網路城邦
回本城市首頁 陸游
市長:馮紀游陸游:漫長當下  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作散文雜記【陸游】城市/討論區/
討論區不分版 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
HSSRP:畢業歌(青青校樹)(Ponder文選1)
 瀏覽9,334|回應15推薦4

馮紀游陸游:漫長當下
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (4)

質子行者:讀者逾萬之文
陸游2號:漫長當下
亓官先生
馮紀游陸游:漫長當下

本文出自逍遙閣:468  HSSRP:畢業歌(青青校樹)(Ponder2126 http://blog.udn.com/jfeng13x/154412732

HSSRP:畢業歌(青青校樹)(Ponder2126)

逍遙閣主云:

前文「驪歌《青青校樹》(註1中,喜得一則留言如下:

14樓. Ponder21262020/11/29 06:31)

畢業歌一文,網上有許多類似的發文,連標點符號都能吻合。你的,有寫者(我弄不清楚誰是真正的作者)的評與注,譯和釋,堪稱上好佳文。有個點待商榷:美國原版並未失傳,圖書館找得到。失傳的,反而是中華民國典雅優美版

(註1)464 驪歌~~逍遙閣四周年慶(李益謙/馮紀游) http://blog.udn.com/jfeng13x/151980951

……………………………………………………

馮紀游(陸游:為何一次拔20顆牙) 於 2020/11/29 13:31回覆

謝謝 Ponder!

本文比較特別,主標題[驪歌~~逍遙閣四周年慶]分為兩部分,其前半「驪歌」的作者是李益謙兄,我是編輯;後半的逍遙閣主是我。參見:

驪歌《青青校樹》(文•圖:李益謙/編輯:馮紀游)

360 逍遙閣:一群老農的筆耕園地  http://blog.udn.com/jfeng13x/112298638

361 逍遙閣的經營者只有一人 http://blog.udn.com/jfeng13x/112642031

我會把您提供的珍貴資訊轉給李益謙兄。再次感謝並祝週日愉快!

……………………………………………………

Ponder2126 於 2020/12/04 06:03回覆於主題文:

游兄,謝謝。這不就是你起的頭。我猜,當你轉介李益謙先生的述作,想的大概就是有沒有人共襄盛舉,光而大之。人在事裡,看不到上蒼佈的局。事作了,回頭看去,在在都是緣。請代向李先生道個謝。

……………………………………………………

誠如 Ponder2126 所言「共襄盛舉,光而大之….. 在在都是緣」。 Ponder兄學養深厚,尤其為保留傳承珍貴的歷史資料,鍥而不捨的精神令人敬佩!在這個格子裡,用了五篇文章介紹尋獲有關HSSRP的珍貴資料如下,敬請好友們前往鑒賞:

HSSRP:畢業歌(青青校樹) http://blog.udn.com/Ponder2126/154232979

HSSRP:畢業別辭 https://city.udn.com/3309/7099270?raid=7099378#rep7099378

HSSRP:畢業歌,美國原版 http://blog.udn.com/Ponder2126/154261367

HSSRP:畢業歌,四六對句 http://blog.udn.com/Ponder2126/154261505

HSSRP:離鄉(幽靜的園裡) http://blog.udn.com/Ponder2126/154392256

謹在此附上第一篇文章供好友們先睹為快:

 作家: Ponder2126

HSSRP:畢業歌(青青校樹)

 

HSSRP

HSSRP是英文High School Songs Restoration Project的縮寫,中文是:中學歌曲重建計畫。原始的想法可以追溯到1992年,最近半年間,逐漸具形成為可能。技術上,我可以自行處理。但是我長住國外,亟需樂譜原件支援。當然,君願分工合作,更是歡迎。

【緣起】

網友陸游有篇文章(2020-1026) (註1,談到畢業歌。這篇文章,在天下文章如此這般之外,文裡的短評,頗為中肯。辭釋部份,也甚為盡職。但是,文章留了個遺憾。在介紹過美國原版和日本翻版之後,我們的中華民國優美典雅版,付之闕如。

