針對寄兄偏離主題又不正確的陳述,一一論據,到此為止:
一.簡體字不可能是文化領航者。世界上沒有一個文化領航者是把自己的文字越變越少的。
吐嘈王的意思是:與其肉麻的把維護繁體字馬英九當成『文化領航者』,那朝著文字演變的方向走的大陸人,較是名副其實的『文化領航者』。 ( 只是相對而言,文字不等於文化 ) ,寄居兄學問比吐嘈王好,領航者 pilot 是啥玩意?是把船帶領到正確方向,還是把船鎖在固定方向?吐嘈王是指出,寄居兄的口號,太肉麻又不切題。『喊馬英九恢復中華文化的英雄』比較像。(但仍不合邏輯,文字不等於文化)。
二、看看英文吧。幾乎每天都有新字出現。
UFO 。 Unidentified Flying Object
WTO 。 World Trade Organization
據吐嘈王斗見,英文新字出現都如上述方式,這種新字的出現,是便於傳遞訊息,它把一連串的敘述單字,取其第一個字,併成一個新字,其新字就是把從前沒有發生的事、物,與其用舊單字敘述,不如用新字 ( 連串的敘述單字,取其第一個字,併成一個新字 ) ,這種新字的增加,其功能傳遞訊息時,更便捷,與簡體字有異曲同功之妙!不是嗎?不知名飛行物體與幽浮,那個好用?只是美國政府不會無聊的用行政資源插手文化的是事,不知名飛行物體與幽浮、愛用什麼就用什麼。其實英文字和中文字造字原理不同,兩者相比不倫不類,即使如此 寄兄的論證也失據,吐嘈王才將錯就錯。
三、世界上沒有一個文化領航者是把自己的文字越變越少的?
字變多變少與文字簡化有何關係?與文化領航者有何關係?世界上有那一個文化領航者是把自己的文字越變越多的?馬英九嗎?大陸推行簡體字,有許多字『共用』, ( 兩個以上的同音字共用一個字,這就中國創字假借字的由來 ) ,所以許多字會沒人用,所以常用的字會數量會少,那又怎樣?大陸推行簡字,不但字結構簡化,累贅的邏緝也簡化是大膽的突破,字變多變少不是問題,行的通行不通才是問題!大陸已在行動了,而且行了 50 年!
四.哪一個大國是殘害自己文化、摧毀自己文字的?
這話從何說起?難到有小國是殘害自己文化、摧毀自己文字的?寄居者還清楚我們討論的是『簡體字與繁體字』嗎?簡體字是殘害文化?那繁體字也是殘害文化的結果,這邏輯寄居者一定懂,中國最早的文字是甲骨上的金文!不是嗎?寄居者一直把文字 = 文化 = 歷史混為一談。
五.簡體字還有共產黨的意識形態在其中:譬如「祂、祢」這些字,在簡體字系統裡就被去除了,因為共產黨是無神論。
他、她、祂。妳、你、祢。都共用一個他、一個你有何不可?『我』字就無性別之分,傳遞訊息有差別嗎?其實她、祂、妳、您都是後期發展出來的『轉注』字、贅字,古字只有其人、他、汝、爾、你之分,性別之分,本來可有可無。在推行簡體字過程中,共產黨乘機除去祂、祢,是事實,但沒有影響文字功能,寄兄對神表示尊敬,同一代名辭,用不同符號,豈不也是意識形態?
六.木已成舟。補救的方法。云云
那就免您擔憂了,天要下雨、娘要嫁!由祂 ( 她 ) 去吧!所謂補救,要有損壞!走的好好的,您要補啥救啥那是寄兄一廂情願
七.文化大革命.倒行逆施,所以失敗。 謝謝寄兄 支持重申我的論點, 一個改革運動,問題在於是否倒行逆施,文化大革命,反潮流所以失敗,臺灣復興文化運動歪打(為反對文化大革命而反對)正著(是順潮流),所以成功。但臺灣復興文化運動不=恢復繁體字 ,文化大革命不=文字簡化改革。寄兄最難溝通的是,把問題焦點搞不清楚。
寄居兄的論述一直在『簡體字不夠美,沒有中國文化內函』打轉走不出來,吐嘈王已點出人的腦筋,吸收新觀念的能力,不是無止盡,吐嘈王和寄居兄一樣,年過一甲子,大腦已被舊知佔滿,但是吐嘈王學會『眼順』,與『耳順』異曲同功,寄居兄確把舊歷史當新文化抱著不放,所以新文化只好排拒門外。人腦和電腦最不一樣的地方是:電腦儲存的舊應用軟體可以刪除,騰出空間,讓新應用軟體儲存,繼續處理資料,但人老了,大腦被舊知識盤據,無法刪除(除非病變),沒有空間容納新知識,所以會把新知識排在腦外,人說,人老會變的固執,道理就是在此。老化,您、我、他都一樣,不一樣的是:知道與不知道。
本文於 修改第 4 次