網路城邦
回本城市首頁 天下縱橫談
市長:YST  副市長: 貓靈子
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會政治時事【天下縱橫談】城市/討論區/
討論區不分版 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
另一隻手的故事(新圖文版)—錯綜複雜的繁簡之爭《一》
 瀏覽4,697|回應27推薦8

CXZ18
等級:7
留言加入好友
文章推薦人 (8)

傷過留痕
元君
Jentu
egjc888
riquelme
ThanksYST(台灣省)
ant
天风

另一隻手的故事(新圖文版)—錯綜複雜的繁簡之爭《一》 

上接:錯綜複雜的繁簡之爭《前言》

下接:漢字演化的“真相”? –錯綜複雜的繁簡之爭《二》

火車一節一節的車廂,原來是連著的,現在從中間斷開,原來的車廂就被無情地甩在後面,等它自生自滅。前面(簡化字)往前迅跑,因爲與後面很長一段的車廂脫鈎(信息丟失),顯得很輕鬆,但從知識財富而言,損失太大了。--天風

萬能的“又”字

今天的故事與手有關。

這是一隻手:


 
這一個手掌的正面圖,經過了幾千年的錘煉,變成了我們今天所用的“”字:


 
我們的祖先用這個“手”元素發展出了“推”、“拿”、“擡”、“擧”、“拾”、“打”、“拜”、“奉”等等各種形態的漢字。

不過,我們今天要講的故事和另一隻手有關:


 
上面這隻手是一張“側面圖”,也就是今天的“”字:


 
我們的祖先用“又”(本意手,後來借作虛詞)這隻手可以做很多事情。可以拿它摘一種叫“菽”的豆苗(),可以割下敵人的耳朵回去邀功(,如輕取、取勝),也可以駕御馬匹():


 
逮小鳥()可以逮一、也可以逮一


 
這隻手可以接受船舷裏遞到岸上的東西()。老年人視力弱,可以拿著火把找屋裏的東西()、有人擋路可以拿著掃把一面掃地一面徐徐將人趕走()、可以拿著方尺丈量房屋()、可以拿著竹竿支撐東西()、當然,也可以在追上別人時一把抓住他(=人+又):


 
用手抓住一個犯罪的人,代表他的報應到了()、天地之間(上下兩橫)一個人(中間一彎)又要動口又要動手,用盡心力,極爲不易,寫作“”、用手拿著斧頭寫作“”,後來被借去代表爸爸,又再加了一把叫做“斤”的斧頭,成了“斧”。


 
“又”這隻手形狀一變,又可以成爲這個樣子:


 
古人以手腳的長度為一尺,又說十寸為一尺,而十個手(十尺)就是一丈了()。也有說手上拿一根拐杖寫作“丈”()。把手放在火上居然不燙,這是怎麽囘事呢?原來火已經燒成灰了()。


 
一隻右手加上一個口,既代表邊,又代表手口並用地護佑他人()。一隻左手加上一個工具(工),既代表邊,又代表使用工具輔佐他人()。


 
“又”字代表的這隻手如果橫過來就變成這樣:


 
用手拿筆()可以寫、可以作


讓我們再看看,“又”字這隻手,若畫成朝下就成了“”:


 
上面的人援救下面的人叫“”(援),摘果子叫“”(採),伸手到臼中取物叫“”,用手按著(跪下的人)叫“”。


 
拿著針灸用的針可以治病()、加上用口發號施令可以治國()。上下兩隻手爭奪一根繩子叫“”。把握著一株禾苗叫“”、要是同時握著兩株就寫成“”了。手上拿著掃把寫成“”、所以“掃把星”稱爲彗星。古時耕田的百姓受人欺負地位低下,寫成“”:


 
這三個字,有人說三字同源(手持甲骨文件,本意為掌管文件),也有人說持“中”為“”,加上代表一心一意的“一”變成“”,而栽種植物叫“”。不管怎麽說,都跟“手”有關:
 

手朝下用力就是“”:


 
雙手共用就成了“”。“具、共、弄、與、棄”等字都以這個“廾”為下半部,不過“棄”字下面後來訛變,成了“木”。


 
如果兩隻並排的手都是右手,那麽大概是屬於並肩的兩個人的手,他們是朋


 
手肘就是中醫“寸、關、尺”中的“”,後來加上“肉”偏旁變成“”:


 
用手掌管家中事務叫“”、把東西交給別人叫“”。兩手伸開的寬度叫“”(有本科幻小説就叫《海下兩萬噚》;兩手加上一張嘴和工具,表示幾個人合力,是“”的另一種寫法。用手伸進他人衣服中搶奪小鳥叫“”,用火燒過的石頭(“示”形部分)在病人身上熨燙叫“”也就是“熨”。如果熨燙治療的是受傷的心,就變成安慰“慰”了。


 
手指頭分叉開來打一點表示分叉的“”:


 
手指頭打上點表示在運動中,就成了“”,也就是今天“扭”、“紐”、“忸”的祖先:


 
手旁邊畫一個橫折表示把手翻轉,也就是“”,如此説來,用二簡字寫的口號:“产两反几反”(產量翻幾番)裏頭“反”的用法頗有古意(雖然翻跟反聲調一個平聲一個上聲並不一樣):


 
手上拿著工具的基本圖形是“”或“”:


 
拿著硬物可以衝進屋内打人(“元”),這就是“”。拿著鞭子趕牛是“”。拿著鼓槌可以打“”這種打擊樂器、拿著“家法”可以督促一個跪下的人(己)悔改(),樹枝砍下來可以做成一枚枚的手杖()。


 
攴部另外還有啓、攻、收、攷、敲、放、孜、更、故、政、敗、效、致、敏、救、敕、斂、敢、數、變等字多與用手打擊有關或是動詞。

最後,讓我們看看“又”這個手形象的“現在進行式”:


 
由這個“”字又能衍生出另一批漢字,其中包括“殺”、“毆”、“投”、“發”、“役”、“疫”、“毄”(擊、繫)等等,多和手的“動作”或“現在進行式”這兩個概念有關。

文章結語

從“又”的龐大應用範例中,我們可以看見繁體字原有的、令人驚嘆的合理性。因而本文的副標題中說“萬能的‘又’字”。這些字也是先民雙手萬能改造世界的一個見證。我們平常說起文物總是令人想到甲骨、青銅、陶瓷、書畫之類的“硬件”,殊不知漢字作爲幾千年文化的見證者,更是一種“文化軟件”,需要我們去珍惜。

“又”字的確萬能,然而它的簡單造型和無所不在卻給人一種錯覺,認爲它無關緊要。在歷代俗體字的發展過程中被人們輕易地當成了“造字萬靈丹”一般地濫用亂用。自此,凡是筆劃稍多的漢字,例如“漢”、雞、“勸”、“對”等字皆可以一個“又”字來摻水沖淡。至此“又”字成了一個毫無生機的“真空填充材料”。我們學習語法,尤其是英語語法時,都會學到動詞的重要。沒有動詞無法成句,動詞對一串分散的概念起到了畫龍點睛的作用。而我們如果以一個漢字為表示概念的單位,“又”和“手”正是聯結一個漢字字裏面衆多元素不可或缺的“動詞”。

我們當然不可否認,非正式的俗體字,以其省事便利的特性,在很多場合確有它的利用價值。文字的非正式用法無所不在,就像飯館裏爲了效率而把“揚州炒飯”簡化成“Y反”,美國黑人將ask省略念成aks,商業廣告將源自德語nacht, richt的night和right簡化成nite和rite,以及牙買加人乾脆把英語中的This寫成Diz還貼在交通告示牌上。但是,在今天報紙媒體天天教育我們“做”和“作”不可混用,“街”、“蛋”不可寫成“亍”、“旦”的同時,還有人天天在大談“俗體字早在宋代就有了”,這種轉移焦點、避重就輕的言論,這實在令人遺憾。所謂“劣幣驅逐良幣”,這是文化發展必然遇到的阻力,這也是國家需要重視教育和文化政策的原因。倘若把劣幣當作良幣來沾沾自喜,還說這是“歷史的潮流”“順之則昌、逆之則亡”,這是隨波逐流,不是我們復興崛起的今天應有的態度。

很遺憾地,以“又”字為代表的這種令我們自豪的漢字寶藏,曾幾何時,讓被越級提拔的大量非正式俗體字所沖淡混淆了。我們真的仔細想過,這種交換的代價是什麽?讀過水滸傳的朋友們不妨想想,不學無術的高俅是怎樣憑球技一項優點就連升三級,官拜太尉的嗎?如今忝居廟堂的許多俗體字,本質不也是“不學無術”,唯一的優點就是筆劃少嗎?換個角度來説,“又”字的用法和用例是那麽簡明易懂,這種知識能夠助益多少學習漢語的人們?爲什麽我們在學校從來沒有人傳授這種學習漢字的捷徑?

