網路城邦
回本城市首頁 博學軒英語學習城
市長:落伍者  副市長: 黃湘
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作文學賞析【博學軒英語學習城】城市/討論區/
討論區聖經 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
自設 聖經 看 英文字 聽中文音 【(NASB) 和合版)】
 瀏覽37,601|回應101推薦0

落伍者
等級:8
留言加入好友

 

 

自設 聖經  英文字 聽中文音 (NASB) 和合版)

 

 

全部聖經 1,189章(新約260章、舊約929章)可任選 1

 

進入 填選項:

http://www.w4j.org/Bible/ReadBiblePopup.asp

 

進入 填選頂:如圖

http://www.w4j.org/Bible/ReadBiblePopup.asp

 

1.          新美國標本 (NASB)

2.          閱讀  書卷:路得記  1

3.          音是 和合版

4.          標示字型大小:大

5.          經文呈現方式:平行條列

………………………………………

詩篇  各篇  選  數字 可啟動

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150




本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5071847
 回應文章 頁/共11頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
詩篇(The Psalms) 第61章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

61:1-8

   
 
誦讀 第61章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
投靠 神必蒙恩佑
61:1 (大衛的詩,交與伶長。用絲弦的樂器。)神啊,求你聽我的呼求,側耳聽我的禱告!
[NASB] Hear my cry, O God; Give heed to my prayer.
61:2 我心裏發昏的時候,我要從地極求告你。求你領我到那比我更高的磐石!
[NASB] From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.
61:3 因為你作過我的避難所,作過我的堅固臺,脫離仇敵。
[NASB] For You have been a refuge for me, A tower of strength against the enemy.
61:4 我要永遠住在你的帳幕裏!我要投靠在你翅膀下的隱密處!(細拉)
[NASB] Let me dwell in Your tent forever; Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.
61:5 神啊,你原是聽了我所許的願;你將產業賜給敬畏你名的人。
[NASB] For You have heard my vows, O God; You have given {me} the inheritance of those who fear Your name.
61:6 你要加添王的壽數;他的年歲必存到世世。
[NASB] You will prolong the king's life; His years will be as many generations.
61:7 他必永遠坐在神面前;願你預備慈愛和誠實保佑他!
[NASB] He will abide before God forever; Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.
61:8 這樣,我要歌頌你的名,直到永遠,好天天還我所許的願。
[NASB] So I will sing praise to Your name forever, That I may pay my vows day by day.
.................................................
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5211016
詩篇(The Psalms) 第61章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

61:1-8

   
 
誦讀 第61章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
投靠 神必蒙恩佑
61:1 (大衛的詩,交與伶長。用絲弦的樂器。)神啊,求你聽我的呼求,側耳聽我的禱告!
[NASB] Hear my cry, O God; Give heed to my prayer.
61:2 我心裏發昏的時候,我要從地極求告你。求你領我到那比我更高的磐石!
[NASB] From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.
61:3 因為你作過我的避難所,作過我的堅固臺,脫離仇敵。
[NASB] For You have been a refuge for me, A tower of strength against the enemy.
61:4 我要永遠住在你的帳幕裏!我要投靠在你翅膀下的隱密處!(細拉)
[NASB] Let me dwell in Your tent forever; Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.
61:5 神啊,你原是聽了我所許的願;你將產業賜給敬畏你名的人。
[NASB] For You have heard my vows, O God; You have given {me} the inheritance of those who fear Your name.
61:6 你要加添王的壽數;他的年歲必存到世世。
[NASB] You will prolong the king's life; His years will be as many generations.
61:7 他必永遠坐在神面前;願你預備慈愛和誠實保佑他!
[NASB] He will abide before God forever; Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.
61:8 這樣,我要歌頌你的名,直到永遠,好天天還我所許的願。
[NASB] So I will sing praise to Your name forever, That I may pay my vows day by day.
................................................
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5209598
詩篇(The Psalms) 第60章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

60:1-12

   
 