(註1)464 驪歌~~逍遙閣四周年慶(李益謙/馮紀游) http://blog.udn.com/jfeng13x/151980951

闕如的,不是歌詞,而是介於詩詞和音聲之間的橋樑,樂譜。說到失傳,或是即將失傳的,不是歌詞,正是樂譜。而且,是那段我們最該珍惜的時代的樂譜。換算成年代,就是民國四十五年到六十年間的教育部部定中學音樂課本。

在2009年,我開始試用西貝流士,不知道是誰不對誰的味。到2013年,試了其他幾種軟體後,我選定了MuseScore,使用至今。也直到半年前,我才感到順手。也借用這裡說一下:我不是音樂人,完全不是。

去年(2019)年中,我完成了〈畢業別辭〉。因為缺乏樂譜後援,我暫時轉向其他樂曲,像是伊莉莎白小夜曲之類,半自娛,半練習。我希望能回國一段時間,故紙舊書間,尋搜樂譜。疫情打亂了步驟,可能也摧毀了希望。

畢業歌,原先不在我的優先區裡。看完陸游的文後,我嘗試網上搜尋。實話實說,結果一如預期,就是失望。在放棄前,我到MuseScore用戶區,作不可能有結果的最後一尋。意料之外,發現畢業歌(青青校樹)兩則,都是以正譜面世的。看著這兩則上載的日期,只能慨嘆,上蒼設緣我尋緣。緣,是蠻奇妙的。

之後,又看到一則變奏畢業歌,要付費的。這三則的網址,開列於下:

【尋獲】

(一)青青校樹(畢業歌)二部合唱 (heifetznan)

Uploaded on Jul 05, 2020

https://musescore.com/user/33920572/scores/6237623

(二)畢業歌-青青校樹(附歌詞,編譯館版)(heifetznan)

1962民國51年 國立編譯館

Uploaded on Jul 03, 2020

https://musescore.com/user/33920572/scores/6234586

(三)畢業歌 - 青青校樹(鋼琴獨奏譜附歌詞及和弦)(pichia)

https://www.tintinpiano.com/sheetmusic/92842

【結語】

如果你願意為我們走過的那一段黃金年代的歌,留下磨滅不掉的記憶,請協助。

李益謙有關音樂的文章:

神奇的 Pi(李益謙) http://blog.udn.com/jfeng13x/112256870

火星日出之歌(李益謙) http://blog.udn.com/jfeng13x/123429981

花開花落自有時(李益謙編譯) http://blog.udn.com/jfeng13x/127637338

深邃--無垠宇宙(李益謙教授) http://blog.udn.com/jfeng13x/137185661

457伏爾加河縴夫之歌(李益謙) http://blog.udn.com/jfeng13x/148022539

464 驪歌~~逍遙閣四周年慶(李益謙/馮紀游) http://blog.udn.com/jfeng13x/151980951 

.

.




本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=73234&aid=7100647
 回應文章 頁/共2頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
關於棄唱(Ponder文選13)
    回應給: 馮紀游陸游:嫦娥 我錯過了妳(jfeng13x) 推薦3


陸游2號:漫長當下
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

質子行者:讀者逾萬之文
陸游2號:漫長當下
馮紀游陸游:漫長當下

原著:關於棄唱(Ponder

http://blog.udn.com/Ponder2126/155759959

關於棄唱

2021/01/29 19:42

[棄唱]

棄唱,本名楊氣暢,真名不知。戰亂裡,真名常隱。筆名在棄唱外,尚有羊棄,及其他幾個。羊棄,可能取自〈於羊棄意,莊子,徐無鬼篇〉。或者,羊是廣州,離而棄之意。又或者,羊指父母,羊子因離鄉而為之棄。棄唱,楊氣暢,廣東澄海(潮汕地區)人。中油公司的拾穗雜誌的譯者和創始人之一。

[典故]

棄唱無典,故總是有。這個故,當事人不說,我們不知。我們不知,猜猜仍然可以。這兒,我試兩猜。

第一猜,根據(棄之後,必是就、改、從、習等等)。所以說,棄唱在離校入職後,原先喜愛的和唱生涯難繼,就自敘〈棄唱〉。

另一猜:

曾經鸞舞于青天,曾經鳳鳴在白雲,
竟日徘徊戀儔侶,時時迤邐心相契。

曾經裔裔在青雲,曾經嗈嗈于林梢,
同林雙棲共和唱,在天翱翔願比翼。

曾經相誓守百年,曾經互勉勿臨鏡,

驟雨狂風成單飛,欲唱無聲終於棄 

延伸閱讀(文曲與音樂):

