網路城邦
回本城市首頁 音樂故事
市長: 傻傻  副市長: 小帥哥~女人可以這樣過日子 Nan◎v◎
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市人文藝術音樂【音樂故事】城市/討論區/
討論區經典影視好配樂 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
北非諜影經典經典經典啦~
 瀏覽1,287|回應5推薦7

l66625
等級:
留言加入好友
文章推薦人 (7)

阿 默
lubird
連小混你給我面壁立正站好, 別去惹熊貓
傻傻
star42
浮雲
小帥哥~女人可以這樣過日子

Casablanca

I fell in love with you watching Casablanca

看著「北非諜影」這部片時,我愛上了你

Back row of the drive-in show in the flickering light

當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定

Popcorn and cokes beneath the stars

爆米花和可樂在星光下

became champagne and caviar

變成了香檳和魚子醬

Making love on a long hot summers night

我倆在漫長而燠熱的夏夜裡享受魚水之歡

I thought you fell in love with me watching Casablanca

我以為在看「北非諜影」時,你愛上了我

Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's candlelit cafe

在點著燭光的瑞克咖啡館裡的吊扇下牽手

Hiding in the shadows from the spots

我們躲在聚光燈照不到的陰影裡

Moroccan moonlight in your eyes

你的眼裡映著摩洛哥的月光

Making magic at the movies in my old Chevrolet

隨著電影在我那輛老舊的雪佛蘭汽車裡製造神奇

Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca

噢!「北非諜影」裡的親吻依舊

But a kiss is not a kiss without your sigh

但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻

Please come back to me in Casablanca

請你回到我們一起看「北非諜影」時的情景

I love you more and more each day as time goes by

隨著時間消逝,我一天比一天更愛你

I guess there're many broken hearts in Casablanca

我猜,在卡薩布蘭加有很多傷心人

You know I've never really been there

你知道我從未到過那兒

So, I don't know

因此,我不是很清楚

I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen

我想,我們的愛情故事絕不會被搬上銀幕

But it hurt just as bad when I had to watch you go

但當我不得不看著你離去,我也感受到那股傷痛

I love you more and more each day as time goes by

隨著時間消逝,我一天比一天更愛你


劇情簡介

這可是經典中的經典,甚至在八○年代還有人做了一首卡薩布蘭卡紀念這部電影。這部1943年的老片至今看來,依然感人,而且拍攝手法依舊純熟得不似近六○年以前的懷舊電影。當時還榮獲奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本。



故事敘述1941年卡薩布蘭卡尚未落入德軍手中,然而情勢緊張得一觸即發。在當地最受迎歡的李克夜總會中,一到太陽下山,便聚集了各色人群在裡面喝酒、賭博、應酬,甚或是這行黑市交易。宛如一個和平的共和國。



這家夜總會的老闆李克是一位神祕人物,沒有人知道他何以鎮得住各國的人在他店裡一起喝酒而不鬧事。有天,捷克反納粹領袖維克多拉斯洛和美麗的妻子伊爾莎來到夜總會,希望在這裡能夠找到管道拿到通行證離開卡薩布蘭卡,而同時德軍少校司特拉斯,則一心一意阻止他們離去。



當李克見到伊爾莎時,發現,她正是那位另他日思夜念的昔日戀人,她的離去,讓他從一個熱血的反法西斯分子,變而為一位冷血商人。內心掙扎著,加上舊情難忘,最後李克還是決定安排他們夫婦離開卡薩布蘭卡。在機場,為了讓他們所搭的飛機順利起飛,李克開槍射殺了打電話的司特拉斯少校,目送著心愛的女人和她的丈夫離開……



本片不但劇本好,除了淒美的愛情故事之外,講述到各國不同的立場時,在夜總會巧妙的讓德軍唱起國歌,法國人則不干示弱的唱起「馬賽曲」對抗,將戰場上的武力大對抗,化成國歌大對抗。此外,看這部電影不得不提起它優美的主題曲「As Time Goes By」也就是伊爾莎一踏進夜總會,跟鋼琴師要求的一首名曲,更是她和李克的定情曲,以此顯示她對他的舊情難忘。而瑞典女星英格麗褒曼的美、亨佛萊鮑嘉的酷,更是本片最膾炙人口兩大巨星。

還有一首爵士"As Time Go By"找不到捏ˊˋ

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2928155
 回應文章
看起來比較像你女兒吧
    回應給: 小帥哥~向生命鬥士學習(tomy41) 推薦1


l66625
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻傻

16歲看起來像20幾歲也不是沒原因阿

哈哈~

超齡超齡

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2929627
八年級班滴!?!?偶素妳爺爺了啦 素唸考古音樂系嗎?
    回應給: 靜*豁然開朗~(l66625) 推薦1


小帥哥~女人可以這樣過日子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻傻


Casablanca (卡薩布蘭加)
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2929279
是有沒有那麼酷阿
    回應給: 靜*豁然開朗~(l66625) 推薦2


l66625
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

傻傻
star42

一直跟小帥帥撞歌

是不是我的榮幸啊

真不好意思捏

我八年級的啦~

眼鏡有沒有掉下來

剛在貼這首的時候我就想,不會又撞了吧

結果...= =     苦惱呀苦惱

別人會不會以為我來亂的ˊˋ

流行歌我都不不不怎麼喜歡阿

so ~

懷舊老歌~我的嗜好拉

哈哈

哼哼哼~我再貼貼貼

看會再撞幾首

哈哈

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2928384
這條瓜…
    回應給: 靜*豁然開朗~(l66625) 推薦1