如今,我們知道了“又”字的科學性與合理性。讓我們再看看這些宋朝乃至民國時期的所謂“俗體字”,也就是今天的“規範字”。我們該如何解釋這些“文化瑰寶”?

对:用右手肘頂著左手背,這樣如何對得起?
叹:用手捂著嘴,是不是說錯了話?
仅:這是從背後一把抓住別人的“及”字另一種寫法嗎?
汉:洗完手甩甩水?
难:小鳥站在手背上?
鸡:大鳥站在手背上?
欢:打呵欠用手捂著嘴?
凤:不懂。
邓:“手”之都?
戏:戈靠在手背上?
树:右手肘頂著握著樹幹的左手?還是“木”加上“對”的形聲字?
圣:抓一把故鄉的土?
等等…

中日兩國的簡化字(不管是日文的“対”還是中文的“对”、“叹”、“仅”)大量使用又字以求達到節省筆畫的目的,其副作用就是使原本尚算清澈的“漢字合理性”之水又變得更渾濁一些,到底這是在容忍範圍之内,還是污染物超標呢?




本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3493172
 回應文章 頁/共3頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
跟台灣憤青沒啥好說的!
    回應給: CXZ18(CXZ18) 推薦0


frankhsu3353
等級:
留言加入好友

 
憤青不是大陸的專利   台灣也有一堆! 整天躲在房裡看有立場經過設計的媒體報導  便以為能夠瞭解局的發展! 這些年被綠營精神蹂躪慣了  連自己的思想被洗了都搞不清楚!  文采是很好的   只可惜頭腦有了問題!
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3494063
同文館
    回應給: CXZ18(CXZ18) 推薦0


kleenex500
等級:
留言加入好友

 
別忘了 漢字被當作拼音字 從佛經翻譯到大量使用在西方小說 書籍 科學 地方 專有名詞的翻譯上.....
阿彌陀佛 般若....... 紐約(New York) 洛杉磯"羅省"(Los Angeles) ........
這些翻譯的名詞 直接音譯佔了現代漢語(字)的絕大部份:


秦始皇焚書坑儒之後,古書幾乎都被燒光,到漢代,相當部分書籍都是憑一些讀書人的背誦、記憶重新寫出來,著之竹帛。由於當時背誦者只記讀音,未記字形(秦滅六國文字 包括孔壁蝌蚪文也被滅),書寫者往往會因方言的差異或其文化程度的影響導致記錄時將同一個字記錄成不同的形體。古人認為語言憑藉聲音而存在,強調既有此音,即表此義,聞者聽音則知義,因而古人在記錄時往往依據聲音來記錄。清代學者王念孫王引之父子在《經義述聞》就這樣說訓詁之要,在聲音不在文字。







本文於 修改第 4 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3494062
So called 形聲字
    回應給: 魚流感(kleenex500) 推薦0


CXZ18
等級:7
留言加入好友

 

知道嗎?現代常用漢字有80%是形聲字(組合字:類旁+聲旁) 剩下的20%裡象形字也不佔絕對多數.

Xiajipian jiuhui tandao suoweide Xingshengzi.  Qingnin shaoanwuzao.

The so-called  形聲字 is a topic that will very soon be covered, where we will see through another myth about the Chinese Characters.  Just be patient.