197夏日裡過海洋:水舞3http://blog.udn.com/jfeng13x/99141736

198夏日裡過海洋:水舞3http://blog.udn.com/jfeng13x/99311016

199夏日裡過海洋:水舞3http://blog.udn.com/jfeng13x/99386761

200吟唱張水波詩集(牛天放) http://blog.udn.com/jfeng13x/99463622

226台南音樂人文生態之旅(蔡憲宗)  http://blog.udn.com/jfeng13x/101482084

292 少年小提琴家席紹喆獨奏會(蔡憲宗) http://blog.udn.com/jfeng13x/108369148

.

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=73234&aid=7106975
望鄉(美國原曲)(Ponder文選12)
    回應給: 馮紀游陸游:胡適祕魔崖月夜(jfeng13x) 推薦3


馮紀游陸游:漫長當下
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

質子行者:讀者逾萬之文
陸游2號:漫長當下
馮紀游陸游:漫長當下

原著:ASRP望鄉(美國原曲)(Ponder

http://blog.udn.com/Ponder2126/155606250

ASRP:望鄉(美國原曲)

2021/01/23 16:54 

望鄉(美國原曲)的相關資料:

曲名:Mollie Darling (1871/1873)

詞曲:William Shakespeare Hays (1837-1907)

館藏:https://www.loc.gov/resource/sm1873.05321.0/

速度:原作標示Moderato,我選定120bpm

Mollie Darling By William Shakespeare Hays

  

延伸閱讀(文曲):

5 見山三部曲 http://blog.udn.com/jfeng13x/79789140

77火焰花--學佛三部曲 http://blog.udn.com/jfeng13x/85513949

68 冥王星序曲 http://blog.udn.com/jfeng13x/84134600

70 冥王星首部曲:瀟灑走一回 http://blog.udn.com/jfeng13x/84242955

71 冥王星二部曲:「瀟灑走一回」後記 http://blog.udn.com/jfeng13x/84352942

72 冥王星三部曲:高度。角度。計時器(21  http://blog.udn.com/jfeng13x/84458588

73 冥王星三部曲:高度。角度。計時器(22 http://blog.udn.com/jfeng13x/84586136 

.

.

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=73234&aid=7106322
望鄉(靜夜星空)(Ponder文選11)
    回應給: 馮紀游陸游:胡適祕魔崖月夜(jfeng13x) 推薦4


陸游2號:漫長當下
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (4)

嵩麟淵明
質子行者:讀者逾萬之文
陸游2號:漫長當下
馮紀游陸游:漫長當下

原著:ASRP:望鄉(靜夜星空)Ponder

http://blog.udn.com/Ponder2126/155540662

ASRP:望鄉(靜夜星空) 

蒐尋這首歌,遇到的困難,和以往不同。在資訊難尋之外,這首歌在同樣的旋律下,有兩組截然不同的歌詞。

一組是,游彌堅和呂泉生的日文移譯版的,中文再移譯版。日文版的水準,大概算是文少。中文版的水準,就不說了。游呂兩位,素養頗有,不當如此,或許當時是急就章。

另一組,詞有一首三則,恰好置入原曲反覆兩次的架構。文詞意境甚高,舉詞優美。稟執此二,推測填詞人,樂中是行家,文裡實能手。可惜,其名已佚。

游呂版(靜夜星空),學校時期,未曾學過、聽過。行家版(望鄉),也未曾在中小學時期受教過。依稀記得,是在中橫路上,從師大的大學姊們學的。

隨附視訊兩檔,一是簡易伴奏(C),另一是原曲伴奏(Eb)。後者,小改兩處。兩版的兩組歌詞,都併在一塊,供作參考。圓括號裡,是我衡量後的添字。方括號裡,則是換字。為了節省閱讀時間,反覆移除。

望鄉歌詞試改如下:

