網路城邦
回本城市首頁 博學軒英語學習城
市長:落伍者  副市長: 黃湘
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作文學賞析【博學軒英語學習城】城市/討論區/
討論區聖經 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
自設 聖經 看 英文字 聽中文音 【(NASB) 和合版)】
 瀏覽37,609|回應101推薦0

落伍者
等級:8
留言加入好友

 

 

自設 聖經  英文字 聽中文音 (NASB) 和合版)

 

 

全部聖經 1,189章(新約260章、舊約929章)可任選 1

 

進入 填選項:

http://www.w4j.org/Bible/ReadBiblePopup.asp

 

進入 填選頂:如圖

http://www.w4j.org/Bible/ReadBiblePopup.asp

 

1.          新美國標本 (NASB)

2.          閱讀  書卷:路得記  1

3.          音是 和合版

4.          標示字型大小:大

5.          經文呈現方式:平行條列

………………………………………

詩篇  各篇  選  數字 可啟動

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150




本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5071847
 回應文章 頁/共11頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
詩篇(The Psalms) 第43章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

43:1-5

   
 
誦讀 第43章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
受異族欺壓求 神伸冤
43:1 神啊,求你伸我的冤,向不虔誠的國為我辨屈;求你救我脫離詭詐不義的人。
[NASB] Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man!
43:2 因為你是賜我力量的神,為何丟棄我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?
[NASB] For You are the God of my strength; why have You rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
43:3 求你發出你的亮光和真實,好引導我,帶我到你的聖山,到你的居所!
[NASB] O send out Your light and Your truth, let them lead me; Let them bring me to Your holy hill And to Your dwelling places.
43:4 我就走到神的祭壇,到我最喜樂的神那裏。神啊,我的神,我要彈琴稱讚你!
[NASB] Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And upon the lyre I shall praise You, O God, my God.
43:5 我的心哪,你為何憂悶?為何在我裏面煩躁?應當仰望神,因我還要稱讚他。他是我臉上的光榮(原文是幫助),是我的神。
[NASB] Why are you in despair, O my soul? And why are you disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him, The help of my countenance and my God.

.....................................................


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5188854
詩篇(The Psalms) 第42章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

42:1-11

   
 
誦讀 第42章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
被擄遭欺壓時仰望 神
42:1 (可拉後裔的訓誨詩,交與伶長。)神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
[NASB] As the deer pants for the water brooks, So my soul pants for You, O God.
42:2 我的心渴想神,就是永生神;我幾時得朝見神呢?
[NASB] My soul thirsts for God, for the living God; When shall I come and appear before God?
42:3 我晝夜以眼淚當飲食;人不住地對我說:你的神在那裏呢?
[NASB] My tears have been my food day and night, While {they} say to me all day long, "Where is your God?"
42:4 我從前與眾人同往,用歡呼稱讚的聲音領他們到神的殿裏,大家守節。我追想這些事,我的心極其悲傷。
[NASB] These things I remember and I pour out my soul within me. For I used to go along with the throng {and} lead them in procession to the house of God, With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.
42:5 我的心哪,你為何憂悶?為何在我裏面煩躁?應當仰望神,因他笑臉幫助我;我還要稱讚他。
[NASB] Why are you in despair, O my soul? And {why} have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him {For} the help of His presence.
42:6 我的神啊,我的心在我裏面憂悶,所以我從約但地,從黑門嶺,從米薩山記念你。
[NASB] O my God, my soul is in despair within me; Therefore I remember You from the land of the Jordan And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.
42:7 你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應;你的波浪洪濤漫過我身。
[NASB] Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls; All Your breakers and Your waves have rolled over me.
42:8 白晝,耶和華必向我施慈愛;黑夜,我要歌頌禱告賜我生命的神。
[NASB] The LORD will command His lovingkindness in the daytime; And His song will be with me in the night, A prayer to the God of my life.
42:9 我要對神我的磐石說:你為何忘記我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?
[NASB] I will say to God my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
42:10 我的敵人辱罵我,好像打碎我的骨頭,不住地對我說:你的神在那裏呢?
[NASB] As a shattering of my bones, my adversaries revile me, While they say to me all day long, "Where is your God?"
42:11 我的心哪,你為何憂悶?為何在我裏面煩躁?應當仰望神,因我還要稱讚他。他是我臉上的光榮(原文是幫助),是我的神。
[NASB] Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5187744
詩篇(The Psalms) 第41章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

