網路城邦
回本城市首頁 天下縱橫談
市長:YST  副市長: 貓靈子
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會政治時事【天下縱橫談】城市/討論區/
討論區文化 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
小篆和隸書算不算“簡化字”--漢字簡化是歷史趨勢?
 瀏覽22,607|回應107推薦10

CXZ18
等級:7
留言加入好友
文章推薦人 (10)

元君
YesYouGotIt
egjc888
黑雨
YST
愛台也愛中
ant
riquelme
ThanksYST(台灣省)
尿布小孩

自從在“天下”這個世外桃源開始貼出討論簡化字、傳統漢字以及同音字合併的文章後。就不斷有網友提醒我以及向我推薦YST市長幾年前針對中國文字發表的一系列好文。而我也告訴自己一定要把這些文章仔細的都讀一遍。我這個人有時候辦起事來拖拖拉拉,經過了好長一段時間的磨蹭,終於定下心來拜讀了市長的《YST個人對簡體字的看法》,對市長支持簡化字的理由我雖不完全同意,但是完全可以理解。市長在文中針對同音字合併有這麽一句話,很能説明問題:“中國文字可以「簡」,但是絕對不可以「省」。簡化某些字給我們帶來書寫和辨認的方便,但是消滅某些字,文字便失去精準性,失去「文以載道」的基本目的了。”市長因“同音字合併”而感覺到的“小遺憾”,對我來説則是“大遺憾”。 市長為文一貫的以全局觀論事,有很強的説服力。而我和市長若有不同的看法則屬於相對的以及局部的差別。對於市長的回應我也收在自己的網誌中“別亂用繁體字”和“同音字和倂才是問題核心” - CXZ18 的網誌 - udn部落格

現在說到正題,那就是今天終於又拜讀了市長更早的一篇文章:優美又科學的中國文字:從秦始皇的「書同文」說起 - 天下縱橫談 - udn城市。這又是一篇精彩的好文。市長以一貫的幽默與生動文筆闡述了中文獨特的優越性。其中最讓我印象深刻的評論有二。一是說中文是“二度空間的文字”,這個形容特別能讓人在相比之下體會一度空間的拼音文字串是多麽單調枯燥。第二就是說中文是“收斂性”的文字,因爲收斂才能穩定,好學,這又是對中文乃至漢字一個明確而深刻的定性。由於市長的一系列文章互相關聯性強、視野寬、格局大,必須等到全部消化以後才可能對原則性的問題提出我自己的想法。因此打算在看完另外幾篇有關漢字歷史的評論之後,看看能不能寫出一些“讀書心得”。但是現在想先針對一些小細節“斷章取義”拿出來引申出我的一些和市長原文無關的論點,和大家交換意見。

市長在原文第三段有以下的評論:

“原 來 春 秋 和 戰 國 時 代 , 由 於 各 封 國 政 治 獨 立 已 久 , 各 自 發 展 出 自 己 的 文 化 , 到 後 來 每 個 國 家 的 文 字 都 變 得 複 雜 而 又 各 不 相 同 。 秦 始 皇 統 一 六 國 以 後 , 創 造 了 簡 體 字 , 並 下 令 全 國 一 律 用 這 個 簡 體 字 。 這 個 統 一 使 用 的 簡 體 字 就 是 「 小 篆 」 , 後 來 又 更 進 一 步 把 「 小 篆 」 簡 化 為 「 隸 書 」 。”

我願不揣冒昧,從其中的粗體字部分的三句話引申出個人一些不同的見解:

先引用市長的第一句話:

 “到後來每個國家的文字都變得複雜而又各不相同。”

在這裡摘選“中國文化網—"什么是战国文字?"裏面的一段話:

“六国文字”指的是韩、赵、魏、齐、楚、燕六国以及中山、越、滕等小国的文字,与金文相比,最明显的特点是笔画的随意简化,形体结构极为混乱。“秦国文字”接近正统的西周和春秋金文,比较严谨统一,后世称为“籀文”或“大篆”。

再請大家看開頭圖例1至3的戰國文字統一圖。

秦“繁體字”統一六國“簡化字”圖

大家可以看到,六國的文字雖然互相之間尚可辨認,但你多一撇、我少一點,的確各行其是。

市長所說的六國文字各不相同,的確如此。這個現象對比今天漢字文化圈的中日韓越星馬,大家可以看到歷史的一些相似性。以下是内地、臺灣、日本以及韓國的漢字對照表:

