網路城邦
回本城市首頁 天下縱橫談
市長:YST  副市長: 貓靈子
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會政治時事【天下縱橫談】城市/討論區/
討論區不分版 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
電腦普及後,簡體字就成了“雞肋”嗎?
 瀏覽11,690|回應28推薦11

reaizuguo*😻美國的真實
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (11)

twinkleus
神鷹特攻隊
驀然回首 (新納粹的認知戰)
宅茲中國
轻松一笑
我愛夏天
Mindarla
Ricola
大風
阿法則徐,終身不履米土

more...

事實上,在電腦普及之後,漢字的簡體字轉眼間就成為了全世界最優秀的文字,它優於繁體字也優於英語。相對於台灣人甚至英語使用者,大陸人更喜歡用手機上網。根本的原因就在於以漢語拼音輸入的簡體漢字是全世界最適於上網、上電腦、上手機的文字。為什麼呢?

  1. 和英語相比較,漢字是二維描述信息,而英語是一維的,這導致了同樣篇幅的英語只能夠表示較短的句子,如果用英語來閱讀,手機的一屏其實放不下幾個英語句子。只要想像將本篇文章的網頁全部翻譯成英語後會是個什麽樣子,就知道這一點。
  2. 簡體漢字筆劃簡單因而清晰度高;繁體漢字筆劃複雜,導致同樣一句話寫在狹小的手機屏幕上是不容易看清楚的(低清晰度)。這是繁體字的使用者不喜歡在手機上閱讀的原因。實用上,能提供較高清晰度的簡體字也比繁體字更適合電腦屏幕和電子字幕等顯示器。
  3. 於1955年創造並推廣的漢語拼音方便且系統性強,也是大陸人愛用手機的重要原因。現在大陸(還包括東南亞及美歐...等地的中文使用或學習者)使用統一的、ISO認證的漢語拼音,所有的人都知道一個字的標準漢語拼音是什麽,再加上聯想,因此用漢語拼音輸入漢字,感覺上是與生俱來的本能。但是台灣至今不承認、不普及漢語拼音,導致台灣人不會漢語拼音,因而使用手機,輸入漢字並不便捷。這也是台灣人更喜歡用電腦輸入漢字的原因;而事實上,即使是電腦,不用漢語拼音輸入,也大大地降低了漢字輸入的效率。漢語拼音輸入的快捷甚至大幅度超過本身是拼音文字的英語

因此,簡體字加漢語拼音優於繁體字或英語,使得大陸人更愛手機上網。 台灣媒體也的確注意到了台灣人喜歡用電腦上網,而大陸人則喜歡用手機上網。如果將中國大陸和美國相比,則美國人現在喜歡用iPAD之類的平板電腦上網,而大陸人卻仍然喜歡手機上網。同樣以漢語拼音輸入簡體字的便捷,大陸的人均短信(簡訊)使用率估計也居全球首位,尤其是在春節期間。

比較中文和韓文及日本語,本來日本語是一種混合的語言,裡面有漢字,是二維的,又有拼音,就是片假名和平假名,雖然看上去像是二維的,但是卻是拼音化的,這一拼音化,在手機的狹小範圍內又顯得空間不夠。大家只要試試在手機上用注音符號或漢語拼音交談,就會發現有多不方便。因此日本人也應當喜歡在手機上用漢字表達信息。據悉,韓國人也是一樣,韓國人本來是禁止在官方語言裡使用漢字,但也正是因為電腦和手機的普及,逼得他們使用漢字,因為漢字要方便得多。

歸納起來,簡體漢字搭配漢語拼音輸入成為資訊時代世界上最先進的文字;這一點無疑是中華民族復興的助力。而漢語拼音和簡體漢字對中文國際化的推動也貢獻有加



本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=5439141
 回應文章 頁/共3頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
編索功能
    回應給: reaizuguo*老炮兒(azhg) 推薦4


南山臥蟲
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (4)

神鷹特攻隊
驀然回首 (新納粹的認知戰)
楊風
reaizuguo*😻美國的真實
台灣政經索隱

漢語拼音可為漢字提供強力而方便的編索功能

出處:電腦普及後,簡體字就失去了它原來的作用,成了雞肋嗎? - 天下縱橫談 - udn城市https://city.udn.com/3011/5439141#ixzz40tgFNijE

很對,我查字典一直都是以拼音搜索為先,包括大部頭的<<辭源>>,其次才是筆劃。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=5442040
弱弱的问一下?
    回應給: reaizuguo*老炮兒(azhg) 推薦3


轻松一笑
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

神鷹特攻隊
reaizuguo*😻美國的真實
台灣政經索隱

      难道台湾国小的小学生,如今还都不教授汉语拼音吗?大陆小学一年级学生,在教授汉语拼音后,学生夹杂拼音,都开始在手机或电脑上写文章了......
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=5442025
漢語拼音
推薦4


reaizuguo*😻美國的真實
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (4)

神鷹特攻隊
大風
轻松一笑
Mindarla

漢語拼音的一些要點看法:

  1. 漢語拼音的主要用處其實就是注音;我們是先入注音符號為主,因而忽略或習慣了注音符號的缺點。
  2. 以漢語拼音輸入漢字的便捷,注音符號望塵莫及,而且經常可大幅度的超過英文的輸入。(簡單的說,用漢語拼音輸入,敲三個英文字母,得常見的人名,例如,myj -->馬英九,xjp -->習近平...等,同樣地,打四個字母得常用成語,甚至敲七個字母就得您引用了一兩次的七言句!注音符號輸入做不到,我不會倉頡輸入,但我相信 它也做不到。)
  3. 有人擔心漢語拼音會影響英語發音;其實任何來自以非英語拼音文字為母語的國家,都會有類似的困擾。然而,看不出這困擾有多難克服。
  4. 漢語拼音可為漢字提供強力而方便的編索功能。這一點常被人們忽視,其實它的重要性超出人們的想像。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=5441906
漢語拼音很容易學。
推薦5


我愛夏天
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (5)

神鷹特攻隊
驀然回首 (新納粹的認知戰)
ccoh
大風
Mindarla
reaizuguo*😻美國的真實

只要理解注音的拼音規則,很容易就學會漢語拼音。我只花不到一星期,就學會漢語拼音。這還是因為我利用下班後的時間學的,如果當時我正在休假,一天就學會了。

有些拼音根本是一下就能懂(除非你連簡單的英文拼音都不懂),例如ba、pa、mo、le、kao、dao、nan……這很難懂嗎?不,秒懂。

只有一些比較特殊的要死記。

但因為台灣人早已學會注音,所以把注音和漢語拼音對照一下,很快就學會了。

我個人主要是用倉頡輸入法打字,偶爾碰到忘記寫法的字,才用漢語拼音查字(所有字形輸入法都有共同的缺點,忘了字形,就打不出來。)。在手機上,我則是用「手寫」輸入法,所以用手機打字很慢。

我是鼓勵學字形輸入法的,因為它可以幫助「記憶字形」。現代人常一拿起筆就忘了某字的寫法,而使用字形輸入法的人,忘字機率較低。因為我們打字時,腦袋先出現字形,而非字音。

但字音輸入法,的確比較快上手,尤其對老外而言,要他記字形,實在強人所難。而且它還能在手機上方便使用。

字音輸入法中,又以漢語拼音最易學。因為任何鍵盤都有abcd。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=5439826
經驗交換
    回應給: 大風(lin2010) 推薦4


reaizuguo*😻美國的真實
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (4)

神鷹特攻隊
驀然回首 (新納粹的認知戰)
大風
我愛夏天
Mindarla

在台灣成長,我也是一直用注音符號,包括原先在電腦和手機上;記得在手機上用注音符號輸入簡訊(即 短信)就更不便捷。約十年前左右,無意間遇到谷歌漢語拼音輸入法(我原先早就喜歡上和熟悉漢語拼音),立即把“注音符號輸入”丟在一邊,再也沒碰過。(以漢語拼音輸入,簡繁體字應無差別)

其實,漢語拼音只不過就是用英文字母替代注音符號。換言之,它也是比注音符號更具系統性的注音系統。我們是先入注音符號為主,因而忽略或習慣了注音符號的缺點。

另外,漢語拼音輸入,除了不需要特別的中文鍵盤以外,简繁转换、中英轉換都在於指尖,瞬間完成。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=5439791
一些經驗分享
推薦5


大風
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (5)

神鷹特攻隊
驀然回首 (新納粹的認知戰)
ccoh
我愛夏天
Mindarla
reaizuguo*😻美國的真實

我的學習成長環境是在臺灣。我本來是使用注音輸入來作電腦輸入。但一直覺得速度慢。而倉頡之類的輸入法又不好學。幾年前我發現用漢語拼音輸入(如搜狗輸入法)在電腦上輸入速度較快。也不太難學。就試著改用拼音輸入法。我也發現簡體手寫在平板及手機上輸入效率比較高,就試著轉換。結果發現並不難,兩個月就學會了。比起學外語,學的速度快多了。但是還是要學要練習。

我相信簡體中文十漢語拼音輸入是未來趨勢,也是中國崛起帶來的效應。過去英語是世界語言,臺灣人都要學習英語。現在中國崛起,中文走向國際化,臺灣人做些小改變小適應該沒什麼困難。就是要調整心態,再花兩個月做練習而已。



本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=5439568
相對而言
    回應給: 楊風(meicom) 推薦2


reaizuguo*😻美國的真實
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

神鷹特攻隊
驀然回首 (新納粹的認知戰)
大風

無論是輸入的便捷性和字幕的清晰易讀性,都是相對而言。 從桌上型電腦到智能電話手機,差別就見明顯。 簡體字在現代被頻繁使用的電子字幕上,優勢也相當明顯。

否則,尤其是碰到筆劃較多的漢字,如 龜、憂鬱、尋釁、鱷、鱉、...等,中國人只好做定差不多先生。

不曾用過倉頡輸入,所以無法置評。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=5439424
認同漢語拼音輸入的優點
    回應給: reaizuguo*誰掌控台灣(azhg) 推薦2


楊風
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

神鷹特攻隊
驀然回首 (新納粹的認知戰)
reaizuguo*😻美國的真實

由於現代電腦輸入鍵盤的設計,漢語拼音無疑是優良簡便的輸入法。相比於台灣的注音輸入,漢語拼音無須貼小標籤在鍵盤上。倉頡輸入雖快,但花時間學習,適合專業文書輸入人員使用。而漢語拼音學習簡單,15分鐘內就可上手。

但我對簡體文字的辨識解讀優於繁體這說法,有不同意見。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=5439391
頁/共3頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