有項冰上運動對台灣人而言實在佰生,那就是冰壺Curling,中文取名冰壺是因在冰面上擲出的带把石球(Stones)像水壺;而這項運動的技巧在於如何在150英呎長的冰面上控制力量的大小與旋轉(Curl) 的速度使它能曲線繞過障礙壺故英文稱這項運動為Curling。
據傳這項運動是在後中世紀的蘇格蘭人冬天無聊冰面上擲石塊演變而成,英倫島上的人放羊之餘看來愛好運動,高爾夫球也是他們用趕羊棍擊打石頭演變而來。中國人放牛在看書,英國人放羊做運勤,的確東西不同舉止各異。
冰壺運勤在加拿大還算流行,自2006年成冬奥正式項目後就更是熱絡,每年十一月到四月電視轉播這項比賽就没停過,愛好者愈來愈多但大多是年長者。非正式的推断其原因是這群二戰結束後的十年內出生的人己經是介於65到75的年齢。觀看對抗激烈、埸上群毆的加拿大國球冰上曲棍球,讓老人們的心臟難以承受也無法享受比賽的過於刺激,而"温柔"的冰壺比賽非常遍合老人參于和觀賞。
少學武術老打太極,上了年紀慢點才能走的遠。
本文於 修改第 4 次