41:1-13

   
 
誦讀 第41章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
病中求 神憐恤
41:1 (大衛的詩,交與伶長。)眷顧貧窮的有福了!他遭難的日子,耶和華必搭救他。
[NASB] How blessed is he who considers the helpless; The LORD will deliver him in a day of trouble.
41:2 耶和華必保全他,使他存活;他必在地上享福。求你不要把他交給仇敵,遂其所願。
[NASB] The LORD will protect him and keep him alive, And he shall be called blessed upon the earth; And do not give him over to the desire of his enemies.
41:3 他病重在榻,耶和華必扶持他;他在病中,你必給他鋪床。
[NASB] The LORD will sustain him upon his sickbed; In his illness, You restore him to health.
41:4 我曾說:耶和華啊,求你憐恤我,醫治我!因為我得罪了你。
[NASB] As for me, I said, "O LORD, be gracious to me; Heal my soul, for I have sinned against You."
41:5 我的仇敵用惡言議論我說:他幾時死,他的名纔滅亡呢?
[NASB] My enemies speak evil against me, "When will he die, and his name perish?"
41:6 他來看我就說假話;他心存奸惡,走到外邊纔說出來。
[NASB] And when he comes to see {me,} he speaks falsehood; His heart gathers wickedness to itself; When he goes outside, he tells it.
41:7 一切恨我的,都交頭接耳地議論我;他們設計要害我。
[NASB] All who hate me whisper together against me; Against me they devise my hurt, {saying,}
41:8 他們說:有怪病貼在他身上;他已躺臥,必不能再起來。
[NASB] "A wicked thing is poured out upon him, That when he lies down, he will not rise up again."
41:9 連我知己的朋友,我所倚靠、喫過我飯的也用腳踢我。
[NASB] Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.
41:10 耶和華啊,求你憐恤我,使我起來,好報復他們!
[NASB] But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.
41:11 因我的仇敵不得向我誇勝,我從此便知道你喜愛我。
[NASB] By this I know that You are pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me.
41:12 你因我純正就扶持我,使我永遠站在你的面前。
[NASB] As for me, You uphold me in my integrity, And You set me in Your presence forever.
41:13 耶和華以色列的神是應當稱頌的,從亙古直到永遠。阿們!阿們!
[NASB] Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen and Amen.
.......................................................
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5186951
詩篇(The Psalms) 第40章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

40:1-17

   
 
