網路城邦
回本城市首頁 國際觀察網
市長:hsr  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市不分類不分類【國際觀察網】城市/討論區/
討論區不分版 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
最大的諷刺:中國是亞洲的“美國”?The Ultimate Irony: Is China the 'America' of Asia?
 瀏覽291|回應0推薦1

hsr
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (1)

hsr

最大的諷刺:中國是亞洲的“美國”?The Ultimate Irony: Is China the 'America' of Asia?

北京在亞洲的聲明看起來是奢侈的要求,但是他們如果是和19世紀時間美國對墨西哥和英國在世界橫行霸道而言,簡直是微乎其微的有效。
中國是強勢崛起的國家,是充滿了自信和決心擴張。它的鄰居拒絕領土爭端進行談判,相信沒有任何合法的問題進行討論。

 

 

 

新進入者對國際秩序也挑戰了世界上最大的全球性力量,這不得不決定是否戰爭可能是針對一個國家。暴發戶的領土要求是過分的,但沒有人希望過去的衝突再度上演。本文的作者藉古比喻,今日強勢崛起的中國,必須認清當今國際局勢關係,衡量利弊得失 .

筆者認為19世紀以來,西方國家藉由船堅炮厲在,全世界橫行霸道的掠奪資源,並且爆發2次性的世界大戰,其原因背景錯綜複雜,不此敖述,其實根本上的原由,就是當中國強勢崛起之後,正常反應該反應的事實,這樣一來雖然與歷史事件有關,但不是絕對的關係,西方霸權主義的國家至今,扔沒有向被其侵略的國家有所道歉,尤其甚者是西方列強,自19世紀以來對於中國的侵略與破害,並未完全結束,尤其是美國自21世紀伊始,就把中國列為"假想敵"的關係對待,理由就是不讓中國成為美國霸權領導世界的對手,但沒有人希望過去的衝突再度上演。

 

時至今日中國改革開放以來的成績,令西方世界刮目相看,中國強勢崛起復甦,再度返回世界舞台,成為大國,並且恢復過來其歷史定位,中國原本就是大國.西方列強始料未及的不知中國的世紀政策如何對待?

 

當前世界經濟,貿易,文化,軍事等重大政治議題,似乎全面的圍繞中國,且與中國息息相關,息息相通,西方列強終於明確知道要與中國和平相處,互助合作,互不侵犯,才能互為因果的互蒙其利,唯有美國不願意和中國分享世界資源,那就是彼此之間矛盾之所在,

 

美國應該怎麼辦?各式各樣的壓力正在上升,國內外,為更積極消極對待中國的政策,使北京的薪酬“一口價”,其增加的侵略性,尤其是在東亞地區。然而,這樣的做法會危及美國的利益。美國到底如何因應中國的強勢崛起? 美國難道依然使用船堅炮厲的老辦法對抗中國嗎?

 

事實證明自從美國實施重返亞洲政策以來,基本上就是錯誤的決策,並且將會徹底的失敗,從圍堵中國進出太平洋第一島鏈計劃開始,中國東海釣魚台列島事件,到最近愈來愈烈的中國南海事件,都顯示出美國對抗中國的失敗,因為現在中國已經不在是當時19世紀中國的軟弱無度,毫無反抗招架,任憑西方列強宰殺,割地賠款,如今的中國又再度強大茁壯,美國真的如果依據19世紀時的戰略思維,去與中國競爭及戰爭侵略,無遺的會失敗,拱手讓出世界領導者的地位,換成由中國擔任. 

 

 

今天北京在東亞海域的行動也有類似的感覺。在國際和地區秩序下的應變作為中華人民共和國已經成為一個經濟巨人,不斷增長的軍事實力和外交影響力。島嶼的控制權提供資源的所有權和海上主導地位,鼓勵中國主張領土要求曾經被認為是不切實際的或毫無價值的。 儘管美國軍方仍然至高無上,美國的存在不再恐嚇。北京已經越來越自信,甚至來勢洶洶.

 

 

 

 

Today Beijing’s actions in the East Asian waters have a similar feel. The international and regional order is under strain as the People’s Republic of China (PRC) has become an economic colossus with growing military might and diplomatic influence. Control of islands offer resource ownership and maritime primacy, encouraging the PRC to assert territorial claims once considered impractical or worthless.

Washington is not a claimant, but has sparred with China over the U.S. Navy’s legal right to engage in intelligence gathering within China’s 200 mile Exclusive Economic Zone (EEZ). More important, America has a formal military alliance with Japan which, the president declared, covers disputed territories under Tokyo’s control. Japan recently revised its defense guidelines to improve bilateral cooperation against the PRC (in contrast, Tokyo promised little assistance for U.S. security objectives). Washingtons military relationship with Manila is looser, but Philippine officials are seeking a similar territorial guarantee. The United States also views herself as the globe’s dominatrix into whose hands every dispute is properly remitted.None of the claims generating so much controversy is worth war. China is carefully using “salami-slicing tactics,” successively grabbing small pieces of a larger whole to avoid a conflict. But who is prepared to fight even for the larger whole?

 

 

 

 

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=71742&aid=5500838