誦讀 第60章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
拯救選民攻擊敵國
60:1 (大衛與兩河間的亞蘭並瑣巴的亞蘭爭戰的時候,約押轉回,在鹽谷攻擊以東,殺了一萬二千人。那時,大衛作這金詩叫人學習,交與伶長。調用為證的百合花。)神啊,你丟棄了我們,使我們破敗;你向我們發怒,求你使我們復興!
[NASB] O God, You have rejected us. You have broken us; You have been angry; O, restore us.
60:2 你使地震動,而且崩裂;求你將裂口醫好,因為地搖動。
[NASB] You have made the land quake, You have split it open; Heal its breaches, for it totters.
60:3 你叫你的民遇見艱難;你叫我們喝那使人東倒西歪的酒。
[NASB] You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger.
60:4 你把旌旗賜給敬畏你的人,可以為真理揚起來。(細拉)
[NASB] You have given a banner to those who fear You, That it may be displayed because of the truth. Selah.
60:5 求你應允我們,用右手拯救我們,好叫你所親愛的人得救。
[NASB] That Your beloved may be delivered, Save with Your right hand, and answer us!
60:6 神已經指著他的聖潔說(說:或作應許我):我要歡樂;我要分開示劍,丈量疏割谷。
[NASB] God has spoken in His holiness: "I will exult, I will portion out Shechem and measure out the valley of Succoth.
60:7 基列是我的,瑪拿西也是我的。以法蓮是護衛我頭的;猶大是我的杖。
[NASB] "Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter.
60:8 摩押是我的沐浴盆;我要向以東拋鞋。非利士啊,你還能因我歡呼麼?
[NASB] "Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Shout loud, O Philistia, because of Me!"
60:9 誰能領我進堅固城?誰能引我到以東地?
[NASB] Who will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom?
60:10 神啊,你不是丟棄了我們麼?神啊,你不和我們的軍兵同去麼?
[NASB] Have not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God?
60:11 求你幫助我們攻擊敵人,因為人的幫助是枉然的。
[NASB] O give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain.
60:12 我們倚靠神纔得施展大能,因為踐踏我們敵人的就是他。
[NASB] Through God we shall do valiantly, And it is He who will tread down our adversaries.
...................................................
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5208593
詩篇(The Psalms) 第59章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

A:Excuse me. Would you take a picture for us, please?

甲:不好意思,請問你可否替我們拍照?

B:I wish I could, but I do

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

59:1-17

   
 
誦讀 第59章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
求神救援脫離敵害
59:1 (掃羅打發人窺探大衛的房屋,要殺他。那時,大衛用這金詩,交與伶長。調用休要毀壞。)我的神啊,求你救我脫離仇敵,把我安置在高處,得脫那些起來攻擊我的人。
[NASB] Deliver me from my enemies, O my God; Set me {securely} on high away from those who rise up against me.
59:2 求你救我脫離作孽的人和喜愛流人血的人!
[NASB] Deliver me from those who do iniquity And save me from men of bloodshed.
59:3 因為,他們埋伏要害我的命;有能力的人聚集來攻擊我。耶和華啊,這不是為我的過犯,也不是為我的罪愆。
[NASB] For behold, they have set an ambush for my life; Fierce men launch an attack against me, Not for my transgression nor for my sin, O LORD,
59:4 我雖然無過,他們預備整齊,跑來攻擊我。求你興起鑒察,幫助我!
[NASB] For no guilt of {mine,} they run and set themselves against me. Arouse Yourself to help me, and see!
59:5 萬軍之神耶和華以色列的神啊!求你興起,懲治萬邦!不要憐憫行詭詐的惡人!(細拉)
[NASB] You, O LORD God of hosts, the God of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be gracious to any {who are} treacherous in iniquity. Selah.
59:6 他們晚上轉回,叫號如狗,圍城繞行。
[NASB] They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.
59:7 他們口中噴吐惡言,嘴裏有刀;他們說:有誰聽見?
[NASB] Behold, they belch forth with their mouth; Swords are in their lips, For, {they say,} "Who hears?"
59:8 但你耶和華必笑話他們;你要嗤笑萬邦。
[NASB] But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.
59:9 我的力量啊,我必仰望你,因為神是我的高臺。
[NASB] {Because of} his strength I will watch for You, For God is my stronghold.
59:10 我的神要以慈愛迎接我;神要叫我看見我仇敵遭報。
[NASB] My God in His lovingkindness will meet me; God will let me look {triumphantly} upon my foes.
59:11 不要殺他們,恐怕我的民忘記。主啊,你是我們的盾牌;求你用你的能力使他們四散,且降為卑。
[NASB] Do not slay them, or my people will forget; Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.
59:12 因他們口中的罪和嘴裏的言語,並咒罵虛謊的話,願他們在驕傲之中被纏住了。
[NASB] {On account of} the sin of their mouth {and} the words of their lips, Let them even be caught in their pride, And on account of curses and lies which they utter.
59:13 求你發怒,使他們消滅,以致歸於無有,叫他們知道神在雅各中間掌權,直到地極。(細拉)
[NASB] Destroy {them} in wrath, destroy {them} that they may be no more; That {men} may know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah.
59:14 到了晚上,任憑他們轉回;任憑他們叫號如狗,圍城繞行。
[NASB] They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.
59:15 他們必走來走去,尋找食物,若不得飽就終夜在外。
[NASB] They wander about for food And growl if they are not satisfied.
59:16 但我要歌頌你的力量,早晨要高唱你的慈愛;因為你作過我的高臺,在我急難的日子作過我的避難所。
[NASB] But as for me, I shall sing of Your strength; Yes, I shall joyfully sing of Your lovingkindness in the morning, For You have been my stronghold And a refuge in the day of my distress.
59:17