每遇見良辰和美景,總想起我的故鄉。那裡有錦繡山川,那裡有美麗風光最難忘春來去遊釣,柳蔭輕覆古池塘於今獨在客途裡,路遠山遙天一方。 

我也曾登樓望遠,故鄉不見雲蒼茫。遙想慈親年漸老,恨無雙翼如飛鳥關山雖遠任我翱,但願今宵能有夢夢魂得繞雙親旁,夢魂得繞雙親旁 

殘陽西沉幽林裡,獨坐倍覺神黯傷碧水東流小河邊,慈親宛如在身旁。願化長風疾疾歸,願變皎月照故鄉我寄長風與明月,遙祝雙親體安康。

望鄉(靜夜星空) C

望鄉(靜夜星空) Eb

  

延伸閱讀(文曲與音樂):

412 誰翻譯了《伏爾加縴夫曲》 http://blog.udn.com/jfeng13x/126516514

457伏爾加河縴夫之歌(李益謙) http://blog.udn.com/jfeng13x/148022539

413 從伏爾加船夫曲到斯義桂 http://blog.udn.com/jfeng13x/126636809

418 花開花落自有時(李益謙編譯) http://blog.udn.com/jfeng13x/127637338

452 深邃--無垠宇宙(李益謙教授) http://blog.udn.com/jfeng13x/137185661

464 驪歌~~逍遙閣四周年慶(李益謙/馮紀游) http://blog.udn.com/jfeng13x/151980951

468 HSSRP:畢業歌(青青校樹)(Ponder2126 http://blog.udn.com/jfeng13x/154412732

.

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=73234&aid=7106092
中華頌(Ponder文選10)
    回應給: 馮紀游陸游:胡適祕魔崖月夜(jfeng13x) 推薦3


馮紀游陸游:漫長當下
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

質子行者:讀者逾萬之文
陸游2號:漫長當下
馮紀游陸游:漫長當下

原著:HSSRP:中華頌(Ponder

中華頌是初一的歌。詞仍偶然見,曲則全難尋。底下詞曲,是記憶所得。伴奏,因為是頌,但求簡單、莊重。詞甚平實,沒有奇詞怪字,冷故僻典,但是依然優雅。略有初中地理知識,當能看出詞裡有話,暗藏寓意。

有三處用字,需要商榷。括號裡的,是網上偶見字詞。括號前的,是我依所記而選。

長、常兩字,容易辨別:崑崙山高,雪線終年長在。其次,升是動詞,下則不一定,不太合對。下應該對上,升則對降或是沉。沉、降兩字,在頌裡不該出現。

昇和斜(音俠),都是狀態詞,斜字韻也合。意謂著太陽和月亮,同在天上,賀慶中華。有云是:金烏玉盤在青天,日頌月贊臨中華。

希望這個推測是對的。當然,也有可能,當初就是另外那樣。

.......................................................................

延伸閱讀(文曲與音樂):

313 The Sense of Music 《日新‧樂譯》跨界科技音樂會(蔡憲宗)  http://blog.udn.com/jfeng13x/109010952

315 《日新‧樂譯》跨界科技音樂會六位音樂家簡介  http://blog.udn.com/jfeng13x/109020717

357 神奇的 Pi(李益謙) http://blog.udn.com/jfeng13x/112256870

375 臨江仙 vs. 老歌(釋若恕) http://blog.udn.com/jfeng13x/116779280

394 火星日出之歌(李益謙) http://blog.udn.com/jfeng13x/123429981

405 從大貝斯公鴨嗓到兩個半八度 http://blog.udn.com/jfeng13x/125171772

.

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=73234&aid=7105787
清平調(三):美國原曲(Ponder文選9)
    回應給: 馮紀游陸游:胡適祕魔崖月夜(jfeng13x) 推薦3


陸游2號:漫長當下
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

質子行者:讀者逾萬之文
陸游2號:漫長當下
馮紀游陸游:漫長當下

原著:ASRP:清平調(三):美國原曲(Ponder

http://blog.udn.com/Ponder2126/155204983

美國原曲,在美國霍普金斯大學和美國國會圖書館都能看到。

Her Bright Smile Haunts Me Still.

(一)美國霍普金斯大學

Johns Hopkins University – The Lester S. Levy Sheet Music Collection.