誦讀 第40章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
曾蒙拯救樂遵 神
40:1 (大衛的詩,交與伶長。)我曾耐性等候耶和華;他垂聽我的呼求。
[NASB] I waited patiently for the LORD; And He inclined to me and heard my cry.
40:2 他從禍坑裏,從淤泥中,把我拉上來,使我的腳立在磐石上,使我腳步穩當。
[NASB] He brought me up out of the pit of destruction, out of the miry clay, And He set my feet upon a rock making my footsteps firm.
40:3 他使我口唱新歌,就是讚美我們神的話。許多人必看見而懼怕,並要倚靠耶和華。
[NASB] He put a new song in my mouth, a song of praise to our God; Many will see and fear And will trust in the LORD.
40:4 那倚靠耶和華、不理會狂傲和偏向虛假之輩的,這人便為有福!
[NASB] How blessed is the man who has made the LORD his trust, And has not turned to the proud, nor to those who lapse into falsehood.
40:5 耶和華我的神啊,你所行的奇事,並你向我們所懷的意念甚多,不能向你陳明;若要陳明,其事不可勝數。
[NASB] Many, O LORD my God, are the wonders which You have done, And Your thoughts toward us; There is none to compare with You. If I would declare and speak of them, They would be too numerous to count.
40:6 祭物和禮物,你不喜悅;你已經開通我的耳朵。燔祭和贖罪祭非你所要。
[NASB] Sacrifice and meal offering You have not desired; My ears You have opened; Burnt offering and sin offering You have not required.
40:7 那時我說:看哪,我來了!我的事在經卷上已經記載了。
[NASB] Then I said, "Behold, I come; In the scroll of the book it is written of me.
40:8 我的神啊,我樂意照你的旨意行;你的律法在我心裏。
[NASB] I delight to do Your will, O my God; Your Law is within my heart."
40:9 我在大會中宣傳公義的佳音;我必不止住我的嘴唇。耶和華啊,這是你所知道的。
[NASB] I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great congregation; Behold, I will not restrain my lips, O LORD, You know.
40:10 我未曾把你的公義藏在心裏;我已陳明你的信實和你的救恩;我在大會中未曾隱瞞你的慈愛和誠實。
[NASB] I have not hidden Your righteousness within my heart; I have spoken of Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your lovingkindness and Your truth from the great congregation.
今陷苦況求 神搭救
40:11 耶和華啊,求你不要向我止住你的慈悲!願你的慈愛和誠實常常保佑我!
[NASB] You, O LORD, will not withhold Your compassion from me; Your lovingkindness and Your truth will continually preserve me.
40:12 因有無數的禍患圍困我,我的罪孽追上了我,使我不能昂首;這罪孽比我的頭髮還多,我就心寒膽戰。
[NASB] For evils beyond number have surrounded me; My iniquities have overtaken me, so that I am not able to see; They are more numerous than the hairs of my head, And my heart has failed me.
40:13 耶和華啊,求你開恩搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我!
[NASB] Be pleased, O LORD, to deliver me; Make haste, O LORD, to help me.
40:14 願那些尋找我、要滅我命的,一同抱愧蒙羞!願那些喜悅我受害的,退後受辱!
[NASB] Let those be ashamed and humiliated together Who seek my life to destroy it; Let those be turned back and dishonored Who delight in my hurt.
40:15 願那些對我說阿哈、阿哈的,因羞愧而敗亡!
[NASB] Let those be appalled because of their shame Who say to me, "Aha, aha!"
40:16 願一切尋求你的,因你高興歡喜!願那些喜愛你救恩的,常說:當尊耶和華為大!
[NASB] Let all who seek You rejoice and be glad in You; Let those who love Your salvation say continually, "The LORD be magnified!"
40:17 但我是困苦窮乏的,主仍顧念我;你是幫助我的,搭救我的。神啊,求你不要耽延!
[NASB] Since I am afflicted and needy, Let the Lord be mindful of me. You are my help and my deliverer; Do not delay, O my God.
.........................................................
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5186244
詩篇(The Psalms) 第39章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

39:1-13

   
 
