網路城邦
回本城市首頁 天下縱橫談
市長:YST  副市長: 貓靈子
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會政治時事【天下縱橫談】城市/討論區/
討論區不分版 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
简体與繁體之爭
 瀏覽9,444|回應53推薦4

吐嘈王
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (4)

kalor
民進狗
reaizuguo*😻 哪吒
我愛夏天

 

             

 

中國字字體的演變,其先後次序是這樣:古文(又分甲骨文、金文),篆字(大篆、小篆)、隸書、楷書、行書、草書、這是從考古挖掘出中國文字文件(龜甲、鐘鼎、竹簡、石刻、、)中,從外觀演變的歷史看,中國文字字形的演變,是由複雜(圖畫)變向簡單(符號)。

從中國字造字的來由,其演變分類為六大類,即所謂六書:象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。沒有文字前是結繩記事,最早文字是象形,演變到最後用假借字來補充有聲無字的語音(現在台灣的民間年青人書寫的中國字又有外來字、火星文、電腦字、、、、則是六書之外的新字);從這文字數量増加的歷史看,中國文字數量的演變,是由簡單(量少)變向複雜(量多)。

文字的繁體演變為簡體,是字體的演變,筆劃由多變少,簡體字還是算楷書範圍,如証、体、壹、囯、党、宝、寿、葯。楷書是魏晉時代開始的,楷書是便於石雕而演變的方正字體,其後南北朝的碑刻文字,就發現許多簡體字,這是更有利雕刻的結果。隋唐時代簡化字逐漸增多,在民間相當普遍,被稱爲俗體字。自此後,歷代都有簡字在增加。

 

民國21年,國民政府教育部公佈出版國語籌備委員會編訂的《國音常用字彙 》,收入不少簡體字,並指出:現在應該把它(簡體字)推行,使書寫處於約易,民國23年,中國圖書館服務社出版杜定友的《簡字標準字表》,收簡體字353個。徐則敏在《論語半月刊》發表《550俗字表》。錢玄同在國語統一籌備委員會提出《搜集固有而較適用的簡體字案》。民國24,錢玄同主持編成《簡體字譜》草稿,收簡體字2400多個。同年8月,國民黨政府教育部採用這份草稿的一部分,公佈第一批簡體字表,收 字324個,雖然在第二年的2月又通令收回,但畢竟是歷史上由政府公佈的第一 個簡體字表。也就是在這一年,上海文化界組織手頭字推行會,發起推行手頭字(即簡體字)運動。民國25年,容庚的《簡體字典》出版,收字達4445,基本上本自草書。同年11月,陳光堯出版《常用簡字表》,收字3150個,約一半本自草書,一半來自俗體字。1937年,北平研究所字體研究會發表《簡體字表》第一表,收字1700個。此後因對日抗戰,官方及民間對簡字的推行,方才稍歇!直至1949年,中共取得政權,夾其專政之利,1950年開始強推「簡體字」至今。(第三四段資料參考http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1406010309870

 

從簡體字過去的歷史軌跡看來,簡體字中國南北朝時代就有,簡體字數量一直隨中國歷史演變而增加,並非近代才發明,所以簡字本身就是代表中國文字的文化之一唯「中共」效法「秦始皇」,快馬加鞭,用行政權力,統一推行「中國簡體字」(也增創簡體字)。這是續五四運動(第一次主張廢繁體字)後,中國第二次由國家推行簡體字,使中國文字像脫韁的野馬,從逐漸的量變,成為突然的質變,這使愛護傳統文字的右派(情感上是正面的,理智上是徒勞的)的人,難以接受。直到現在,反對簡體字的人,最動人的理由,就是「要維護中國文字『六書』文化傳統」。幾乎沒有人知道,簡體字也是中國傳統文化文字漸變的結果,只是越接近近代,數量越多,最後中國共產黨,順水推舟,順勢而為,一舉使中國簡體字,成為中國「正式官樣」文字,而且聯合國也附會公佈為正式使用的「中國」文字。

 