内地:产画裴劝涩艺
臺灣:產畫裴勸澀藝
日本:産画裴勧渋芸
韓國:産畵裵勸澁藝

但是,針對市長所說的“各國文字都變得複雜”這句話,讓我們回頭看看戰國文字統一圖,再讀讀“什麽是戰國文字”摘要中的兩句話:

“…韩、赵、魏、齐、楚、燕六国以及中山、越、滕等小国的文字,与金文相比,最明显的特点是笔画的随意简化”

“秦国文字”接近正统的西周和春秋金文…”

我們應可看出,“馬”和“陽”兩字被六國隨意簡化的情形比較嚴重,而其他幾字,有的結構不同,有的也有繁化的現象,可見不可一概而論。不能說“各國文字都變得複雜”,而“各國文字都變得各不相同”則是很明顯的。在這裡我們再讀市長的下一句話:

“秦 始 皇 統 一 六 國 以 後 , 創 造 了 簡 體 字……這 個 統 一 使 用 的 簡 體 字 就 是 「 小 篆 」”

從先前的圖表我們可以看出來,在秦始皇統一六國之前,秦國的文字比其它各國文字複雜的多。原因是其他小國把文字簡化了,而秦國依然保持與籀文相似的傳統寫法。若從秦國的個別字與他國比較,從圖表中可以看出“安”字與其他六國一樣複雜,平字略微簡單些了,而“馬”、“陽”兩字則遠比其他諸國文字複雜。所以,真正說起來應該是六國都在推行“簡化字”,而只有秦國依然使用許多“繁體字”。秦始皇統一六國之後,丞相李斯再把這種與六國相比顯得繁化的大篆重新設計,略爲刪減而成爲小篆。這種新的小篆字體相對於秦國原有的大篆當然是一種簡化,但相對於六國來説,則依然是“繁體字”。

再從縱的歷史來看。大篆是小篆的前身。大篆的定義有兩種,一是指所有小篆之前的文字,包括甲骨文、金文以及秦篆,另一種定義則專指秦篆。如果拿小篆與廣義的大篆--甲骨文和金文相比,則小篆無疑是繁化了。以下圖例是《趙松雪書六體千字文》,其中第二行就是小篆,與第一行相比顯得複雜得多。

現在假設一下,如果今天臺灣和大陸決定統一文字,然而在互不相讓的情況下,經過幾番磋商,最後施行一種比大陸的簡化字複雜,而比臺灣的傳統漢字簡省的新字體。那麽對於臺灣民衆來説,這已經算是簡化字了,而對大陸居民來説,這反而更像“恢復繁體字”。對於當時的六國來説,秦始皇的書同文正是恢復了周宣王時期的“繁體字”,而只有對居住在相當於今天陝西省的秦國人來説才是筆畫略爲刪減的“簡化字”。

現在讓我們談談市長的第三句話:

“後 來 又 更 進 一 步 把 「 小 篆 」 簡 化 為 「 隸 書 」”

讓我們回過頭來看一看《六體千字文》,其中第三行就是隸書。在“調陽、雲騰致雨、露結爲霜”幾個字中,有哪些字真正的簡化了呢?調的言字旁形態略變,騰字右上方將幾個字素連在一起,雨字的雨點恢復到甲骨文的四點,為字的爪加上象同樣的連成一氣。這些“簡化”實際上是非常微小的,就好像把草字頭原有的兩個“十”連在一起一般。

隸書真正的重要性在於“化圓為方”。圖例中的“調”、“露”“結”等字裏面的“口”本來用曲線來寫只有兩筆,化爲正方形後多了一筆變成三筆。筆畫實際上非簡反增,只是曲線換成了比較好寫的直線。這樣看來,隸書相對於小篆應該是筆畫增加、化圓為方、反而好寫、結構相同。而真正如同六十年代將“叢”變成“丛”,“衛”變成“卫”的大手筆簡化不但在《六體千字文》全文中找不到,也不是當初小篆變成隸書真正的用意。

在這裡順便要提及,第四行的草書真正意義上來說只是隸書的“書寫體”,而行書是楷書的“書寫體”。這兩種字體從來沒有用作印刷體或正式文書字體,這和阿拉伯文報紙連印刷體也彎彎曲曲的風俗是不一樣的。如果我們把小篆看作是漢字終於從圖畫變成抽象文字的第一種成熟文字,那麽我們應該把漢字的各種字體這樣列表:

小篆
隸書(寫得快變成草書)
楷書(寫得快變成行書)

(簡化字屬於楷書,因爲筆法絲毫未變。)

說了這麽多,相信有人要問了:“講這些有什麽意義?”因此最後讓我解説一下如此“鑽牛角尖”實際的用意。當然,雖然是看了市長的文章有感而發,真正的用意卻完全不是針對市長發文的主旨。果真是那樣,就不能光挑三句話來説事,豈不真的成了斷章取義?