誦讀 第39章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
人生虛幻惟主是望
39:1 (大衛的詩,交與伶長耶杜頓。)我曾說:我要謹慎我的言行免得我舌頭犯罪;惡人在我面前的時候,我要用嚼環勒住我的口。
[NASB] I said, "I will guard my ways That I may not sin with my tongue; I will guard my mouth as with a muzzle While the wicked are in my presence."
39:2 我默然無聲,連好話也不出口;我的愁苦就發動了,
[NASB] I was mute and silent, I refrained {even} from good, And my sorrow grew worse.
39:3 我的心在我裏面發熱。我默想的時候,火就燒起,我便用舌頭說話。
[NASB] My heart was hot within me, While I was musing the fire burned; {Then} I spoke with my tongue:
39:4 耶和華啊,求你叫我曉得我身之終!我的壽數幾何?叫我知道我的生命不長!
[NASB] "LORD, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.
39:5 你使我的年日窄如手掌;我一生的年數,在你面前如同無有。各人最穩妥的時候,真是全然虛幻。(細拉)
[NASB] "Behold, You have made my days {as} handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best is a mere breath. Selah.
39:6 世人行動實係幻影。他們忙亂,真是枉然;積蓄財寶,不知將來有誰收取。
[NASB] "Surely every man walks about as a phantom; Surely they make an uproar for nothing; He amasses {riches} and does not know who will gather them.
39:7 主啊,如今我等甚麼呢?我的指望在乎你!
[NASB] "And now, Lord, for what do I wait? My hope is in You.
39:8 求你救我脫離一切的過犯,不要使我受愚頑人的羞辱。
[NASB] "Deliver me from all my transgressions; Make me not the reproach of the foolish.
39:9 因我所遭遇的是出於你,我就默然不語。
[NASB] "I have become mute, I do not open my mouth, Because it is You who have done {it.}
39:10 求你把你的責罰從我身上免去;因你手的責打,我便消滅。
[NASB] "Remove Your plague from me; Because of the opposition of Your hand I am perishing.
39:11 你因人的罪惡懲罰他的時候,叫他的笑容(的笑容:或作所喜愛的)消滅,如衣被蟲所咬。世人真是虛幻!(細拉)
[NASB] "With reproofs You chasten a man for iniquity; You consume as a moth what is precious to him; Surely every man is a mere breath. Selah.
39:12 耶和華啊,求你聽我的禱告,留心聽我的呼求!我流淚,求你不要靜默無聲!因為我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。
[NASB] "Hear my prayer, O LORD, and give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner like all my fathers.
39:13 求你寬容我,使我在去而不返之先可以力量復原。
[NASB] "Turn Your gaze away from me, that I may smile {again} Before I depart and am no more."
........................................................
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5185158
詩篇(The Psalms) 第39章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

39:1-13

   
 
誦讀 第39章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
人生虛幻惟主是望
39:1 (大衛的詩,交與伶長耶杜頓。)我曾說:我要謹慎我的言行免得我舌頭犯罪;惡人在我面前的時候,我要用嚼環勒住我的口。
[NASB] I said, "I will guard my ways That I may not sin with my tongue; I will guard my mouth as with a muzzle While the wicked are in my presence."
39:2 我默然無聲,連好話也不出口;我的愁苦就發動了,
[NASB] I was mute and silent, I refrained {even} from good, And my sorrow grew worse.
39:3 我的心在我裏面發熱。我默想的時候,火就燒起,我便用舌頭說話。
[NASB] My heart was hot within me, While I was musing the fire burned; {Then} I spoke with my tongue:
39:4 耶和華啊,求你叫我曉得我身之終!我的壽數幾何?叫我知道我的生命不長!
[NASB] "LORD, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.
39:5 你使我的年日窄如手掌;我一生的年數,在你面前如同無有。各人最穩妥的時候,真是全然虛幻。(細拉)
[NASB] "Behold, You have made my days {as} handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best is a mere breath. Selah.
39:6 世人行動實係幻影。他們忙亂,真是枉然;積蓄財寶,不知將來有誰收取。
[NASB] "Surely every man walks about as a phantom; Surely they make an uproar for nothing; He amasses {riches} and does not know who will gather them.
39:7 主啊,如今我等甚麼呢?我的指望在乎你!
[NASB] "And now, Lord, for what do I wait? My hope is in You.
39:8 求你救我脫離一切的過犯,不要使我受愚頑人的羞辱。
[NASB] "Deliver me from all my transgressions; Make me not the reproach of the foolish.
39:9 因我所遭遇的是出於你,我就默然不語。
[NASB] "I have become mute, I do not open my mouth, Because it is You who have done {it.}
39:10 求你把你的責罰從我身上免去;因你手的責打,我便消滅。
[NASB] "Remove Your plague from me; Because of the opposition of Your hand I am perishing.
39:11 你因人的罪惡懲罰他的時候,叫他的笑容(的笑容:或作所喜愛的)消滅,如衣被蟲所咬。世人真是虛幻!(細拉)
[NASB] "With reproofs You chasten a man for iniquity; You consume as a moth what is precious to him; Surely every man is a mere breath. Selah.
39:12 耶和華啊,求你聽我的禱告,留心聽我的呼求!我流淚,求你不要靜默無聲!因為我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。
[NASB] "Hear my prayer, O LORD, and give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner like all my fathers.
39:13 求你寬容我,使我在去而不返之先可以力量復原。
[NASB] "Turn Your gaze away from me, that I may smile {again} Before I depart and am no more."
...........................................................
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5184208
詩篇(The Psalms) 第38章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

