早上翻開報紙,才知道 立法院昨天二讀通過「菸害防制法」修正案部分條文,其中並增訂了孕婦不得吸菸。完成立法後,我國將成為全世界第一個明文禁止孕婦吸菸的國家。
英文助教立刻想到才上市不久的《英文搭配詞–單字這樣學就對了》這本書。
「英文搭配詞」是以英語為母語的人將單字組合使用的方式,像 express an apology「表達歉意」、ease tension「舒緩緊張情緒」、sign a contract「簽契約」等約定俗成的用法。進一步來說,英語用express an apology來「表達歉意」,而不用show an apology,這就是以英語為母語的人約定俗成的用法。
所以今天就來談談ban「禁止」的相關搭配詞用法。
這個單字非常簡潔有力,所以報紙的標題經常會使用到。最常看到的不外乎以下三組:
ban smoking 禁止吸菸
ban smuggling 禁止走私
ban drugs 禁止吸毒
此外,ban還有其它的搭配詞用法:
n ban students from smoking 禁止學生吸菸
n announce a ban on trafficking 宣布禁止非法交易
(尤指毒品買賣)
n put/lay/place luxuries under a ban 禁止買賣奢侈品
n a parking ban 禁止停車
n A law was passed banning smoking in all office buildings, whether government or private.
法令通過了,無論在公家機關或私人機構,所有的辦公樓 層都禁止吸菸。
「英文搭配詞」在近來,已有越來越多老師在使用這個學習概念,它強調學習者應用「字串」概念來學習單字:在學習字義及用法的同時,英文語感自然養成,讓表達更加清楚正確,也因而降低了產生中式語法的錯誤。