我的力量啊,我要歌頌你;因為神是我的高臺,是賜恩與我的神。
[NASB] O my strength, I will sing praises to You; For God is my stronghold, the God who shows me lovingkindness.

.............................................


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5207660
詩篇(The Psalms) 第58章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

58:1-11

   
 
誦讀 第58章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
 神降罰惡人
58:1 (大衛的金詩,交與伶長。調用休要毀壞。)世人哪,你們默然不語,真合公義麼?施行審判,豈按正直麼?
[NASB] Do you indeed speak righteousness, O gods? Do you judge uprightly, O sons of men?
58:2 不然!你們是心中作惡;你們在地上秤出你們手所行的強暴。
[NASB] No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands.
58:3 惡人一出母胎就與神疏遠,一離母腹便走錯路,說謊話。
[NASB] The wicked are estranged from the womb; These who speak lies go astray from birth.
58:4 他們的毒氣好像蛇的毒氣;他們好像塞耳的聾虺,
[NASB] They have venom like the venom of a serpent; Like a deaf cobra that stops up its ear,
58:5 不聽行法術的聲音,雖用極靈的咒語也是不聽。
[NASB] So that it does not hear the voice of charmers, {Or} a skillful caster of spells.
58:6 神啊,求你敲碎他們口中的牙!耶和華啊,求你敲掉少壯獅子的大牙!
[NASB] O God, shatter their teeth in their mouth; Break out the fangs of the young lions, O LORD.
58:7 願他們消滅,如急流的水一般;他們瞅準射箭的時候,願箭頭彷彿砍斷。
[NASB] Let them flow away like water that runs off; {When} he aims his arrows, let them be as headless shafts.
58:8 願他們像蝸牛消化過去,又像婦人墜落未見天日的胎。
[NASB] {Let them be} as a snail which melts away as it goes along, {Like} the miscarriages of a woman which never see the sun.
58:9 你們用荊棘燒火,鍋還未熱,他要用旋風把青的和燒著的一齊颳去。
[NASB] Before your pots can feel {the fire of} thorns He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
58:10 義人見仇敵遭報就歡喜,要在惡人的血中洗腳。
[NASB] The righteous will rejoice when he sees the vengeance; He will wash his feet in the blood of the wicked.
58:11 因此,人必說:義人誠然有善報;在地上果有施行判斷的神!
[NASB] And men will say, "Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on earth!"
......................................................
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5207333
詩篇(The Psalms) 第57章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

57:1-11

   
 