38:1-22

   
 
誦讀 第38章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
因罪哀痛求 神憐憫
38:1 (大衛的紀念詩。)耶和華啊,求你不要在怒中責備我,不要在烈怒中懲罰我!
[NASB] O LORD, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger.
38:2 因為,你的箭射入我身;你的手壓住我。
[NASB] For Your arrows have sunk deep into me, And Your hand has pressed down on me.
38:3 因你的惱怒,我的肉無一完全;因我的罪過,我的骨頭也不安寧。
[NASB] There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin.
38:4 我的罪孽高過我的頭,如同重擔叫我擔當不起。
[NASB] For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me.
38:5 因我的愚昧,我的傷發臭流膿。
[NASB] My wounds grow foul {and} fester Because of my folly.
38:6 我疼痛,大大拳曲,終日哀痛。
[NASB] I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long.
38:7 我滿腰是火;我的肉無一完全。
[NASB] For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh.
38:8 我被壓傷,身體疲倦;因心裏不安,我就唉哼。
[NASB] I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart.
38:9 主啊,我的心願都在你面前;我的歎息不向你隱瞞。
[NASB] Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You.
38:10 我心跳動,我力衰微,連我眼中的光也沒有了。
[NASB] My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me.
38:11 我的良朋密友因我的災病,都躲在旁邊站著;我的親戚本家也遠遠地站立。
[NASB] My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.
38:12 那尋索我命的設下網羅;那想要害我的口出惡言,終日思想詭計。
[NASB] Those who seek my life lay snares {for me;} And those who seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery all day long.
38:13 但我如聾子不聽,像啞巴不開口。
[NASB] But I, like a deaf man, do not hear; And {I am} like a mute man who does not open his mouth.
38:14 我如不聽見的人,口中沒有回話。
[NASB] Yes, I am like a man who does not hear, And in whose mouth are no arguments.
38:15 耶和華啊,我仰望你!主我的神啊,你必應允我!
[NASB] For I hope in You, O LORD; You will answer, O Lord my God.
38:16 我曾說:恐怕他們向我誇耀;我失腳的時候,他們向我誇大。
[NASB] For I said, "May they not rejoice over me, {Who,} when my foot slips, would magnify themselves against me."
38:17 我幾乎跌倒;我的痛苦常在我面前。
[NASB] For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.
38:18 我要承認我的罪孽;我要因我的罪憂愁。
[NASB] For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin.
38:19 但我的仇敵又活潑又強壯,無理恨我的增多了。
[NASB] But my enemies are vigorous {and} strong, And many are those who hate me wrongfully.
38:20 以惡報善的與我作對,因我是追求良善。
[NASB] And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow what is good.
38:21 耶和華啊,求你不要撇棄我!我的神啊,求你不要遠離我!
[NASB] Do not forsake me, O LORD; O my God, do not be far from me!
38:22 拯救我的主啊,求你快快幫助我!
[NASB] Make haste to help me, O Lord, my salvation!
..............................................................
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5183701
詩篇(The Psalms) 第38章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

38:1-22

   
 