Box 181, Item 120, 4 Pages 

https://levysheetmusic.mse.jhu.edu/collection/181/120

(二)美國國會圖書館

Library of Congress, 5 Pages 

https://www.loc.gov/item/ihas.200002476/

如果我記得不錯,霍普金斯大學和我們的師大是姊妹學校,在大陸也有分校。維基上有詳盡的說明。霍普金斯大學網站,除了樂譜之外,對樂譜提供人,萊維(李維)也有深入的介紹。萊維捐贈了兩萬九千份樂譜,和很大一筆錢,協助音樂院系和成立醫院。而萊維認為那只是社會責任〈Communal Responsibility〉。不同的胸襟,使得他們的民俗音樂學者(ethnomusicologist)能夠維護美國的傳承於不墜。

這首歌,根據零散的資訊,應該在1857就已經存在。在美國內戰期間,18611865,即使不能公開,士兵們私下裡也會唱和。依照Country Dance and Song Society (CDSS)的間接文獻,這首歌在1868,也就是在戰後三年,成為美國大紅歌曲。戰爭的恐怖,士兵見不著來日的害怕;與初識,可能尚未及於表達情愫的心儀對象,將永無再會之日的憂慮和苦痛,在這首歌裡表達無遺。內戰的創傷太大,也難怪全美社會,在之後的幾十年,仍然擁抱這首歌。

 不久前,有部美國影片,冷山(Cold Mountain2004),和這首歌說的是同一件歷史。只是,歌更精要,也更凄楚。

 

 

延伸閱讀(文曲與音樂):

313 The Sense of Music 《日新‧樂譯》跨界科技音樂會(蔡憲宗)  http://blog.udn.com/jfeng13x/109010952

315 《日新‧樂譯》跨界科技音樂會六位音樂家簡介  http://blog.udn.com/jfeng13x/109020717

357 神奇的 Pi(李益謙) http://blog.udn.com/jfeng13x/112256870

375 臨江仙 vs. 老歌(釋若恕) http://blog.udn.com/jfeng13x/116779280

394 火星日出之歌(李益謙) http://blog.udn.com/jfeng13x/123429981

405 從大貝斯公鴨嗓到兩個半八度 http://blog.udn.com/jfeng13x/125171772

.

.

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=73234&aid=7105565
清平調(二):秋聲(Ponder文選8)
    回應給: 馮紀游陸游:胡適祕魔崖月夜(jfeng13x) 推薦3


陸游2號:漫長當下
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

質子行者:讀者逾萬之文
馮紀游陸游:漫長當下
陸游2號:漫長當下

原著:ASRP:清平調(二):秋聲(Ponder

http://blog.udn.com/Ponder2126/155170062

ASRP:清平調(二):秋聲
2021/01/07 13:57
瀏覽287
迴響0
推薦15
引用0

 

秋聲,樂譜上標示,是黃自和聲。我不確定,在民初用語,和聲一詞,要當什麼解。歌譜部份,與美國原曲差不多相同,伴奏改了,調式未改。之前的清平調(歌)除了改變稍多一點點,調式也改。調式改變,有可能是簡譜通病,忘了標示,就成了C大調。

秋聲原譜未標記速度,我暫定為112bpm。這是因為閱讀了歌詞,了解這是首戰歌。書局,同樣,也歇業了,殊為可惜。歌詞結尾的最後一小節的最後一拍,有點問題,提醒一下。在這裡,不作改動,存其原貌。原譜無反覆,建議加上,會順暢些。

 

 延伸閱讀(文曲):

143 西藏綠教歌手(心如) http://blog.udn.com/jfeng13x/91084816

145 兩個人&一把吉他(琴著) http://blog.udn.com/jfeng13x/91297505

165 探路三部曲:大道小悟 http://blog.udn.com/jfeng13x/93047020

166鐘(琴著) http://blog.udn.com/jfeng13x/93203381

186安平追想曲(琴) http://blog.udn.com/jfeng13x/96531621 

.