簡體字,之所以在臺灣被國民黨政府視為毒蛇猛獸,主要原因是「政治理由」,簡單說是因反對而反對,但從歷史過程看,中國文字字體簡化是趨勢,中國共產黨推行「簡字」是順勢,所以是成功了。中國共產黨另一項文化運動-「批孔揚秦」確是失敗的,因為反儒家幾乎就是反「道德」,是「逆勢」操作。這方面國民黨政府因與中共作對,蔣介石就推行「復興中華文化」運動,將「論語」列入高中必教課程,確也歪打正著,因論語的道德觀念,幾乎是普世的價值,這方面是順人心、順潮流的運動,所以「復興中華文化」相對中國「批孔揚秦」而言,臺灣是成功的。可惜李登輝執政後,默默提拔類似杜正勝之流(19891992年間兼任中華民國教育部學術審議委員會委員。1992年,他當選中央研究院第19屆院士,最諷刺的最後在陳水扁當政時,坐上摧毀中華文化的中華民國教育部長),「20年的綠色」執政,逆勢操作「去中國化」的結果,新臺灣文化在那裡?舊中國文化確被台灣人民打了折扣。蔣為文胡鬧「台灣文字羅馬拼音化」,執政黨中央不敢嚴厲批評判,怕被寇上不愛台灣的帽子,會失選票。在野黨中央也不敢支持,因為台灣文字羅馬拼音化是反潮流的胡鬧,、、、、、這都是題外的話了!

 

現在的正體字,比起五千年前的甲骨文,已是簡單化了,再五千年後,文字會更簡,也不是馬英九能阻擋的,中華民國公文使用「正體」字的命令,有政治意義,至少滿足恢復中華民族文化的極右派,也符合本土文化人士反對「(文字被中共)統一」。但無實質意義,因中國大陸官方所宣佈的「簡體字」,中華民國現在及可見未來的公務員,沒有人會寫,也沒人看得懂!本來就沒有人用但已存在若干千百年的簡體字,要禁也禁不了,否則馬英九總統,要寫成馬英玖總統,豈不麻煩大了!

                     

2011年6月30日   

 

 

 

 

 

 


吐嘈王的個人網站

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=4662011
 回應文章 頁/共6頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
最後對寄居者善意的辯證
    回應給: 寄居者(oci1) 推薦0


吐嘈王
等級:8
留言加入好友

 

針對寄兄偏離主題又不正確的陳述,一一論據,到此為止:

一.簡體字不可能是文化領航者。世界上沒有一個文化領航者是把自己的文字越變越少的。

吐嘈王的意思是:與其肉麻的把維護繁體字馬英九當成『文化領航者』,那朝著文字演變的方向走的大陸人,較是名副其實的『文化領航者』。 ( 只是相對而言,文字不等於文化 ) ,寄居兄學問比吐嘈王好,領航者 pilot 是啥玩意?是把船帶領到正確方向,還是把船鎖在固定方向?吐嘈王是指出,寄居兄的口號,太肉麻又不切題。『喊馬英九恢復中華文化的英雄』比較像。(但仍不合邏輯,文字不等於文化)。

二、看看英文吧。幾乎每天都有新字出現。

UFO 。 Unidentified Flying Object

WTO 。 World Trade Organization

據吐嘈王斗見,英文新字出現都如上述方式,這種新字的出現,是便於傳遞訊息,它把一連串的敘述單字,取其第一個字,併成一個新字,其新字就是把從前沒有發生的事、物,與其用舊單字敘述,不如用新字 ( 連串的敘述單字,取其第一個字,併成一個新字 ) ,這種新字的增加,其功能傳遞訊息時,更便捷,與簡體字有異曲同功之妙!不是嗎?不知名飛行物體與幽浮,那個好用?只是美國政府不會無聊的用行政資源插手文化的是事,不知名飛行物體與幽浮、愛用什麼就用什麼。其實英文字和中文字造字原理不同,兩者相比不倫不類,即使如此 寄兄的論證也失據,吐嘈王才將錯就錯。

三、世界上沒有一個文化領航者是把自己的文字越變越少的?

字變多變少與文字簡化有何關係?與文化領航者有何關係?世界上有那一個文化領航者是把自己的文字越變越多的?馬英九嗎?大陸推行簡體字,有許多字『共用』, ( 兩個以上的同音字共用一個字,這就中國創字假借字的由來 ) ,所以許多字會沒人用,所以常用的字會數量會少,那又怎樣?大陸推行簡字,不但字結構簡化,累贅的邏緝也簡化是大膽的突破,字變多變少不是問題,行的通行不通才是問題!大陸已在行動了,而且行了 50 年!