誦讀 第57章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
被敵圍困靠主施援
57:1 (大衛逃避掃羅,藏在洞裏。那時,他作這金詩,交與伶長。調用休要毀壞。)神啊,求你憐憫我,憐憫我!因為我的心投靠你。我要投靠在你翅膀的蔭下,等到災害過去。
[NASB] Be gracious to me, O God, be gracious to me, For my soul takes refuge in You; And in the shadow of Your wings I will take refuge Until destruction passes by.
57:2 我要求告至高的神,就是為我成全諸事的神。
[NASB] I will cry to God Most High, To God who accomplishes {all things} for me.
57:3 那要吞我的人辱罵我的時候,神從天上必施恩救我,也必向我發出慈愛和誠實。
[NASB] He will send from heaven and save me; He reproaches him who tramples upon me. Selah. God will send forth His lovingkindness and His truth.
57:4 我的性命在獅子中間;我躺臥在性如烈火的世人當中。他們的牙齒是槍、箭;他們的舌頭是快刀。
[NASB] My soul is among lions; I must lie among those who breathe forth fire, {Even} the sons of men, whose teeth are spears and arrows And their tongue a sharp sword.
57:5 神啊,願你崇高過於諸天!願你的榮耀高過全地!
[NASB] Be exalted above the heavens, O God; {Let} Your glory {be} above all the earth.
57:6 他們為我的腳設下網羅,壓制我的心;他們在我面前挖了坑,自己反掉在其中。(細拉)
[NASB] They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They dug a pit before me; They {themselves} have fallen into the midst of it. Selah.
57:7 神啊,我心堅定,我心堅定;我要唱詩,我要歌頌!
[NASB] My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing, yes, I will sing praises!
57:8 我的靈(原文是榮耀)啊,你當醒起!琴瑟啊,你們當醒起!我自己要極早醒起!
[NASB] Awake, my glory! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.
57:9 主啊,我要在萬民中稱謝你,在列邦中歌頌你!
[NASB] I will give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.
57:10 因為,你的慈愛高及諸天;你的誠實達到穹蒼。
[NASB] For Your lovingkindness is great to the heavens And Your truth to the clouds.
57:11 神啊,願你崇高過於諸天!願你的榮耀高過全地!
[NASB] Be exalted above the heavens, O God; {Let} Your glory {be} above all the earth.
...................................................
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5207094
詩篇(The Psalms) 第56章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

56:1-13

   
 
誦讀 第56章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
哀訴分敵的虐害
56:1 (非利士人在迦特拿住大衛。那時,他作這金詩,交與伶長。調用遠方無聲鴿。)神啊,求你憐憫我,因為人要把我吞了,終日攻擊欺壓我。
[NASB] Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me; Fighting all day long he oppresses me.
56:2 我的仇敵終日要把我吞了,因逞驕傲攻擊我的人甚多。
[NASB] My foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.
56:3 我懼怕的時候要倚靠你。
[NASB] When I am afraid, I will put my trust in You.
56:4 我倚靠神,我要讚美他的話;我倚靠神,必不懼怕。血氣之輩能把我怎麼樣呢?
[NASB] In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can {mere} man do to me?
56:5 他們終日顛倒我的話;他們一切的心思都是要害我。
[NASB] All day long they distort my words; All their thoughts are against me for evil.
56:6 他們聚集,埋伏窺探我的腳蹤,等候要害我的命。
[NASB] They attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited {to take} my life.
56:7 他們豈能因罪孽逃脫麼?神啊,求你在怒中使眾民墮落!
[NASB] Because of wickedness, cast them forth, In anger put down the peoples, O God!
56:8 我幾次流離,你都記數;求你把我眼淚裝在你的皮袋裏。這不都記在你冊子上麼?
[NASB] You have taken account of my wanderings; Put my tears in Your bottle. Are {they} not in Your book?
56:9 我呼求的日子,我的仇敵都要轉身退後。神幫助我,這是我所知道的。
[NASB] Then my enemies will turn back in the day when I call; This I know, that God is for me.
56:10 我倚靠神,我要讚美他的話;我倚靠耶和華,我要讚美他的話。
[NASB] In God, {whose} word I praise, In the LORD, {whose} word I praise,
56:11 我倚靠神,必不懼怕。人能把我怎麼樣呢?
[NASB] In God I have put my trust, I shall not be afraid. What can man do to me?
56:12 神啊,我向你所許的願在我身上;我要將感謝祭獻給你。
[NASB] Your vows are {binding} upon me, O God; I will render thank offerings to You.
56:13 因為你救我的命脫離死亡。你豈不是救護我的腳不跌倒、使我在生命光中行在神面前麼?
[NASB] For You have delivered my soul from death, Indeed my feet from stumbling, So that I may walk before God In the light of the living.