誦讀 第38章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
因罪哀痛求 神憐憫
38:1 (大衛的紀念詩。)耶和華啊,求你不要在怒中責備我,不要在烈怒中懲罰我!
[NASB] O LORD, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger.
38:2 因為,你的箭射入我身;你的手壓住我。
[NASB] For Your arrows have sunk deep into me, And Your hand has pressed down on me.
38:3 因你的惱怒,我的肉無一完全;因我的罪過,我的骨頭也不安寧。
[NASB] There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin.
38:4 我的罪孽高過我的頭,如同重擔叫我擔當不起。
[NASB] For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me.
38:5 因我的愚昧,我的傷發臭流膿。
[NASB] My wounds grow foul {and} fester Because of my folly.
38:6 我疼痛,大大拳曲,終日哀痛。
[NASB] I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long.
38:7 我滿腰是火;我的肉無一完全。
[NASB] For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh.
38:8 我被壓傷,身體疲倦;因心裏不安,我就唉哼。
[NASB] I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart.
38:9 主啊,我的心願都在你面前;我的歎息不向你隱瞞。
[NASB] Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You.
38:10 我心跳動,我力衰微,連我眼中的光也沒有了。
[NASB] My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me.
38:11 我的良朋密友因我的災病,都躲在旁邊站著;我的親戚本家也遠遠地站立。
[NASB] My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.
38:12 那尋索我命的設下網羅;那想要害我的口出惡言,終日思想詭計。
[NASB] Those who seek my life lay snares {for me;} And those who seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery all day long.
38:13 但我如聾子不聽,像啞巴不開口。
[NASB] But I, like a deaf man, do not hear; And {I am} like a mute man who does not open his mouth.
38:14 我如不聽見的人,口中沒有回話。
[NASB] Yes, I am like a man who does not hear, And in whose mouth are no arguments.
38:15 耶和華啊,我仰望你!主我的神啊,你必應允我!
[NASB] For I hope in You, O LORD; You will answer, O Lord my God.
38:16 我曾說:恐怕他們向我誇耀;我失腳的時候,他們向我誇大。
[NASB] For I said, "May they not rejoice over me, {Who,} when my foot slips, would magnify themselves against me."
38:17 我幾乎跌倒;我的痛苦常在我面前。
[NASB] For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.
38:18 我要承認我的罪孽;我要因我的罪憂愁。
[NASB] For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin.
38:19 但我的仇敵又活潑又強壯,無理恨我的增多了。
[NASB] But my enemies are vigorous {and} strong, And many are those who hate me wrongfully.
38:20 以惡報善的與我作對,因我是追求良善。
[NASB] And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow what is good.
38:21 耶和華啊,求你不要撇棄我!我的神啊,求你不要遠離我!
[NASB] Do not forsake me, O LORD; O my God, do not be far from me!
38:22 拯救我的主啊,求你快快幫助我!
[NASB] Make haste to help me, O Lord, my salvation!
................................................
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5182655
詩篇(The Psalms) 第37章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

37:1-40

   
 