四.哪一個大國是殘害自己文化、摧毀自己文字的?

這話從何說起?難到有小國是殘害自己文化、摧毀自己文字的?寄居者還清楚我們討論的是『簡體字與繁體字』嗎?簡體字是殘害文化?那繁體字也是殘害文化的結果,這邏輯寄居者一定懂,中國最早的文字是甲骨上的金文!不是嗎?寄居者一直把文字 = 文化 = 歷史混為一談。

五.簡體字還有共產黨的意識形態在其中:譬如「祂、祢」這些字,在簡體字系統裡就被去除了,因為共產黨是無神論。

他、她、祂。妳、你、祢。都共用一個他、一個你有何不可?『我』字就無性別之分,傳遞訊息有差別嗎?其實她、祂、妳、您都是後期發展出來的『轉注』字、贅字,古字只有其人、他、汝、爾、你之分,性別之分,本來可有可無。在推行簡體字過程中,共產黨乘機除去祂、祢,是事實,但沒有影響文字功能,寄兄對神表示尊敬,同一代名辭,用不同符號,豈不也是意識形態?

六.木已成舟。補救的方法。云云

那就免您擔憂了,天要下雨、娘要嫁!由祂 ( 她 ) 去吧!所謂補救,要有損壞!走的好好的,您要補啥救啥那是寄兄一廂情願

七.文化大革命.倒行逆施,所以失敗。 謝謝寄兄 支持重申我的論點, 一個改革運動,問題在於是否倒行逆施,文化大革命,反潮流所以失敗,臺灣復興文化運動歪打(為反對文化大革命而反對)正著(是順潮流),所以成功。但臺灣復興文化運動不=恢復繁體字 ,文化大革命不=文字簡化改革。寄兄最難溝通的是,把問題焦點搞不清楚。

寄居兄的論述一直在『簡體字不夠美,沒有中國文化內函』打轉走不出來,吐嘈王已點出人的腦筋,吸收新觀念的能力,不是無止盡,吐嘈王和寄居兄一樣,年過一甲子,大腦已被舊知佔滿,但是吐嘈王學會『眼順』,與『耳順』異曲同功,寄居兄確把舊歷史當新文化抱著不放,所以新文化只好排拒門外。人腦和電腦最不一樣的地方是:電腦儲存的舊應用軟體可以刪除,騰出空間,讓新應用軟體儲存,繼續處理資料,但人老了,大腦被舊知識盤據,無法刪除(除非病變),沒有空間容納新知識,所以會把新知識排在腦外,人說,人老會變的固執,道理就是在此。老化,您、我、他都一樣,不一樣的是:知道與不知道。



本文於 修改第 4 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=4677231
回應寄居者
推薦2


吐嘈王
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

reaizuguo*😻 哪吒
riquelme

中華文化領航者與維護固有文化是相反的兩回事.

推動文字簡化是文化領航者 , 維護繁體字是維護固有文化 ! 這個邏輯寄居者不反對吧!

紅色標示的字,都有簡字的雛形、都是現在簡字的前身。髣髴的現代寫法是彷彿,寄居者對彷彿兩字有沒文化水平的FU嗎?這都是『抬槓』,吐嘈王自己都臉紅,因為那都是個案,不能證明什麼,吐嘈王只強調字體簡化自古就有,中國大陸順勢加把勁,吐嘈王也認為會揠苗助長,但實驗結果證明吐嘈王杞人憂天,須要修正之處,應難免,大致而言是成功的!

吐嘈王很體諒寄居著的邏輯立場,中國造成字的邏輯是六書,但後來字的演變(就是簡化)不是不合乎邏輯,而是以傳播訊息功能便利為主,字的原始由來那是歷史,歷史的歸歷史。

老外都知中國字之美,日韓住家常掛中國字聯,這些都不是簡體字,都值得讓人欣賞,這是藝術,藝術的歸藝術。

馬英九規定所有官方文件、網站都應以正體字版本為主、如有業務需要,僅提供正體字與簡體字對照表即可」,也還留個傳播訊息的迴旋空間-提供正體字與簡體字對照表即可即使政治也要遷就一下現實。馬英九的規定是政治,與中華文化的領航者或復興中華文化大題目無關。政治的歸政治.