...............................................


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5205962
詩篇(The Psalms) 第55章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

...........................................

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

55:1-23

   
 
誦讀 第55章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
受敵暴虐求 神滅之
55:1 (大衛的訓誨詩,交與伶長。用絲弦的樂器。)神啊,求你留心聽我的禱告,不要隱藏不聽我的懇求!
[NASB] Give ear to my prayer, O God; And do not hide Yourself from my supplication.
55:2 求你側耳聽我,應允我。我哀歎不安,發聲唉哼,
[NASB] Give heed to me and answer me; I am restless in my complaint and am surely distracted,
55:3 都因仇敵的聲音,惡人的欺壓;因為他們將罪孽加在我身上,發怒氣逼迫我。
[NASB] Because of the voice of the enemy, Because of the pressure of the wicked; For they bring down trouble upon me And in anger they bear a grudge against me.
55:4 我心在我裏面甚是疼痛;死的驚惶臨到我身。
[NASB] My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me.
55:5 恐懼戰兢歸到我身;驚恐漫過了我。
[NASB] Fear and trembling come upon me, And horror has overwhelmed me.
55:6 我說:但願我有翅膀像鴿子,我就飛去,得享安息。
[NASB] I said, "Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest.
55:7 我必遠遊,宿在曠野。(細拉)
[NASB] "Behold, I would wander far away, I would lodge in the wilderness. Selah.
55:8 我必速速逃到避所,脫離狂風暴雨。
[NASB] "I would hasten to my place of refuge From the stormy wind {and} tempest."
55:9 主啊,求你吞滅他們,變亂他們的舌頭!因為我在城中見了強暴爭競的事。
[NASB] Confuse, O Lord, divide their tongues, For I have seen violence and strife in the city.
55:10 他們在城牆上晝夜繞行;在城內也有罪孽和奸惡。
[NASB] Day and night they go around her upon her walls, And iniquity and mischief are in her midst.
55:11 邪惡在其中;欺壓和詭詐不離街市。
[NASB] Destruction is in her midst; Oppression and deceit do not depart from her streets.
55:12 原來不是仇敵辱罵我,若是仇敵,還可忍耐;也不是恨我的人向我狂大,若是恨我的人就必躲避他。
[NASB] For it is not an enemy who reproaches me, Then I could bear {it;} Nor is it one who hates me who has exalted himself against me, Then I could hide myself from him.
55:13 不料是你;你原與我平等,是我的同伴,是我知己的朋友!
[NASB] But it is you, a man my equal, My companion and my familiar friend;
55:14 我們素常彼此談論,以為甘甜;我們與群眾在神的殿中同行。
[NASB] We who had sweet fellowship together Walked in the house of God in the throng.
55:15 願死亡忽然臨到他們!願他們活活地下入陰間!因為他們的住處,他們的心中,都是邪惡。
[NASB] Let death come deceitfully upon them; Let them go down alive to Sheol, For evil is in their dwelling, in their midst.
深信 神必施拯救
55:16 至於我,我要求告神;耶和華必拯救我。
[NASB] As for me, I shall call upon God, And the LORD will save me.
55:17 我要晚上、早晨、晌午哀聲悲歎;他也必聽我的聲音。
[NASB] Evening and morning and at noon, I will complain and murmur, And He will hear my voice.
55:18 他救贖我命脫離攻擊我的人,使我得享平安,因為與我相爭的人甚多。
[NASB] He will redeem my soul in peace from the battle {which is} against me, For they are many {who strive} with me.
55:19 那沒有更變、不敬畏神的人,從太古常存的神必聽見而苦待他。
[NASB] God will hear and answer them-- Even the one who sits enthroned from of old-- Selah. With whom there is no change, And who do not fear God.
55:20 他背了約,伸手攻擊與他和好的人。
[NASB] He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has violated his covenant.
55:21 他的口如奶油光滑,他的心卻懷著爭戰;他的話比油柔和,其實是拔出來的刀。
[NASB] His speech was smoother than butter, But his heart was war; His words were softer than oil, Yet they were drawn swords.
55:22 你要把你的重擔卸給耶和華,他必撫養你;他永不叫義人動搖。
[NASB] Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never allow the righteous to be shaken.
55:23 神啊,你必使惡人下入滅亡的坑;流人血、行詭詐的人必活不到半世,但我要倚靠你。
[NASB] But You, O God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.
...........................................................