誦讀 第37章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
勿懷不平
37:1 (大衛的詩。)不要為作惡的心懷不平,也不要向那行不義的生出嫉妒。
[NASB] Do not fret because of evildoers, Be not envious toward wrongdoers.
37:2 因為他們如草快被割下,又如青菜快要枯乾。
[NASB] For they will wither quickly like the grass And fade like the green herb.
37:3 你當倚靠耶和華而行善,住在地上,以他的信實為糧;
[NASB] Trust in the LORD and do good; Dwell in the land and cultivate faithfulness.
37:4 又要以耶和華為樂,他就將你心裏所求的賜給你。
[NASB] Delight yourself in the LORD; And He will give you the desires of your heart.
37:5 當將你的事交託耶和華,並倚靠他,他就必成全。
[NASB] Commit your way to the LORD, Trust also in Him, and He will do it.
37:6 他要使你的公義如光發出,使你的公平明如正午。
[NASB] He will bring forth your righteousness as the light And your judgment as the noonday.
37:7 你當默然倚靠耶和華,耐性等候他;不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。
[NASB] Rest in the LORD and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who carries out wicked schemes.
37:8 當止住怒氣,離棄忿怒;不要心懷不平,以致作惡。
[NASB] Cease from anger and forsake wrath; Do not fret; {it leads} only to evildoing.
37:9 因為作惡的必被剪除;惟有等候耶和華的必承受地土。
[NASB] For evildoers will be cut off, But those who wait for the LORD, they will inherit the land.
37:10 還有片時,惡人要歸於無有;你就是細察他的住處也要歸於無有。
[NASB] Yet a little while and the wicked man will be no more; And you will look carefully for his place and he will not be {there.}
 神賜福義人
37:11 但謙卑人必承受地土,以豐盛的平安為樂。
[NASB] But the humble will inherit the land And will delight themselves in abundant prosperity.
37:12 惡人設謀害義人,又向他咬牙。
[NASB] The wicked plots against the righteous And gnashes at him with his teeth.
37:13 主要笑他,因見他受罰的日子將要來到。
[NASB] The Lord laughs at him, For He sees his day is coming.
37:14 惡人已經弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦窮乏的人,要殺害行動正直的人。
[NASB] The wicked have drawn the sword and bent their bow To cast down the afflicted and the needy, To slay those who are upright in conduct.
37:15 他們的刀必刺入自己的心;他們的弓必被折斷。
[NASB] Their sword will enter their own heart, And their bows will be broken.
37:16 一個義人所有的雖少,強過許多惡人的富餘。
[NASB] Better is the little of the righteous Than the abundance of many wicked.
37:17 因為惡人的膀臂必被折斷;但耶和華是扶持義人。
[NASB] For the arms of the wicked will be broken, But the LORD sustains the righteous.
37:18 耶和華知道完全人的日子;他們的產業要存到永遠。
[NASB] The LORD knows the days of the blameless, And their inheritance will be forever.
37:19 他們在急難的時候不致羞愧,在饑荒的日子必得飽足。
[NASB] They will not be ashamed in the time of evil, And in the days of famine they will have abundance.
37:20 惡人卻要滅亡。耶和華的仇敵要像羊羔的脂油(或作:像草地的華美);他們要消滅,要如煙消滅。
[NASB] But the wicked will perish; And the enemies of the LORD will be like the glory of the pastures, They vanish--like smoke they vanish away.
37:21 惡人借貸而不償還;義人卻恩待人,並且施捨。
[NASB] The wicked borrows and does not pay back, But the righteous is gracious and gives.
37:22 蒙耶和華賜福的必承受地土;被他咒詛的必被剪除。
[NASB] For those blessed by Him will inherit the land, But those cursed by Him will be cut off.
37:23 義人的腳步被耶和華立定;他的道路,耶和華也喜愛。
[NASB] The steps of a man are established by the LORD, And He delights in his way.
37:24 他雖失腳也不至全身仆倒,因為耶和華用手攙扶他(或作:攙扶他的手)。
[NASB] When he falls, he will not be hurled headlong, Because the LORD is the One who holds his hand.
37:25 我從前年幼,現在年老,卻未見過義人被棄,也未見過他的後裔討飯。
[NASB] I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging bread.
37:26 他終日恩待人,借給人;他的後裔也蒙福!
[NASB] All day long he is gracious and lends, And his descendants are a blessing.
37:27 你當離惡行善,就可永遠安居。
[NASB] Depart from evil and do good, So you will abide forever.
37:28 因為,耶和華喜愛公平,不撇棄他的聖民;他們永蒙保佑,但惡人的後裔必被剪除。
[NASB] For the LORD loves justice And does not forsake His godly ones; They are preserved forever, But the descendants of the wicked will be cut off.
37:29 義人必承受地土,永居其上。
[NASB] The righteous will inherit the land And dwell in it forever.
37:30 義人的口談論智慧;他的舌頭講說公平。
[NASB] The mouth of the righteous utters wisdom, And his tongue speaks justice.
37:31 神的律法在他心裏;他的腳總不滑跌。
[NASB] The law of his God is in his heart; His steps do not slip.
37:32 惡人窺探義人,想要殺他。
[NASB] The wicked spies upon the righteous And seeks to kill him.
37:33 耶和華必不撇他在惡人手中;當審判的時候,也不定他的罪。
[NASB] The LORD will not leave him in his hand Or let him be condemned when he is judged.
37:34 你當等候耶和華,遵守他的道,他就抬舉你,使你承受地土;惡人被剪除的時候,你必看見。
[NASB] Wait for the LORD and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you will see it.
37:35 我見過惡人大有勢力,好像一根青翠樹在本土生發。
[NASB] I have seen a wicked, violent man Spreading himself like a luxuriant tree in its native soil.
37:36 有人從那裏經過,不料,他沒有了;我也尋找他,卻尋不著。
[NASB] Then he passed away, and lo, he was no more; I sought for him, but he could not be found.
37:37 你要細察那完全人,觀看那正直人,因為和平人有好結局。
[NASB] Mark the blameless man, and behold the upright; For the man of peace will have a posterity.
37:38 至於犯法的人,必一同滅絕;惡人終必剪除。
[NASB] But transgressors will be altogether destroyed; The posterity of the wicked will be cut off.
37:39 但義人得救是由於耶和華;他在患難時作他們的營寨。
[NASB] But the salvation of the righteous is from the LORD; He is their strength in time of trouble.
37:40 耶和華幫助他們,解救他們;他解救他們脫離惡人,把他們救出來,因為他們投靠他。
[NASB] The LORD helps them and delivers them; He delivers them from the wicked and saves them, Because they take refuge in Him.
...................................................
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5181602
詩篇(The Psalms) 第36章
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