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=73234&aid=7105371
清平調(一)(Ponder文選7)
    回應給: 馮紀游陸游:胡適祕魔崖月夜(jfeng13x) 推薦3


陸游2號:漫長當下
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

質子行者:讀者逾萬之文
陸游2號:漫長當下
馮紀游陸游:漫長當下

原著:ASRP:清平調(一)(Ponder

http://blog.udn.com/Ponder2126/155009548

ASRP:清平調(一)
2021/01/01 13:15

清平調,從網路資訊來看,成歌的不少,類曲的更多。我挑了些看看、哼哼,好像都是滿滿簫味,就全都放下了。簫味近人聲,沒什麼不好。問題出在玩簫人常有些突兀之舉,樂器可以,人聲不能。鄧王版的清平調,也有同樣的問題,平白浪費了鄧麗君的美好天賦。最後,我只有一個版本可用,但也是幾近完美的中外合璧版。

原曲,取自歌本:山之組曲,出版社已歇業,有些傷感。原曲是簡譜,無伴奏,無和弦,也無調號。不過,C大調和詩三則還頗為契合。原曲是兩部合唱,在簡譜歌本裡,非常罕見。我用了這個譜和別的改編曲比對,我推測是互有關連,也可能是系出同源。

伴奏很一般。不過,請注意放在原是弱音的柱狀和弦。這樣的安排,強調了詩句的第一字及第五字。唱起來,像是咬字清晰的國語朗誦。咬字清晰是我高一音樂老師教合唱時的耳提面命(的之一)。

在開年日,祝大家全年平安康健。

延伸閱讀(文曲):

5 見山三部曲 http://blog.udn.com/jfeng13x/79789140

77火焰花--學佛三部曲 http://blog.udn.com/jfeng13x/85513949

68 冥王星序曲 http://blog.udn.com/jfeng13x/84134600

70 冥王星首部曲:瀟灑走一回 http://blog.udn.com/jfeng13x/84242955

71 冥王星二部曲:「瀟灑走一回」後記 http://blog.udn.com/jfeng13x/84352942

72 冥王星三部曲:高度。角度。計時器(21  http://blog.udn.com/jfeng13x/84458588

73 冥王星三部曲:高度。角度。計時器(22 http://blog.udn.com/jfeng13x/84586136  

.

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=73234&aid=7105179
也請移除其他曲譜
推薦0


Ponder2126
等級:8
留言加入好友

 
陸游兄,也請移除其他曲譜。謝謝。將有專文說明。另外,龍公主處也請如同安排。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=73234&aid=7103409
請移除美國原版曲譜
推薦0


Ponder2126
等級:8
留言加入好友

 
陸游兄,請移除美國原版曲譜。稍後,我將安排視訊替代。謝謝。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=73234&aid=7103408
快樂的孩子愛歌唱(Ponder文選6)
    回應給: 馮紀游陸游:人生不必認真2(jfeng13x) 推薦3


馮紀游陸游:漫長當下
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

質子行者:讀者逾萬之文
陸游2號:漫長當下
馮紀游陸游:漫長當下

原著:PSSRP:快樂的孩子愛歌唱(Ponder)   http://blog.udn.com/Ponder2126/154809058

PSSRP:快樂的孩子愛歌唱
2020/12/23 16:23
瀏覽233
迴響0
推薦13
引用0

註:(2020-1228):今天第一次上載到YouTube,再連結到這裡。這個視訊是用軟體模擬的,音色不比真實的樂器,希望能讓網友有個初步感受。

這首歌,顧名思義,應該是小學的歌。但是,我不知道是不是。小學六年,只有一、二年級時有過唱遊,以後就都是自習和模擬考。我是從中廣,白銀阿姨的快樂兒童聽到,又朗朗學上口的。

我現在能找到的,是單行歌譜,沒有伴奏及和弦標示。作詞和作曲,分別是莊奴和基子。莊奴和基子都是素負盛名的音樂人,此處就不贅言了。我加的和弦,非常原始,是我用來測試帶動合唱的效果的。這些原始和弦,需要相當程度的調整,方可適用。

帶動合唱,應該稱作水手跟唱。水手跟唱,英文作Sea Shanty,可以參閱維基以及YouTube。有許多優美的歌並不是跟唱歌,但也可以安排成跟唱,比方說:My Bonnie Is Over The Ocean

 

 

 

逍遙閣熱門瀏覽文章:20210109

車子被撞還要賠對方的台灣奇譚 9074人)

死之一字 8597人)

登山客與山神 7305人)

白文鳥簡介 6827人)

最常見的眩暈症~~耳石移位(馮紀游) 5657人)

猶太人與中國人 ~~ 加拿大式笑話一則 5115人)

.

.



本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=73234&aid=7103030
頁/共2頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