在網上有人討論繁簡之爭的時候,常聽到一些大而化之的論點,例如:

“漢字簡化是歷史趨勢”—實際上繁化和簡化是雙向道同時進行。

“簡化字好學,繁體字難學”—從草書難認,臉上有特徵的的人好認就知道此話不見得。

“簡化字古已有之,因此合理”—恐龍也是古已有之,行政命令不能代替進化論。

“形聲字形苻表意、聲符表音,因此可以換一個筆畫少的聲符”—聲符時常也表意。

“同音字合併減少漢字的數量,幫助學習漢字”—反過來說,漢字的分化對學習有害?

“隷變早已破壞漢字結構,因此說簡化字破壞漢字結構是強詞奪理”—建議大家仔細看《六體千字文》,有哪些漢字結構破壞了?

“漢字是方塊字,橫寫竪寫都一樣”—非也,漢字結構其實是針對竪寫設計的。(下一篇文章將探討)

這些論點今天不可能一一討論,但是在這裡我要說一說頭一條—漢字簡化是不是歷史趨勢?

首先,制定小篆是不是證明了“簡化是歷史趨勢”呢?如果從六國的角度來看,這個答案是否定的。如果從甲骨文、金文來看,大小篆只有更繁複,這個答案依然是否定的。唯有從小篆這樣一個短綫的觀點來看大篆才能看到一些簡化。

第二,隸書是不是“簡化字”呢?如果從剛才的論證來説,筆畫增加,形態不變,化圓為方、反而好寫--光是某些部件連起來了,算不算簡化字,我只能說“證據不足”,至少不是重點。

第三,從文字學的觀點來看,漢字的分化是歷史趨勢。分化的結果就是筆畫增加。我們今天用的“紋”字,古代寫作“文”,我們今天用的“釘”字,古代寫作“丁”,我們今天用的“蛇”字,古代寫作“它”,筆畫當然增加了,字數也在增加。分化的目的是避免混淆。如果沒有分化,那麽我若寫“我今天看到它”,各位讀者就得猜我說的是蛇還是其它東西了。

由此可見,簡化和繁化是同時發生的,不能以一句響亮口號“簡化是歷史趨勢”來大而化之,要不然就好像“臺灣人出頭天”一樣具有誤導性。各位支持簡化字的朋友們,支持簡化字的例子必然是有的,不然六十年代漢字簡化的這段歷史也不會發生。而反對繁體字的好理由也很多,其中也包括“木已成舟”這樣的理由。這也是市長的理由之一,讓人不得不承認的確如此。另外西方人打垮了中國人的自信也可以是歷史性的理由之一。但是如果人云亦云,說些相當於今天獨臺分子所發明的“中華民國早已獨立,不容大陸侵略”一類的詭辯理由或是口號式的誤導性論點,就不符合“做事當於不疑處存疑”的學習態度了”。

最後離題一下,談談如今各國與地區漢字各行其是的現象。這讓我想起了前文摘自中國文化網的那段話:

“六国文字”指的是韩、赵、魏、齐、楚、燕六国以及中山、越、滕等小国的文字,与金文相比,最明显的特点是笔画的随意简化,形体结构极为混乱。“秦国文字”接近正统的西周和春秋金文,比较严谨统一,后世称为“籀文”或“大篆”。

我們不妨把這段文字略改,以符合今天的情況:

漢字指的是漢字文化圈陸港澳臺,日韓越星馬等地區與國家曾用或仍在使用的文字。其中大陸、新加坡以及日本的文字與傳統漢字(三國至民國)相比,最明顯的特點是筆畫的隨意簡化(註一),形體結構極爲混亂(註二)。港澳臺韓使用的傳統漢字接近正統的秦漢唐宋元明清文字,比較嚴謹統一,而秦朝文字又接近正統的西周和春秋金文,本來就比較嚴謹統一,舉世稱爲“傳統漢字”。

註一:例如“顾”爲什麽不念“厄”,“雇”是不是也應該簡化成“厄”)
註二:
“筆畫劃聿書”一家人變成
“笔画划聿书”五家人,
“堇艱難謹勤”一家人變成
“堇艰难谨勤”兩家人)
這算不算“形體結構混亂”?



