本文因「重複貼文」,已由 Chocola(jennyc122) 2009/09/15 02:35刪除。

本文因「重複貼文」,已由 Chocola(jennyc122) 2009/09/15 02:36刪除。

這人給臉不要臉已經很明白了~~~



本文於 2009/09/15 02:53 修改第 1 次




回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613971
隨便聊聊
2009/09/15 01:36 推薦1


Alex
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

Chocola

其實老羅所談到對美語的駕馭,必須要去感受,這個論點是正確的。不只是語文,有很多學科也是一樣。我記得多年前回台,曾在一所大學兼課。我在第一堂課就告訴學生,修習與經濟學有關的領域,第一個階段是to learn,這個階段其實是最容易的,只要肯花時間,而第二個階段是to feel,去感受,這個階段比較難,要經過歷練與浸淫。

扯遠了,但語文尤其如此。當年的托福是舊制,滿分是677分,一般要求考生要有550分,而我那年考了630分。我很高興,覺得自己的程度不錯,但來到美國之後,才真正感覺到culture shock。

舉個例子,赴美一年之後,我們班上有個美國同學突然不想唸了,我到他的研究室問他,他也不太想講,於是我說,let's talk。我的原意是,我們談一談嘛。但旁邊另一位美國同學卻皺起眉頭:talk? 我馬上知道我講錯了,雖然文法沒錯,但我應該說Let's chat (我們聊一聊)。Talk與Chat是有差異的,但我沒有分清楚那微妙的差異。簡單講,就是必須經歷那一段在美國的日子,才會有所體會。

另外一個例子,我們公司裏有專門負責英文稿件的同仁,有一位是大學與研究所都是外文系畢業的,文法無懈可擊,但每次我讀到他寫出來的英文稿,總覺得味道不對,原因是他都是在台灣唸書,沒有在國外待過。我又不好意思改他寫的稿子,於是我通常會拿給一位中文非常流利的ABC去改寫,他改寫出來的味道就有美語的感覺。

說起來,老羅、SCF與我的政治背景差異也算大。老羅根本就談不上是挺馬或不挺馬的,SCF是支持宋楚瑜的,這一點老聯網都知道,而我是比較支持馬英九的,因此不能以認定我們挺馬,所以我們才會認定那篇文章沒有諷刺之意,我相信我們不會犯這個錯誤。但我們可能卻有一個相似的背景,老羅長年住在美國,我在美國住過七年,而SCF是來自於香港的,那裏的英文程度一向比較好,我們三位對那篇文章有一致的看法,應該也多少代表一些特定的意義。

P.S. 我也不是都支持老羅與SCF的各種意見,例如,前一陣子有關范蘭欽的言論自由爭議,我贊成張爺的看法。
.
.
.
.
.
.



最新網誌文章:「麥芽糖這個人

本文於 2009/09/15 01:55 修改第 4 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613954
吉訶德聖崽天師皇帝怕什麼?
修改刪除 2009/09/15 00:26 推薦1

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3613978
【聯網良幣】2009-8-29 ~【尋王之盟】《這裡沒有綠色的大風車~~給DM網友》101~106
2009/09/15 00:43 推薦1


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

101~106.

吉訶德聖崽天師皇帝怕什麼?
修改刪除 2009/09/15 00:26 推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 

.

強盜怕聖人,聖人怕不要臉的,不要臉的怕死不要臉的,死不要臉的怕龍蝦,龍蝦怕強盜。強盜一舉手就把龍蝦扔進了滾水鍋。

『我就在這裡,將你的穢行公諸於世』~~~雄壯威武囉~~~頂天立地囉~~~不滅樓蘭誓不還囉~~~超過四個月了,連個屁也沒放出一絲半縷來,言論自由囉~~~暗巷解決囉~~~苦民所苦囉~~~物力維艱囉~~~~~~

天生的龍蝦聖崽,兩個大螯就佔體重的一半,可惜是保麗龍~~~ ^_____^


城 市 名 稱標 題推 薦 人推 薦 時 間

尋王之盟本欄,誰認為我知無不言,言無不盡? 張爺2009/09/15 00:09:41

.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613907
吉訶德龍蝦聖女是不願意惹Alex?還是惹不起Alex?還是惹Alex的時候還沒到?還是非常尊重Alex?還是拿Alex當狗屎?還是沒種惹Alex?
修改刪除 2009/09/15 00:22 推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 

.