衣、食、住、行、育、樂(戲曲、音樂、民間說、唱、表演)、語言、文字、哲學思想、、、、都是文化內含,這些內含有那一項是永恆不變的?年輕人不了解平劇之美、年老人不懂卡卡女神鬼吼鬼叫,但流行文化是無情的,視聽器材發明,舞台文化受擠壓,強勢文化擠壓弱勢文化與其說是無情,不如說是宿命!

吐嘈王和寄居者一樣,熱愛舊文化,但深知,文化不是歷史,文化是有機的,是有新的生命不斷衍生,人的腦細胞會老,但新文化不停止出生,當我們跟不上時,不要氣餒、不要慌,就讓文化往前跑,我們陶醉在熟悉的文化就是,不要視新文化為叛逆。那就顯示我們文化素養不夠厚實了。



本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=4675492
1
推薦0


战争风云
等級:6
留言加入好友

 
请寄居者以后说文言文,否则所说的都形同于放狗屁
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=4675354
所以你還沒想出來??
    回應給: 寄居者(oci1) 推薦0


我愛夏天
等級:8
留言加入好友

 
再想想。

對了,你的鋸子兄呢?

是不是使用舊帳號, 新繁簡轉換軟體啊?
不然他為何寫不出好中文?
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=4669950
所以你還沒想出來
    回應給: 我愛夏天(gunleenia) 推薦0


寄居者
等級:8
留言加入好友

 
再想想。

對了,你的第三號分身呢?

是不是帳號和密碼被你弄不見,所以自動報廢了啊
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=4669903
想出答案了嗎?
    回應給: 寄居者(oci1) 推薦0


我愛夏天
等級:8
留言加入好友

 
為什麼繁體字從你的鍵盤上, 打不出有水準的內容?
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=4669887
想出答案了嗎?
    回應給: 我愛夏天(gunleenia) 推薦0


寄居者
等級:8
留言加入好友

 
你知道為什麼你的分身總是被識破了嗎?
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=4669874
請善用中國字,
    回應給: 寄居者(oci1) 推薦0


我愛夏天
等級:8
留言加入好友

 

常常練習寫作, 對增進你的中文, 一定有所助益.

本市中文高手如雲, 無怪乎閣下常處於"吃癟"狀態.

不論是繁簡轉換, 抑或張貼台網,

都無助寫作功力.

唯有常看我的文章, 或者閱讀大師作品,

對你才有益無害.

先回家吧! 本市希望維持高品質的氛圍.

送一個禮物給你:

李敖: 準傷痕文學http://kan.lee.ao.blog.163.com/blog/static/89917447201051610425218/

  邓小平以八个字批评文革以后的「伤痕文学」,八个字是:「哭哭啼啼,没有出息。」为什么「没有出息」?因为「哭哭啼啼」是弱者的表征,强者绝不如此。强者是要据理力争、挺身而斗,强者并不自怜自己的伤口,强者关心小孩子的未来、千千万万小孩子的未来。

(別難過, 鋸子兄之啼哭遭逐, 望閣下引以為鑑)

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=4669862
    回應給: 我愛夏天(gunleenia) 推薦0


寄居者
等級:8
留言加入好友

 
你有三個分身,但是不管你用哪一個分身出場,都會馬上被認出來。

你自己知道為什麼嗎?

好好想想吧。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=4669829
把中國的"字"和英文的"字"對比, 這可不是正常邏輯喔.
    回應給: 寄居者(oci1) 推薦0


我愛夏天
等級:8
留言加入好友

 
凡是興盛蓬勃的語言,都是字越來越多,看英文就知道了。
-----------------------------------------------------------------
在英漢電子字典中, 隨便輸入任一英文"字", 多數都出現中國"詞"的解釋.
點解?
答: 因為中國字幾乎是固定的, 但隨著時代潮流, 中國字的排列組合, 便會產生新"詞".
所以, 不必造新字(寄居兄所談的"正體字", 是"固有"的繁體字, 非新造字喔.)
即便老共推行繁體字, 也不會造新字, 也不會愈來愈多, 除非寄居兄發現新的元素, 可列入元素表中, 否則造個屁新字.
國民黨也不會沒事造新字啊, 因為,
現有中國字足以造新詞.
中國字的概念, 和拼音文字, 是不同的.
就如同屌會尿尿, 會射精, 香腸不會, 兩者概念不同.
bye bye, 再聯絡!
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=4669809
頁/共6頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