本文於 修改第 16 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3248510
 回應文章 頁/共11頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
看來不一句一句的反駁您,您是體會不到別人對您的禮讓了。
    回應給: 雪城(jiangchurenshi) 推薦1


CXZ18
等級:7
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

黑雨

看來不一句一句的反駁你,你是體會不到別人對您的禮讓了。

“请回到主题,请您从文字本身的演变来研究文字的演变趋势,认真学习汉字的造字规律。”

漢字的造字規律:

筆畫劃聿書

簡化字將不合格的次品提升為正體字破壞了這個規律:

笔画划聿书

漢字的造字規律:

顧,頁是表意,雇是表音

簡化字將不合格的次品提升為正體字破壞造字規律:

顾,請問厄字表的是什麽?

漢字的造字規律:

聖、怪,這兩個字一點關係都沒有。

簡化字將不合格的次品提升為正體字破壞造字規律:

圣、怪,這兩個字從此只好成爲一家人。

那么你就知道汉字的简化到底是不是“历史趋势”。

請回去看看“調陽、雲騰致雨、露結爲霜”圖片。其實你真的應該回去重讀開欄文,這句話我一直不好意思說,怕掃了你的臉面。

您所列举的例子,我已经一一辩驳,没有一个能够站得住脚。

這叫做一廂情願。

到现在您还在用现代西方式的思维看待秦汉时期汉字的演变。

我用的是我的眼睛,我看到的是“調陽、雲騰致雨、露結爲霜”幾千年沒有任何結構的根本變化。

证明您根本不了解中国的文化。不了解汉字。

橫看成嶺側成峰、遠近高低各不同。

我想您可能根本没有认真看过甲骨文金文,包括您列举的六体千字文也是没有认真看过。

這也叫一廂情願。

您没有仔细研究,凭什么说这是一个“错误的政策”。

曾經滄海難爲水,國王有沒有穿新衣,小孩子都能看得出來,唯獨國王自己蒙在鼓裏。

至于邓小平的经济政策是不是取得了比毛泽东更大的成绩?是的,但是他是在毛泽东的基础上取得的。而毛泽东取得的成绩相对于蒋介石留给他的基础,那么就是翻天覆地的变化。两相对比你才明白什么叫做“飞跃”。所谓“改革开放早20年”的观点简直不值得驳斥。因为任何政策都是需要条件的,那么是谁开始向西方打开窗口的,您还是认真读读历史,正是毛泽东。中共的经济政策到邓小平时期经过了多少次修正?您肯定不清楚。邓小平的政策又经过了多少次修正?您还是不清楚。

人民的眼睛比任何政治理論都看得清楚。沒有鄧公的以實際行動帶領全國百姓遠離了畫餅充饑,就不會有今天的盛世曙光。要是再早二十年改革開放,兩岸早就統一了,也輪不到李登輝陳水扁之流興風作浪。

改革与开放不是邓小平首先提出来的,最先的概念是“批评与自我批评”是“古为中今用,洋为中用。”而且现在,这样的概念正在恢复其本来的面目。

批評與自我批評,願你我共勉之。

你的所有论点都是在“预设政治眼光”的条件下所产生出来的,重头到尾的“论战”,您提出的所有的观点和证据都是靠不住的。

一圖勝過千言萬語,還是讓我的圖例説明一切吧!

您所说的“人定胜天”的证据和文字的演变根本没有任何关系,但您用这个来批评汉字的简化,证明了您到底是一个什么东西。

人定勝天,和文字的演變本來就沒有關係,但和簡化字政策的制定有直接的關係。扶正“俗體字”,就是政策干預自然演化的例子。好在後來取消二簡字證明了後來大家的頭腦已經清醒了。

另外,我也聲明,我“是”東西。您呢?

顺便给您解释一下“人定胜天”是一个什么样的概念,他是说人民的力量能够战胜一切困难,这不违背“科学规律”,如果您把科学只是界定在“物理化学”那么我也没有办法,因为您不知道政治与历史哲學也是科学。

人定勝天造成的結果就是環境徹底被破壞。違背自然規律,違背經濟原理,造成的就是三年“自然災害”。

汉字简化也没有丢掉“文化的根”,因为它本来就是文化的根,是中华文明的一部分,从文字诞生以来贯穿了中华文明的整个历史。

俗體字當然是文化的一部分,就像地層深處的土壤也是大地的一部分,但如果把貧瘠的深土翻倒肥沃的表土上面來種糧食,最後的結果就是飢荒。

您应该把狭小的目光放的更开阔一点,仔细点阅一下我们的文化。顺便把心放正一点。

這幾句話原封奉還。



本文於 修改第 3 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3268256
文以載道,而非單個字
    回應給: 無★言(junk200) 推薦1


oldoak
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

CXZ18

1)今天在網上見到一篇討論西曆的文章,文中提及儒略曆與格里曆之差別,還有March, July, August, September, October等字之由來.我將這篇文章存檔,檔名是「曆史」.
-------------------------------------------------------
          請提供相應鏈接。

