Bible the Word
以下文字,未經嚴格考證,聊以自娛。
雖然有人研究 Bible 這個字,說這個詞來源於拉丁語,意思是“書本”(Biblos),但是我仍舊認為它應該有更深的意義,經查:拉丁語中 bi 的意思是 “雙”。
聖經是英文 Bible 這個字,字頭 bi 的意思是 “雙”,字尾 ble 的意思是具有能力,所以 Bible 的意思就是「匹配成雙的能力」,聖經這本書就是讓人足以匹配成雙,但匹配的對象不是人間男女,而是人和神的匹配。
聖經的目的,是要使人能和神成為配偶,這是何其困難的事?人自己絕對辦不到,所以我們需要被拯救,拯救以後,還要一直淨化,將來到神的面前才不會被拋棄。
不論人生存在那個世代,淨化的目標都相同,結果也相同,大家都有相通的靈,大家都是一體的,這一個「一體」,成為神的配偶,有一段經文這麼說:「你們作丈夫的、要愛你們的妻子、正如基督愛教會、為教會捨己。」(以弗所書)
基督只有一個妻子,古往今來只有一個教會。