網路城邦
回本城市首頁 博學軒英語學習城
市長:落伍者  副市長: 黃湘
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作文學賞析【博學軒英語學習城】城市/討論區/
討論區聖經 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
34 讀聖經 學英語 聽中文 看英文 誦讀 那鴻書(Nahum) 全
 瀏覽345|回應0推薦0

落伍者
等級:8
留言加入好友

34 讀聖經 學英語  聽中文 看英文  誦讀  那鴻書(Nahum)

 

聽中文:是和合本

看英文:是 NASB

 

英文有聲:NASB(另啟動)

http://www.biblegateway.com/versions/New-American-Standard-Bible-NASB/

 

聖經閱讀:

http://www.w4j.org/Bible/ReadBiblePopup.asp

 

說明:可在一篇中自選各章(阿拉伯字)

………………………………………………

 

那鴻書(Nahum)

1, 2, 3

1:1-15

   
 
誦讀 第1章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
主向尼尼微發出的忿怒
1:1 論尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。
[NASB] The oracle of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
1:2 耶和華是忌邪施報的神。耶和華施報大有忿怒;向他的敵人施報,向他的仇敵懷怒。
[NASB] A jealous and avenging God is the LORD; The LORD is avenging and wrathful. The LORD takes vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies.
1:3 耶和華不輕易發怒,大有能力,萬不以有罪的為無罪。他乘旋風和暴風而來,雲彩為他腳下的塵土。
[NASB] The LORD is slow to anger and great in power, And the LORD will by no means leave {the guilty} unpunished. In whirlwind and storm is His way, And clouds are the dust beneath His feet.
1:4 他斥責海,使海乾了,使一切江河乾涸。巴珊和迦密的樹林衰殘;利巴嫩的花草也衰殘了。
[NASB] He rebukes the sea and makes it dry; He dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither; The blossoms of Lebanon wither.
1:5 大山因他震動;小山也都消化。大地在他面前突起;世界和住在其間的也都如此。
[NASB] Mountains quake because of Him And the hills dissolve; Indeed the earth is upheaved by His presence, The world and all the inhabitants in it.
1:6 他發忿恨,誰能立得住呢?他發烈怒,誰能當得起呢?他的忿怒如火傾倒;磐石因他崩裂。
[NASB] Who can stand before His indignation? Who can endure the burning of His anger? His wrath is poured out like fire And the rocks are broken up by Him.
1:7 耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。
[NASB] The LORD is good, A stronghold in the day of trouble, And He knows those who take refuge in Him.
1:8 但他必以漲溢的洪水淹沒尼尼微,又驅逐仇敵進入黑暗。
[NASB] But with an overflowing flood He will make a complete end of its site, And will pursue His enemies into darkness.
1:9 尼尼微人哪,設何謀攻擊耶和華呢?他必將你們滅絕淨盡;災難不再興起。
[NASB] Whatever you devise against the LORD, He will make a complete end of it. Distress will not rise up twice.
1:10 你們像叢雜的荊棘,像喝醉了的人,又如枯乾的碎全然燒滅。
[NASB] Like tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed As stubble completely withered.
1:11 有一人從你那裏出來,圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華。
[NASB] From you has gone forth One who plotted evil against the LORD, A wicked counselor.
1:12 耶和華如此說:尼尼微雖然勢力充足,人數繁多,也被剪除,歸於無有。猶大啊,我雖然使你受苦,卻不再使你受苦。
[NASB] Thus says the LORD, "Though they are at full {strength} and likewise many, Even so, they will be cut off and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no longer.
1:13 現在我必從你頸項上折斷他的軛,扭開他的繩索。
[NASB] "So now, I will break his yoke bar from upon you, And I will tear off your shackles."
1:14 耶和華已經出令,指著尼尼微說:你名下的人必不留後;我必從你神的廟中除滅雕刻的偶像和鑄造的偶像;我必因你鄙陋,使你歸於墳墓。
[NASB] The LORD has issued a command concerning you: "Your name will no longer be perpetuated. I will cut off idol and image From the house of your gods. I will prepare your grave, For you are contemptible."
1:15 看哪,有報好信傳平安之人的腳登山,說:猶大啊,可以守你的節期,還你所許的願吧!因為那惡人不再從你中間經過,他已滅絕淨盡了。
[NASB] Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, Who announces peace! Celebrate your feasts, O Judah; Pay your vows. For never again will the wicked one pass through you; He is cut off completely.

.......................................................................... 


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5083551