         另外,在CXZ18網友的另外一篇文章中,已經提醒過了,不可以把學識低的人的行為無限擴大到“同音字合倂”導致了種種錯誤的發生。更何況,電腦軟件/體的開發與開發人員的學識水平有相當大的關係。電腦自動彈出的東西,并不表示正確的,它僅僅體現了開發者為大家提供便利而使之出現“智能化”的選擇項。正確與否,完全在於電腦使用者最後的選擇與判斷。

2)「比如説臺灣記者常用的“記者現在所在的位置是…”或者“…在做一個XX的動作”之類的爛中文」

另一個很常見的是「對(名詞)進行(動詞)」,如「對某機關進行考察」.很難懂為什麼要用「對……進行」這三個贅字.何不直接說「考察某機關」?
------------------------------------------------------
        你在此處談論的已然不是單純的單個的字體、字形。

         其實大家早已有共識,文以載道,字是工具與媒介,流傳下來的是文章所記載的思想與歷史。

3)向CXZ18網友致敬
         很冒昧多次在你所開的欄中“搗蛋”。對於你的學識與研究態度,鄙人是非常佩服的!同樣,對於你支持統一的立場感到非常的高興!

         既然大家都是一家人,自然不說兩家話。故而,鄙人就針對你的研究中的一些瑕疵,堅持提醒你要注意,以利重新思考與總結。至於其它的總體機構研究,鄙人只好嘆為觀止啦。而雪城和樂透彩網友們的一些研究觀點,相信他們也是基於同你我相同的觀點與治學態度,借此相互切磋,文中也沒有任何的人身攻擊或是惡意存在的。這點,還請CXZ18網友一定見諒。所謂聞過則喜吧 -- 也許還是我等錯了。

       真誠祝福大家新年順利!同樣祝愿中華民族早日統一與強盛!


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3268181
关于古籍出版及其它
    回應給: 雪城(jiangchurenshi) 推薦1


冥想深空
等級:1
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

CXZ18

针对本人提出的关于书市上充斥简体古籍的抱怨,逍遙昱昕雪城两位及时展开了口水攻击,口水先不管啦,得到这个网址〔http://www.verycd.com/topics/2728842/〕还是受益匪浅的,在此谢过。

其实对于一种客观现实(古籍出版业)的描述,本来就是每个人有自己的视角、自己的侧重,大家以自己的认知充分交流后,使自己及旁观者窥见事情的全貌,就像一个合作拼图的过程,这其实是很好很正常的事情,大可不必采取教训人、攻击人的形式。

而且越看二人的帖子越觉得没有太大分歧,我着重在说简体古籍的大量充斥,同时一语带过有少量很专业的影印版古籍,而二人着重说“正规的古籍出版”如何如何,顺便一语带过大量的简体古籍“不要提很多垃圾出版社,那里出书都是骗钱的”“现代的出版机构太多太杂,为了赚钱,出书快,书籍质量都不能看”,看得出二位其实也是对那些出版机构持否定态度。

雪城:“其五、中文的繁简体的差别本来就不大,本身就是一种文字,识别简体字的人大多都能识别繁体字,为什么要出现类似中英文对照的“繁简”对照版本?要么就是繁体,要么就是简体。。。。你认为那时全民为“文盲”是事实吗?那么中共是怎样在短短的时间内普及了“新文字”,那还真实奇迹了。事实上,简体字不是“新文字”,而是“旧文字”。几乎所有的中国人都认识,也曾经写过。你否认这一点,那么只能说你太无知。”

我原来说的是在文白对照的“普及读本”种,原文(文言)部分不应该也被简体化,并不是说连金庸、琼瑶的小说都来个繁简对照版本。文白对照的古籍本来也是两种语言的对照,篇幅已经多出来了,原文部分用原来的文字载体,不但不是多费周章而且能更好保持原信息的完整。

雪城有个习惯,就是为了骂别人“太无知”而硬要假设别人说没说过的话。你就不能耐心等别人真的落入你的假设了再骂出“只能说你太无知”吗?
事实上“中文的繁简体的差别本来就不大,本身就是一种文字”这也是我十分赞同的,正因此金庸、琼瑶的小说才没必要繁简对照,正因此文白对照版的文言部分才没必要简体化。

雪城:“其三、你可以看看《说文解字》,它里面列举了一个字古字是怎么写的。可是他也没有说后来的字不是“正统”,而要求恢复古文呀!!!!而运用隶书以后,对于古文的研究就停止和消失了吗?很显然你错了。要不几千年后的今天,我们又如何识别商周鼎器上的文字?我们又如何识别甲骨文?
你不要说识别这些文字是“现代人”的研究成果。呵呵,那只能说你太无知,。。。。
但有谁说要恢复那些古文写法呢?”