小帥哥~女人可以這樣過日子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻傻

偶也有貼夠…怎麼拿麼倚怪啊…?這瓜粉老了…阿靜幾年班滴啊?怎麼會貼老瓜呢?
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2928348
乖~
推薦0


l66625
等級:
留言加入好友

 
<p><strong><font size="4">Casablanca</font></strong></p><p><embed src="http://mymedia.yam.com/*/2052312" width="450" height="120" type="application/x-shockwave-flash" quality="high" wmode="transparent" /></p></embed /><p /><p /><p>I fell in love with you watching Casablanca</p><p>看著「北非諜影」這部片時,我愛上了你</p><p>Back row of the drive-in show in the flickering light</p><p>當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定</p><p>Popcorn and cokes beneath the stars</p><p>爆米花和可樂在星光下</p><p>became champagne and caviar</p><p>變成了香檳和魚子醬</p><p>Making love on a long hot summers night</p><p>我倆在漫長而燠熱的夏夜裡享受魚水之歡</p><p /><p>I thought you fell in love with me watching Casablanca</p><p>我以為在看「北非諜影」時,你愛上了我</p><p>Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's candlelit cafe</p><p>在點著燭光的瑞克咖啡館裡的吊扇下牽手</p><p>Hiding in the shadows from the spots</p><p>我們躲在聚光燈照不到的陰影裡</p><p>Moroccan moonlight in your eyes</p><p>你的眼裡映著摩洛哥的月光</p><p>Making magic at the movies in my old Chevrolet</p><p>隨著電影在我那輛老舊的雪佛蘭汽車裡製造神奇</p><p /><p>Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca</p><p>噢!「北非諜影」裡的親吻依舊</p><p>But a kiss is not a kiss without your sigh</p><p>但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻</p><p>Please come back to me in Casablanca</p><p>請你回到我們一起看「北非諜影」時的情景</p><p>I love you more and more each day as time goes by</p><p>隨著時間消逝,我一天比一天更愛你</p><p /><p>I guess there're many broken hearts in Casablanca</p><p>我猜,在卡薩布蘭加有很多傷心人</p><p>You know I've never really been there</p><p>你知道我從未到過那兒</p><p>So, I don't know</p><p>因此,我不是很清楚</p><p>I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen</p><p>我想,我們的愛情故事絕不會被搬上銀幕</p><p /><p>But it hurt just as bad when I had to watch you go</p><p>但當我不得不看著你離去,我也感受到那股傷痛</p><p>I love you more and more each day as time goes by</p><p>隨著時間消逝,我一天比一天更愛你 </p><p /><hr /><p /><p><font color="#ff0000">劇情簡介</font><br /><br />這可是經典中的經典,甚至在八○年代還有人做了一首卡薩布蘭卡紀念這部電影。這部1943年的老片至今看來,依然感人,而且拍攝手法依舊純熟得不似近六○年以前的懷舊電影。當時還榮獲奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本。<br /><br /><br /><br />故事敘述1941年卡薩布蘭卡尚未落入德軍手中,然而情勢緊張得一觸即發。在當地最受迎歡的李克夜總會中,一到太陽下山,便聚集了各色人群在裡面喝酒、賭博、應酬,甚或是這行黑市交易。宛如一個和平的共和國。<br /><br /><br /><br />這家夜總會的老闆李克是一位神祕人物,沒有人知道他何以鎮得住各國的人在他店裡一起喝酒而不鬧事。有天,捷克反納粹領袖維克多拉斯洛和美麗的妻子伊爾莎來到夜總會,希望在這裡能夠找到管道拿到通行證離開卡薩布蘭卡,而同時德軍少校司特拉斯,則一心一意阻止他們離去。<br /><br /><br /><br />當李克見到伊爾莎時,發現,她正是那位另他日思夜念的昔日戀人,她的離去,讓他從一個熱血的反法西斯分子,變而為一位冷血商人。內心掙扎著,加上舊情難忘,最後李克還是決定安排他們夫婦離開卡薩布蘭卡。在機場,為了讓他們所搭的飛機順利起飛,李克開槍射殺了打電話的司特拉斯少校,目送著心愛的女人和她的丈夫離開……<br /><br /><br /><br />本片不但劇本好,除了淒美的愛情故事之外,講述到各國不同的立場時,在夜總會巧妙的讓德軍唱起國歌,法國人則不干示弱的唱起「馬賽曲」對抗,將戰場上的武力大對抗,化成國歌大對抗。此外,看這部電影不得不提起它優美的主題曲「As Time Goes By」也就是伊爾莎一踏進夜總會,跟鋼琴師要求的一首名曲,更是她和李克的定情曲,以此顯示她對他的舊情難忘。而瑞典女星英格麗褒曼的美、亨佛萊鮑嘉的酷,更是本片最膾炙人口兩大巨星。 </p><p /><p>還有一首爵士&quot;As Time Go By&quot;找不到捏ˊˋ</p>
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2928160