|
|
|
|
|
標示 |
|
心情 |
|
討論主題 |
|
發起人 |
|
更新時間 |
|
回應 |
|
瀏覽 |
|
推薦 |
|
|
|
|
|
|
|
POUR TOI MON AMOUR 給妳我的愛
找不到
(天路(今日當如何)) |
|
瓏 |
|
|
|
3 |
|
9,175 |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
【A recommended book】《巴黎文學散步地圖》
|
|
le14nov |
|
|
|
0 |
|
4,063 |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
法國作家Jean-Marie Gustave Le Clézio榮獲諾貝爾文學獎
|
|
muguet |
|
|
|
0 |
|
1,967 |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
和muguet一起 讀 法 文 詩 (3)
還有...
(Jura) |
|
muguet |
|
|
|
6 |
|
6,853 |
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
和muguet一起 讀 法 國 詩 (5) paris at night
|
|
muguet |
|
|
|
0 |
|
2,814 |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
和muguet一起讀法文詩-2 我就是我
比賽
(莎薇椰) |
|
muguet |
|
|
|
17 |
|
9,761 |
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
LE CANCRE 笨學生
oui
(東邊克利斯丁) |
|
瓏 |
|
|
|
1 |
|
2,060 |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
Jacques Prevert
賭氣
(Power) |
|
joelle |
|
|
|
2 |
|
2,298 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
ALICANTE 紫葡萄酒
ALICANTE
(瓏) |
|
瓏 |
|
|
|
8 |
|
2,244 |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
J'EN AI VU PLUSIEURS…我親眼看到的人们…
|
|
瓏 |
|
|
|
0 |
|
1,337 |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
La Belle Saison
|
|
瓏 |
|
|
|
0 |
|
1,084 |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
la grasse matinée
:)
(Jacques L.) |
|
muguet |
|
|
|
5 |
|
2,359 |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
和muguet一起 讀 法 文 詩 (4) 曾經
我沒辦法移動市民的文章耶
(muguet) |
|
muguet |
|
|
|
11 |
|
5,129 |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
LE CERF-VOLANT
c'est jolie
(muguet) |
|
慕亞 |
|
|
|
1 |
|
1,918 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
自由/圖文:慕亞
謝謝慕亞友情贊助轉貼^_^
(muguet) |
|
慕亞 |
|
|
|
1 |
|
1,613 |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
和muguet一起 讀 法 文詩 (1)
法國人的浪漫 就像法國人 自己的幽默感
(俊俏的精靈神射手~) |
|
muguet |
|
|
|
3 |
|
3,350 |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
雨果與女兒
本來想翻譯je marcherai les yeux fixes sur mes pensees
(joelle) |
|
joelle |
|
|
|
3 |
|
3,473 |
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
談 情 說 愛 ─和muguet一起 讀 法 國 情 詩 (1)
可以把你喜歡的作品貼上來
(muguet) |
|
muguet |
|
|
|
5 |
|
6,846 |
|
3 |
|
|
|
|
|
|