还是雪城的那个习惯,强迫别人说没说过的论点然后使出早已练熟了的连环腿“很显然你错了”“那只能说你太无知”。

关于“正统”问题,在这里不妨说说我的观点,仅就古代文献来说,我主张保持古文所属时代的字体的原样。就像保护古建筑一样,不能把清代的建筑修复成唐代的式样,也不能把唐代、清代的建筑都帖上瓷砖。如果《石头记》中有大量民间的简体、俗体字,最好保持原样,书中的用字和书中的对话风格一样,都是那个时代的难得的反映,把《石头记》转换成民国时的繁体规范或转换成现代大陆的简体都没必要,破坏的是原有信息;还是那句话“繁简体的差别本来就不大,本身就是一种文字”,别操心中国老百姓有任何阅读困难。

至于现在写文字要尊哪个“正统”,我在前一帖中已经表达了我的观点,各得其所,就是说应该让拥护简体的人继续不受干扰地用简体,愿欣赏繁体之美的人可以多一些体会繁体的机会。我从没有说让从小就学简体的人一律回炉。我在两岸政治类的论坛上争取写出“正统”的繁体文,既方便交流也是一种兴趣,同时在另外的论坛上很欣赏小朋友们“84酿子,94酱子”这种活泼的文字。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3268174
原来如此
    回應給: 無★言(junk200) 推薦0


雪城
等級:7
留言加入好友

 
原来如此,不过你最好听取我的意见,改成历法史,因为即便是汉朝的人,也不会不加以区别,这有违汉语造句的法则。

本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3267787
请您列举使用“曆史”的例子
    回應給: 無★言(junk200) 推薦0


雪城
等級:7
留言加入好友

 
很簡單,就是說出哪一本書,在什麽地方把曆法的沿革寫成“曆史”而沒有加以與“歷史”以區別。另外,文字只是语言的一种工具,文字必须服从语言的“规则”。也就是说,当两个词读音完全相同,而所表达的含义完全不同时,那么必须加以区别。这是说“词”,但“字”却不同,一字多义本来就是常态,怎样加以区别?刚好就是在组词,在语句中才能够加以区别,也就是语言环境。
呵呵,这只能说您根本不懂汉语造句规则和语法。

本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3267406
你不要提到邓小平的经济政策问题
    回應給: CXZ18(CXZ18) 推薦0


雪城
等級:7
留言加入好友

 

请回到主题,请您从文字本身的演变来研究文字的演变趋势,认真学习汉字的造字规律。那么你就知道汉字的简化到底是不是“历史趋势”。您所列举的例子,我已经一一辩驳,没有一个能够站得住脚。到现在您还在用现代西方式的思维看待秦汉时期汉字的演变。证明您根本不了解中国的文化。不了解汉字。我想您可能根本没有认真看过甲骨文金文,包括您列举的六体千字文也是没有认真看过。您没有仔细研究,凭什么说这是一个“错误的政策”。

至于邓小平的经济政策是不是取得了比毛泽东更大的成绩?是的,但是他是在毛泽东的基础上取得的。而毛泽东取得的成绩相对于蒋介石留给他的基础,那么就是翻天覆地的变化。两相对比你才明白什么叫做“飞跃”。所谓“改革开放早20年”的观点简直不值得驳斥。因为任何政策都是需要条件的,那么是谁开始向西方打开窗口的,您还是认真读读历史,正是毛泽东。中共的经济政策到邓小平时期经过了多少次修正?您肯定不清楚。邓小平的政策又经过了多少次修正?您还是不清楚。

改革与开放不是邓小平首先提出来的,最先的概念是“批评与自我批评”是“古为中今用,洋为中用。”而且现在,这样的概念正在恢复其本来的面目。

你的所有论点都是在“预设政治眼光”的条件下所产生出来的,重头到尾的“论战”,您提出的所有的观点和证据都是靠不住的。

您所说的“人定胜天”的证据和文字的演变根本没有任何关系,但您用这个来批评汉字的简化,证明了您到底是一个什么东西。顺便给您解释一下“人定胜天”是一个什么样的概念,他是说人民的力量能够战胜一切困难,这不违背“科学规律”,如果您把科学只是界定在“物理化学”那么我也没有办法,因为您不知道政治与历史哲學也是科学。