36:1-12

   
 
誦讀 第36章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
惡人的罪過
36:1 (耶和華的僕人大衛的詩,交與伶長。)惡人的罪過在他心裏說:我眼中不怕神!
[NASB] Transgression speaks to the ungodly within his heart; There is no fear of God before his eyes.
36:2 他自誇自媚,以為他的罪孽終不顯露,不被恨惡。
[NASB] For it flatters him in his {own} eyes Concerning the discovery of his iniquity {and} the hatred {of it.}
36:3 他口中的言語盡是罪孽詭詐;他與智慧善行已經斷絕。
[NASB] The words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to be wise {and} to do good.
36:4 他在床上圖謀罪孽,定意行不善的道,不憎惡惡事。
[NASB] He plans wickedness upon his bed; He sets himself on a path that is not good; He does not despise evil.
 神的慈愛
36:5 耶和華啊,你的慈愛上及諸天;你的信實達到穹蒼。
[NASB] Your lovingkindness, O LORD, extends to the heavens, Your faithfulness {reaches} to the skies.
36:6 你的公義好像高山;你的判斷如同深淵。耶和華啊,人民、牲畜,你都救護。
[NASB] Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are {like} a great deep. O LORD, You preserve man and beast.
36:7 神啊,你的慈愛何其寶貴!世人投靠在你翅膀的蔭下。
[NASB] How precious is Your lovingkindness, O God! And the children of men take refuge in the shadow of Your wings.
36:8 他們必因你殿裏的肥甘得以飽足;你也必叫他們喝你樂河的水。
[NASB] They drink their fill of the abundance of Your house; And You give them to drink of the river of Your delights.
36:9 因為,在你那裏有生命的源頭;在你的光中,我們必得見光。
[NASB] For with You is the fountain of life; In Your light we see light.
36:10 願你常施慈愛給認識你的人,常以公義待心裏正直的人。
[NASB] O continue Your lovingkindness to those who know You, And Your righteousness to the upright in heart.
36:11 不容驕傲人的腳踐踏我;不容凶惡人的手趕逐我。
[NASB] Let not the foot of pride come upon me, And let not the hand of the wicked drive me away.
36:12 在那裏,作孽的人已經仆倒;他們被推倒,不能再起來。
[NASB] There the doers of iniquity have fallen; They have been thrust down and cannot rise.
................................................
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5179502
頁/共11頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