本文於 修改第 1 次

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3494041
深入淺出的解釋
推薦1


ant
等級:7
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

riquelme

一直以來﹐我知道中國字是世界上少數存在的象形文字 (我不知道世界上任何另一種通用文字是象形文字)。雖然從小喜愛書法﹐國中剛到國外時﹐還常常在寒暑假臨摹揮毫﹐但時間一久﹐就很難持之以恆。

感謝這深入淺出﹐又輕鬆有趣的講解中國字的來源。一隻小手就可以創造出如此多的文字﹐也令人敬佩古人的想象力。我喜歡這種就“字”論“字”的討論﹐讓我們更可以看到中國文化﹐濃縮在那小小的方塊字中。每寫一個字﹐就如在序述一個故事。

我一直不懂﹐簡體字如何和“進步”聯上關係﹐繁體字又為何跟“故步自封”聯上等號。這種二分法是最簡單﹐但也最含糊惡劣的詆毀。劣幣逐良幣帶對這作了一個完善的註解。而讀到這造字原理﹐讓簡體字看來更是牛頭不對馬嘴。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3493558
黨者 尚黑也 (黑幫組織)
    回應給: 天风(trshin) 推薦1


kleenex500
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

一杯飲料



繁體字的國民黨(在大陸靠青幫在台灣靠黑金外省掛海線本省掛) 民進黨靠(天道盟本省掛)黑幫成長:

[ 黨者,尚黑也(黑幫組織)]

簡體字共產黨現在是太子們當道:

[ 党者 尚儿也 (太子党) ]

推背圖"演繹"的還真準呀?!怎麼連簡體字版的也奇準無比 呵~呵~

(事實上 國民黨 民進黨 也有演化成"太子党"的傾向 )

知道嗎?現代常用漢字有80%是形聲字(組合字:類旁+聲旁) 剩下的20%裡象形字也不佔絕對多數

造字的六書原則 其實是漢許慎所整裡出的心得(根據當時九千多字)

到秦隸時就已經開始不按六書 (象形 指事)原則造字

楷書體也不是完全按六書( 象形 指事)造字原則造字

組合形聲字開始被大量使用 如同小嬰兒在母親肚子裡以聲音學習方式

甚至於出現許多以北方官音的漢字 被當作注音符號拼音出地方方言(如北方方言與南方方言等)的現象  漢字演化成以聲音(拼音)與形的組合新字的方式被大量創造

與甲骨文到秦篆時期 以象形指事為文字主體 已經完全不同

這個分水嶺就是以秦隸簡化運動為起點

一直到五四運動的[ 我手寫我口 ] 提倡手(寫的)為口(說的)服務 (別想歪了)

白話文運動更確立了漢字以形聲組合字為主體的地位 (方言被大量引入)









本文於 修改第 11 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3493348
此文写的好极了,建议市长赶快置顶
    回應給: CXZ18(CXZ18) 推薦0


天风
等級:7
留言加入好友

 
我的直觉告诉我,汉字有他内在的造字逻辑和规律,并且这种规律让人们能够清晰的感知到古代中国人的独特智慧。今天CXZ18兄弟的这篇文章,从一个“又”字,演绎出了这种逻辑与变化,对古人的智慧不能不拜服。非常感谢您的文章。等您的文章写齐了,请给个合集给我,我要收藏。我的邮箱是:trshin@sina.com。谢谢。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3493343
穿鑿附會
    回應給: CXZ18(CXZ18) 推薦0


kleenex500
等級:
留言加入好友

 
老兄的個人想像力
擺算命測字攤 挺適合的
算命的還能從你生辰八字 手相 面相 痣相....."合理化"出一套要你掏出腰包的說詞
[ 窮算命 富燒香 ] 不過如此罷了(乩童師公 鬼畫符倒是非常繁化的繁體字)
別忘了 [ 孔壁蝌蚪文 ] 後人無人能識  但是先秦思想卻能以吟唱方式
逃過秦始皇的[ 焚書坑儒 滅六國文字 ] 而被民間保留下來
最後秦始皇也被秦篆煩(繁)的受不了 開始簡化秦篆代之以秦隸
繁簡文字在電腦裡的形式也只是一堆代碼 (二進位數字)而已
( 電腦很笨 不會穿鑿附會這一套 )
在人腦裡語言思想是以語音的形式被處裡( 左腦處理語意 右腦處理語調 )
這也是小嬰兒在肚子裡就開始的學習方式
而不是以繁簡體的文字形式被人腦處裡
(不信?! 你可以問你老婆你作夢時 是說著夢話 還是寫著夢字?)
心理學家研究訓練猴子猩猩學習 才須要以圖像形式進行溝通(是圖像 不是文字)
如果繁體文字不能改 那麼何不也提倡男女一起纏小腳?
何況 提倡簡體字始作俑者 的確是民國政府也~~



本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3493337
頁/共3頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