汉字简化也没有丢掉“文化的根”,因为它本来就是文化的根,是中华文明的一部分,从文字诞生以来贯穿了中华文明的整个历史。您应该把狭小的目光放的更开阔一点,仔细点阅一下我们的文化。顺便把心放正一点。



本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3267384
書同文結束於1960年代
    回應給: 雪城(jiangchurenshi) 推薦2


CXZ18
等級:7
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

元君
riquelme

關於“迴轉”型的問題,英文書寫體就是彎彎曲曲,中文草書也是彎彎曲曲。是否可以說英文書寫體是繁體字,印刷體是簡體字,中文草書是繁體字,楷書是簡體字?彎曲的筆劃給人一種繁複的錯覺,我不認爲圓就是繁,方就是簡。要不然隸書發展成草書,楷書發展成行書,豈不是大大的繁體化了?

錯誤的政策,例如布什攻打伊拉克,由於木已成舟,最後大家只好認了,而且總能有人出來為其自圓其説。掃盲的問題出在教育,臺灣的文盲率低,絕非“大陸運來黃金”一語可以搪塞,這是當年的經濟和教育政策並進的成果。八十年代鄧公施行改革開放,大陸經濟馬上突飛猛進,可見政策的重要性比什麽黃金都重要。倘若改革開放早二十年實施,而今會是什麽光景?也許掃盲早就成功,也用不着簡化字了。

人定勝天的思想,本就是違背科學進化原理的。漢字自然演化的結果,就是從漢末到民國一直相對的穩定。這段時間中日韓越基本上都沒有偏離秦朝的“書同文”,直到大陸的簡化字和日本的新字體出現,才又造成今天文字混亂的局面。漢字的發展,繁化簡化一直是雙向道,而合理性差的俗體字,也一直沒有力量取代合理性強的規範字,這是物競天擇。

在那個中國人挨打受氣的年代,無論國共,都有怪罪漢字的想法,就算是國民政府推行簡化字,錯誤政策依然是錯誤政策。而今天我們知道漢字絕非過時的恐龍,簡化字運動背後的思想更是和潮流格格不入。

文字是文化的根。光是陰陽兩字,陰字右邊是烏雲滿天,陽字右邊是光芒透過雲層照到大地,這麽形象的兩字豈是日字旁月字旁能夠代替。發揚中華文化,與其把經費全花在孔子學院的大學之道,不如先把“小學”搞清楚,學會認識傳統的中國字。



本文於 修改第 3 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3267318
讓您失望了
    回應給: zym(alf1) 推薦2


CXZ18
等級:7
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

元君
riquelme

很抱歉給您造成一種“才高八斗、學富五車”的錯覺,絕對要讓您大失所望了。古代把文字訓詁這些東西稱爲“小學”,而您所說的“君子小人”在古代大概也算是“大學”了。以我現在的水平,應該說“小學”還沒讀完,大學是不敢碰的。

您的文章我沒有細看,因爲您把它轉成了傳統漢字(中華書局用字),但是裏面錯字太多,雖然您也聲明這是一個軟件的問題,我也不怪您,但是我看得頭疼。您不妨直接用簡化字貼出。如果您一定要用傳統漢字,我向您推薦一本好書:《新華字典》。不過就算您轉成了簡化字,以我的文言文水平,可能依然看的一頭霧水,更遑論糾正您的文章了。

我的古文理解力有限,儒學修養更差,這篇開欄文主要是根據幾張圖片看圖索驥,直接進行分析。這是不懂中文的洋人也能做到的事,也是我這位小學生唯一力所能及的任務。

開欄文很長,但是裏面多次聲明,主旨並非為“提倡”“正體字”。簡化字木已成舟,大的改變不可能在近期内發生。本文只是就“漢字簡化是歷史趨勢”這個觀念提出我的質疑,給大家茶餘飯後增添一些新話題。

謝謝。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3267305
先生~~~~
    回應給: CXZ18(CXZ18) 推薦0


alf1
等級:
留言加入好友

 

看你才高八斗,学富五车,为何不来挑挑我的错误呀。好示范一下身为正体字的使用者应有的素质,让我们拜服一下嘛。

否则的话,倡议所谓正体字的意义又何在?