{本欄} 2009/09/13 04:57  老羅與SCF的詮釋是正確的

吉訶德聖女與吉訶德聖人是不願意惹Alex?還是不想惹Alex?還是惹不起Alex?還是惹Alex的時候還沒到?還是非常尊重Alex?還是拿Alex當狗屎?還是沒種惹Alex?還是有種第一名?

----- 除了"無可爭議的"爛痞子兼豬腦袋之外什麼都不是~~~ ^+++++^

.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613902
本欄,誰認為我知無不言,言無不盡?
2009/09/15 00:01 推薦1


Gail
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

張爺

本欄,誰認為我沒做到「知無不言,言無不盡」?

我連反駁都是笨的,因為爛貨痞子不需要他人反駁!他的「自由心證」太多了!跟這種人講,只是徒增自我厭惡!

本文於 2009/09/15 00:02 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613883
吉訶德龍蝦聖女是不願意惹Alex?還是惹不起Alex?還是惹Alex的時候還沒到?還是非常尊重Alex?還是拿Alex當狗屎?還是沒種惹Alex?
修改刪除 2009/09/14 23:51 推薦1


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

.

{本欄} 2009/09/13 04:57  老羅與SCF的詮釋是正確的

吉訶德聖女與吉訶德聖人是不願意惹Alex?還是不想惹Alex?還是惹不起Alex?還是惹Alex的時候還沒到?還是非常尊重Alex?還是拿Alex當狗屎?還是沒種惹Alex?還是有種第一名?

----- 除了"無可爭議的"爛痞子之外什麼都不是~~~ ^+++++^

.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613866
禮尚往來!
2009/09/14 23:24 推薦1


Gail
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

張爺

這位鐵馬城地下市長此時在城內尋歡作樂!好似在慰勞他這幾日出外征戰的「辛勞」!

這倒讓我覺得好笑!

齊天大聖大鬧天宮後躲回花果山享福,烏龜大王來尋王大搞脾氣後躲回烏龜殼歌唱。

建議市長副市長直接對這樣的人開黑名單--反正,禮尚往來!
回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613827
整整四天又兩小時…………
2009/09/14 23:11 推薦0


Gail
等級:8
留言加入好友

 
Gail跳進本欄為 2009/09/10 20:57,現在時間下午 11:08 2009/9/14。

整整四天又兩小時,大家看見這位S大師「回答」了什麼!?「正確詮釋」什麼!?
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613809
吉訶德龍蝦聖女是不願意惹Alex?還是惹不起Alex?還是惹Alex的時候還沒到?還是非常尊重Alex?還是拿Alex當狗屎?還是沒種惹Alex?
修改刪除 2009/09/14 20:49 推薦1

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3613926
【聯網良幣】2009-8-29 ~【尋王之盟】《這裡沒有綠色的大風車~~給DM網友》97~100
2009/09/15 00:41 推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 

97~100.

吉訶德龍蝦聖女是不願意惹Alex?還是惹不起Alex?還是惹Alex的時候還沒到?還是非常尊重Alex?還是拿Alex當狗屎?還是沒種惹Alex?
修改刪除 2009/09/14 20:49 推薦1


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

.

{本欄} 2009/09/13 04:57  老羅與SCF的詮釋是正確的

吉訶德聖女與吉訶德聖人是不願意惹Alex?還是不想惹Alex?還是惹不起Alex?還是惹Alex的時候還沒到?還是非常尊重Alex?還是拿Alex當狗屎?還是沒種惹Alex?還是有種第一名?

.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613534
繼續你的feel吧!那所向無敵!
    回應給: Lohengrin(lohengrin) 2009/09/14 15:59 推薦0


Gail
等級:8
留言加入好友

 
繼續你的feel吧!那所向無敵!

玄之又玄,妙不可言…………
回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613223
Gail McBeal (2)
2009/09/14 15:49 推薦0


Lohengrin
等級:8
留言加入好友

 
I have plenty of friends from all over the world who came to US for graduate school.  Now they all think and write in English.

My French really sux (now this is a slang), but when I say what little I can say in French, I still do it when I think in French.

For someone who doesn't have an intimate feeling of English, who can only manage it through translation with a dictionary and who has lost most of what she learned in college, shouldn't Ms. Gail show a tiny bit of humbleness when it comes to the meaning of [Mental Floss]?
回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613217
原來學習外語是靠「感覺」,難怪「it feels so good」~~~~
2009/09/14 15:34 推薦0


Gail
等級:8
留言加入好友

 
我大學外文老師這麼說,理由是--因為我們不是小孩子,不可能以外語當作母語那般直覺式學習,所以奠基在本國語言之上的外語學習加倍重要。

我那樣學,當時進步很快,儘管後來還給老師。而台灣英語教學的失敗正是在此迷思中。

「You have to FEEL them.」--原來學習外語是靠「感覺」,難怪「it feels so good」~~~~

同理可證「心理絲線」那文您也是feel為重。

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3613923
【聯網良幣】2009-8-29 ~【尋王之盟】《這裡沒有綠色的大風車~~給DM網友》93~96
2009/09/15 00:35 推薦1


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

93~96.

