網路城邦
回本城市首頁 自然之道
市長: 行者  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市人文藝術其他【自然之道】城市/討論區/
討論區不分版 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
翻譯
 瀏覽837|回應2推薦2

行者
等級:6
留言加入好友
文章推薦人 (2)

麥芽糖
菩堤心

大師的創作, 多是英文.
跟三藏法師比較起來, 將自然之道, 介紹到中國人的圈子, 翻譯的工作, 一樣重要. 但是, 從英文到中文, 應該比從梵文翻譯, 來得容易多了.
對於從事翻譯的失兄師姐, 卻是困難多了!
此話怎麼說?
蓋: 懂英文的人多.
翻譯如有未迨, 露出馬腳的機會就更大了!
關於三藏法師的翻譯原則, 流傳很多, 可做參考.
看到許多師兄師姐, 硬是不肯使用同胞已經熟悉的詞彙, 要和別的古老文化傳統, 劃清界線? 覺得有削足適履的感嘆!
弘法之路, 是修行的一部份, 格外岐嶇.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=58652&aid=3316882
引用者清單(1)
2009/03/21 22:22 【自然之道】 天人合一, 可以成為習慣.
 回應文章
翻譯小組
    回應給: 行者(preceptor) 推薦0


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 

翻譯小組 Translation Committee 需要加油了!

看了幾個嚇死人的翻譯, 開始懷疑: 他們到底懂不懂師父的教導?




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=58652&aid=4797189
引用者清單(1)
2012/03/10 07:26 【自然之道】 回顧
逐字翻譯的缺失
推薦0


行者
等級:6
留言加入好友

 
這個笑話, 雖然是故意胡扯. 可以清楚看到逐字翻譯的缺失.

『老爸的英文情書』 ....  摘自台灣日報                        
                                   

老爸一直以追到有校花之稱的老媽而自豪,但每次講到擄獲老媽芳心的致命關鍵的一封英文情書,老媽都笑的前俯後仰,經過我們一再催逼,老媽終於拿出老爸當年寫給她的情書,看了真的是  OH!MY GOD  !很有一套喔!




Dear wang litte sister:

From see you one eye, I shit love you.
Your eyes close, I die; your eyes open, I come back to live.
Your eyes close and open again and again,I die again and again.
Maybe you do not remember me, no matter.


When you carefully look at me, you will one see clock.
I think l should introduce myself to you.
I call Li big great. Toyear 25
My home have four mouth people-papa, mama, I and DD.
I am a good man, in a big company work.


I do early fuck every day, so that I can have strong body to protect you.
Please come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk,
and find a place where many monks live in to over my life;


                         Like Your people




你認於你的英文好?
你讀過原裝書?
你在美國讀過書?
你看得懂嗎?
沒有高手翻譯你看不懂的!
















全文正譯如下:

Dear wang litte sister: 
親愛的王小姐

From see you one eye, I shit love you.


自從看到你的第一眼, 我便愛上你。

Your eyes close, I die; your eyes open, I come back to live.
Your eyes close and open again and again,I die again and again.
妳的眼睛閉上,我就死了,你的眼睛打開,我又活過來,妳的眼睛貶啊貶  ,  我就死去活來?

Maybe you do not remember me, no matter.


When you carefully look at me, you will one see clock.
也許你不記得我  ,  沒有關係    ,  當你仔細看著我,你就會一見鍾情

I think l should introduce myself to you.
我想應該介紹一下自己。

I call Li big great. Toyear 25
我叫李大偉,今年25 (今天是  today,那麼今年就是toyear.至於偉就翻成 great吧!)



My home have four mouth people-papa, mama, I and DD.
我家有四口人  ...  爸爸、媽媽、我和弟弟。

I am a good man, in a big company work.
我是一個好男人,在一家大公司上班。

I do early fuck every day, so that I can have strong body to protect you..


我每天都做早操,這樣我會有強壯的身體來保護你。(原來做早操的英文是    make early fuck  )

Please
come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk,and
find a place where many monks live in to over my
life;                                                      


請嫁給我吧,否則我將削髮為僧,找個廟來了此一生。                                                          
(實在想不起「嫁」字怎麼翻譯,好在頭腦靈光,嫁過來不就是和我吃住在一起。至於「廟」字,也不會翻譯,不過很多和尚住在一起的地方,就是廟。)

Like Your people                                                                                                 


喜歡妳的人


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=58652&aid=3384983