香港的姑且勿论——虽然是使用繁体字的,但那种语文平均水平不禁让人无语问苍天——台湾的语文水平据台湾的网友说,也是江河日下。

以下摘自萨苏的博文:

“我是個國文老師,生平最痛苦的事情就是改作文。字醜就算了,還會自己學倉頡創字[萨评:了不起,贵班上可还有皋陶?当然,最好不要有神农,学生尝百草只怕老师会吓到颠。。。];創字就算了,還會用自己奇怪的邏輯寫句子。每次都改到哭笑不得,這次出的作文題目是:「美食與我」,我非常沾沾自喜,相當期待這麼生活化又簡單的題目,一定能讓他們發揮的淋漓盡致,可以減輕我每次改作文到快往生的噩運![萨评:阿门,国文老师一年总要改几百次作文,依然能够这样硬朗地上来写文字,看来先生命硬赛过小强]

沒想到我還是錯了,這些天兵們每個都是未來的棟樑.....

節錄下來一些,這些害我邊改邊大笑......

[这位老师的“天兵作文”篇幅较长,我再压缩一下,挑一些典型的一起来看看。 -- 萨评]

“我最喜歡吃的食物是生魚片,唯一美中不足的是,他總是沒煮熟。

我最喜歡吃外婆煮的菜,裡面包含了很多愛心,但是萬一外婆死了我就吃不到了,所以我要趁外婆還活著的時候,叫他每天煮三餐給我吃。(老师问:這算老人虐待嗎)[萨评:要是真爱外婆,不妨让她煮五餐]

我最喜歡吃那種在外面跑的雞肉(老师问:所以你要吃雞肉前都要追著他跑?)[萨评:老师也很厉害,能够辨鸡公母]

我最喜歡吃美食,是那種出現在陸地上,天天都看的到的那種肉(老师问:人肉?)[萨评:我也想不出大家“天天都看的到的那种肉”,除了这个还有什么别的答案。]

我對美食的要求很嚴格,他不能是由一位傷心的廚師做出來的(老师说:連續劇看太多了,孩子)[萨评:看来以后招聘厨师可能还要增加类似“豁达乐观,热爱社会”之类的条件了。]

我很喜歡跟爸爸去逛夜市,因為美食都能讓我感到垂涎三尺,只要我看到那些食物出現,就會跟爸爸說:我要吃這個,我要吃那個,結果我當然什麼都沒吃到 (老师说:好心酸的孩子)

世界上美食很多,其中我最喜歡吃的外國料理是台南擔仔麵(老师问:同學,請問你是哪國人?)[萨评:这个倒可以确信与台独没有关系,但算不算台北独呢?]

有一樣食物讓我百吃不厭,那就是雙胞胎,名字聽起來大家一定都會覺得很奇怪,沒錯,他就是很奇怪。(老师问:這樣有解釋到嗎?)[萨评:咦,1978年日本有个双胞胎被杀案件,这回可算找到凶手啦!有台湾的朋友告诉我台湾真有叫做“双胞胎”的小吃,本名却是叫做“两相好”,是一种福州手艺]

原文来自http://blog.sina.com.cn/s/blog_476745f60100a168.html


“有前輩說他上輩子殺了人,所以這輩子處罰他當老師。

唉...我想我不只殺了人,還是殺錯人才會淪落到當國文老師。。。“

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3267280
关于你所说的社会问题
    回應給: CXZ18(CXZ18) 推薦0


雪城
等級:7
留言加入好友

 

实际上,国民党也是革命党,如果国民党还是在大陆执政,那么简体字依然会被推广,可能还会更加快速。因为从国民党的第一个简体字表的出现,到共产党的简体字表中间差了接近20年。

正因为国民党战败,到了台湾,简化进程才被逆转。因为国民党不想丢掉“正统”的感觉。我只是说感觉两个字,呵呵。想想使用“通用拼音”是什么时候吧,看看共产党的简化字和国民党当初提出的简化字是多么地相似。

顺便说一下,能够到台湾的都是达官贵人,带去的都是财富。而留在大陆的人民因为战火,很多连房子都没有,没有房子,没有生产工具,衣不遮体,食不果腹,国库里一分钱没有,而台湾可以用黄金给去台湾的人发了几年的工资,这次你们台湾发消费券就能提高一个多GDP。你想象一下49年的台湾是多么地“幸福”。而就是现在,大陆也不敢发什么消费劵。而四万万同胞是怎样度过来的?你们知道赤贫是什么?就是住的是窝棚,一家人只能合穿几件衣服,这种情况到了60年代有地方存在。这又岂是逃到台湾的达官贵人们能够想象的?

台湾当时社会基础比大陆好,人群文化素质普遍比大陆高这是事实。大陆要消灭贫困,要灭文盲,那么必须面对人民。可是即便是形式变得刻不容缓的时候,大陆的简化方案还是一拖就是5年,为什么?因为不愿意丢掉老祖宗留下的遗产。拿毛泽东的话就是不能“割断历史”。想想印度的官方文字是什么吧。



本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3266119
頁/共11頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