本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5204307
詩篇(The Psalms) 第54章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

54:1-7

   
 
誦讀 第54章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
遭敵逼害求主扶助
54:1 (西弗人來對掃羅說:「大衛豈不是在我們那裏藏身麼?」那時,大衛作這訓誨詩,交與伶長。用絲弦的樂器。)神啊,求你以你的名救我,憑你的大能為我伸冤。
[NASB] Save me, O God, by Your name, And vindicate me by Your power.
54:2 神啊,求你聽我的禱告,留心聽我口中的言語。
[NASB] Hear my prayer, O God; Give ear to the words of my mouth.
54:3 因為,外人起來攻擊我,強暴人尋索我的命;他們眼中沒有神。(細拉)
[NASB] For strangers have risen against me And violent men have sought my life; They have not set God before them. Selah.
54:4 神是幫助我的,是扶持我命的。
[NASB] Behold, God is my helper; The Lord is the sustainer of my soul.
54:5 他要報應我仇敵所行的惡;求你憑你的誠實滅絕他們。
[NASB] He will recompense the evil to my foes; Destroy them in Your faithfulness.
54:6 我要把甘心祭獻給你。耶和華啊,我要稱讚你的名;這名本為美好。
[NASB] Willingly I will sacrifice to You; I will give thanks to Your name, O LORD, for it is good.
54:7 他從一切的急難中把我救出來;我的眼睛也看見了我仇敵遭報。
[NASB] For He has delivered me from all trouble, And my eye has looked {with satisfaction} upon my enemies.
........................................................
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5203580
詩篇(The Psalms) 第53章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

53:1-6

   
 
誦讀 第53章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
愚頑人不知有 神
53:1 (大衛的訓誨詩,交與伶長。調用麻哈拉。)愚頑人心裏說:沒有神。他們都是邪惡,行了可憎惡的罪孽;沒有一個人行善。
[NASB] The fool has said in his heart, "There is no God," They are corrupt, and have committed abominable injustice; There is no one who does good.
53:2 神從天上垂看世人,要看有明白的沒有?有尋求他的沒有?
[NASB] God has looked down from heaven upon the sons of men To see if there is anyone who understands, Who seeks after God.
53:3 他們各人都退後,一同變為污穢;並沒有行善的,連一個也沒有。
[NASB] Every one of them has turned aside; together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one.
53:4 作孽的沒有知識麼?他們吞喫我的百姓如同喫飯一樣,並不求告神。
[NASB] Have the workers of wickedness no knowledge, Who eat up My people {as though} they ate bread And have not called upon God?
53:5 他們在無可懼怕之處就大大害怕,因為神把那安營攻擊你之人的骨頭散開了。你使他們蒙羞,因為神棄絕了他們。
[NASB] There they were in great fear {where} no fear had been; For God scattered the bones of him who encamped against you; You put {them} to shame, because God had rejected them.
53:6 但願以色列的救恩從錫安而出。神救回他被擄的子民那時,雅各要快樂,以色列要歡喜。
[NASB] Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When God restores His captive people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad.
.....................................................
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5202872
頁/共11頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