What an embezzle. What an ultramaroon. (5)
2009/09/14 15:14 推薦0


Lohengrin
等級:8
留言加入好友

 

I think Ms. Gail got some real bad advice in school.  To truly master a language, one has to THINK in that language.  Translation is the last concern.  I think in English when I write in English.  My French teacher said the same and he is perfectly right.  Subtle things in a language are not translatable.  You have to FEEL them.  As Robert Frost once said, poetry is what gets lost in translation.  Frost was a master of language(s) and even he could not truly translation poetry. 

People should reflect on what they are told and decide for themselves whether the advice is good or bad, right or wrong.  Now Ms. Gail has long graduated from college.  Maybe it is time to reflect.

There is time for everything under heaven, including slang.  What Bugs Bunny said is not even a slang.  It seems that Ms. Gail still hasn't bothered to find out what Bugs Bunny really meant to say:  "What an imbecile.  What an ultra-moron."  I don't see any slang here.  In fact, it is just the opposite--the words are too big for him.

Bugs Bunny and his friends all talk like a two year old whose speech facility has not fully matured, so they will sing songs like, "I am working on the wail-woe..." (Hint: nobody is wailing because of woe).  Words like "imbecile" and "ultra" are simply too big for them and difficult for them to pronounce.  So Bugs Bunny got the pronunciation wrong.  It is like hearing a two year old struggling to imitate an adult who is quoting Confucius.  Yet amazingly he got its meaning right.  This is humor.  Of course, people don't analyze it this way when they hear it.  They just laugh.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613181
吉訶德龍蝦聖女是不願意惹Alex?還是惹不起Alex?還是惹Alex的時候還沒到?還是非常尊重Alex?還是拿Alex當狗屎?還是沒種惹Alex?
修改刪除 2009/09/14 14:00 推薦1


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

.

{本欄} 2009/09/13 04:57  老羅與SCF的詮釋是正確的

吉訶德聖女與吉訶德聖人是不願意惹Alex?還是不想惹Alex?還是惹不起Alex?還是惹Alex的時候還沒到?還是非常尊重Alex?還是拿Alex當狗屎?還是沒種惹Alex?還是有種第一名?

.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613096
"Knowing what one doesn't know, that is wisdom".--沒錯!
2009/09/14 13:47 推薦1


Gail
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

張爺

我英文不好,但我還記得以前英文老師說過的幾句話。

我高三時的英文老師,告訴學生,學英語最好不要學俚語,那很鄙俗,卻有人以為這是樂趣,還有專書,那是不懂英語的人的可笑行為。

我大學時的外文老師,告訴學生,一種語言,不是你自己讀懂就算懂,你要第一時間能夠將它翻譯成自己本國語言,這才是真懂。課文念一句,學生翻一句,那時我們是這樣上課的。

之後我遇見一位美籍美語老師,與他討論過讓小孩子看南方四賤客這樣的卡通好不好,他說這很糟糕,對小孩子的英文學習毫無幫助,只教小孩子暴力與粗俗行為。

"Knowing what one doesn't know, that is wisdom".--沒錯!
回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613080
What an embezzle. What an ultramaroon. (4)
    回應給: Gail(GAIL) 2009/09/14 13:29 推薦0


Lohengrin
等級:8
留言加入好友

 

Ms. Gail.  There is a reason I used this phrase as an example.  Humor IS about slang.  Humor IS about playing with words.  Humor IS about subverting phrases like "keep dreaming" and turning the meaning on its head.

If you have neither the language skill nor the cultural background nor the discipline to search and understand a well-known kid joke, what makes you think that you can understand the subtler humor in the article we are discussing, not to mention capturing it in a translation?

"Knowing what one doesn't know, that is wisdom".  I tried my hand at translation, but couldn't do it.

回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613063
本文已被刪除
2009/09/14 13:16 推薦1


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

本文因「穢詞鄙語」,已由 Chocola(jennyc122) 於 2009/09/14 16:24刪除。
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3613049
有種第一名囉~~~有種第一名囉~~~望穿秋水,望X石出現二十塊囉~~~~~~
修改刪除 2009/09/14 13:13 推薦0

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3613917
頁/共3頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