“明白、懂了”是要用“get it ”還是“got it”有差別嗎?
這兩者都是非正式的用法(informal expression) 所以使用 get it or got it 來表示 "明白 懂了 " 都無所謂 也不會有人在意
常聽我的美國同事說 "Got you." "I get it." 來表示 "我懂了" 我在美國的私立中學敎中文 上課時也常會問學生 "Got it?" (懂了嗎?)
參考資料:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1406091900813