網路城邦
回本城市首頁 博學軒英語學習城
市長:落伍者  副市長: 黃湘
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作文學賞析【博學軒英語學習城】城市/討論區/
討論區簡短會話 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
英語口語8000句:在家中 計 39 期 目錄 有聲文本 pm3
 瀏覽2,810|回應8推薦0

落伍者
等級:8
留言加入好友

點了聽看

 

英語口語8000:在家中  39   目錄 有聲文本 pm3

 

http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2869.shtml

 ……………………………………………………

由下向上:

 

39    38    37    36   

 

35    34    33    32    31

 

30    29    28    27    26

 

25    24    23    22    21

 

20    19    18    17    16

 

15    14    13    12    11

 

10    9     8     7     6

 

5     4     3     2     1

……………………………………………………………………




本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5034952
 回應文章
英語口語8000句 第八期 見面、分手時
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

英語口語8000  第八期  見面、分手時

 

進入有聲;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2876.shtml

 

見面、分手時

 

●碰到友人

 

!你好!

Hi! *Hello隨便,用於比較熟悉的人,男女都可以用。

Hi! (!)

Hi! (!你好!)

 

你好!

Hello. *一天中常用的寒暄用語。

A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)

B)Oh, hi John. (嗨,約翰,你好!)

*A為學生,B為老師。

 

你好!

Good afternoon. *下午用寒暄用語。主要用於工作環境中。

 

晚上好!

Good evening.

 

你好嗎?

How are you? *最常用的問候方式。除了有問候對方“你好嗎”的意思外,還含有“午安”在內的意思。

Hi, John! (!約翰,你好!)

Oh, Mary! How are you? (噢,瑪麗,你好嗎?)

How are you? (你好嗎?)

Pretty good. (非常好。)

How's it going?

How're you doing? *語氣較隨便。

 

我很好,謝謝。

Fine, thank you.

I'm fine, thank you.

 

不怎麼好。

Not so good. *用於身體狀況不好或是有其他什麼不好的事時。

How are you feeling? (你的身體怎麼樣?)

Not so good. (不怎麼好。)

Not so great.

Could be better. *雖然“有向好的方向發展的餘地”,但給人一種“不怎麼好”的語感。

 

老樣子。

Nothing much.

Nothing special.

 

認識您我很高興。

Glad to meet you. *用於初次見面。

I'm glad to meet you.

Nice to meet you.

It's great meeting you.

 

出什麼事啦?

What's up?

What's up? (出什麼事啦?)

Nothing much. (沒什麼。)

What's new? *用於強調有無新的變化。

What's happening? *強調“發生什麼事情了?”

How've you been? *有好長時間沒見的語感。

 

你的家人怎麼樣?

How's your family?

How's your family? (你的家人怎麼樣?)

Everyone's fine. (大家都很好。)

 

還好吧?

How's everything? *意為“進行得順利嗎?”。如果在飯館服務員這樣問的話是“飯菜怎麼樣?”的意思。

How's everything? (怎麼樣,還好吧?)

It's going pretty well. (一切很順利。)

How's everything? (還好吧?)

Same as always. (和平常一樣。)

How's everything going?

How's it going?

How are things?

 

工作怎麼樣?

How's business?

 

還可以。

Not bad.

 

今天怎麼樣?

How did it go today? *用於會議或聚會等特別場合。

How did it go today? (今天怎麼樣?)

So-so. (還湊合吧。)

How was your day?

 

和往常一樣。

Oh, same as usual.

How was work today? (今天工作怎麼樣?)

Oh, same as usual. (和往常一樣。)

Same old, same old. *俚語。

Another day, another dollar.

 

急著幹什麼去呀?

What's the hurry?

What's the hurry? (急著幹什麼去呀?)

We're going to be late for the movie. (我們趕著去看電影呢。)

Why are you in a hurry? (為什麼那麼著急?)

Why are you hurrying? (幹嗎那麼著急?)

 

你去哪兒?

Where are you headed? *head 是動詞,be headed for...表示“向著……前進”。

Where are you going?

Where are you off to?

 

你幹嗎呢?

What are you doing?

What are you doing? (你幹嗎呢?)

I'm ironing my shirt. (我在熨襯衫呢。)

 

我在想點事兒。

I was just thinking. *just 表示一種“有點”,“不過……”的語感。

 

我只是發了會兒呆。

I was just daydreaming. *daydream “沉湎於幻想”。

 

我只是在消磨時間。

I'm just killing time. *kill time “消磨時間”、“打發時間”。

I'm just hanging out. *hang out “什麼都不做,無端地耗費時間”。

 

你想什麼呢?

What's on your mind?

What's on your mind? (你想什麼呢?)

I'm worried about my wife. (我有點擔心我的妻子。)

What are you thinking of?

 

沒想什麼。/沒什麼。

Nothing.

 

和往常一樣。

Another day, another dollar.

How was work today? (今天工作怎麼樣?)

Another day, another dollar. (和往常一樣。)

 

你來的正是時候。

You've come just in time.

You've come at the right moment.

You've come at the right time.

 

原來你在這兒啊!

There you are! *用於終於找到了要找的人時。

There you are! (原來你在這兒啊!)

Were you looking for me? (你找我?)

Gotcha! *俚語。

Here you are.

Found you!

 

傑夫在嗎?

Is Jeff around?

Is Jeff around? (傑夫在嗎?)

He was here a few minutes ago. (幾分鐘前他還在這兒來著。)

 

你見到斯科特了嗎?

Have you seen Scott? 多用於公司和學校。

Have you seen Scott? (你見到斯科特嗎?)

No, not today. (沒有,今天沒看見他。)

 

我偶然碰到了他。

I ran into him. *run into “沒想到的,偶然的相遇”。

I bumped into him.

 

哎,你猜我昨天遇見誰了?

Guess who I bumped into yesterday?

Guess who I bumped into yesterday? (哎,你猜我昨天遇見誰了?)

Who? (誰呀?)

 

我跟他素不相識。

He's a stranger to me. *表示“以前從沒見過面”。

 

●好久不見

 

好久不見。

It's been a long time. *當別人這麼對自己說時,通常用It sure has.來回答。

 

好久不見。

It's been so long.

John, is that you? (你是約翰吧?)

Yeah, it's been so long. (是我,好久沒見。)

 

好久沒見了。

Long time no see. *比較隨便的說法。對方一般回答Yeah, how have you been?/Yeah, too long.

Long time no see. (好久沒見了。)

Yeah, how have you been? (是呀,你還好嗎?)

I haven't seen you for a long time.

I haven't seen you for ages.

 

還好吧?

How have you been?

How have you been? (還好吧?)

I've been all right. (嗯,挺好的。)

 

最近怎麼樣?

How have you been doing? *詢問對方的身體和近況。

How have you been doing? (最近怎麼樣?)

I've been alright. (幹得還不錯。)

 

忙什麼呢?

What have you been doing? *用來詢問沒見面的這段時間裡的情況。

What have you been doing? (忙什麼呢?)

Just working. (上班唄。)

What have you been doing? (忙什麼呢?)

Nothing much. (沒忙什麼。)

What have you been up to?

 

你去哪兒了?

Where have you been?

 

很高興又見到你。

I'm glad to see you again. *回答這句時說So am I. (我也是)see可以用meet代替。去掉again則帶有初次見面的語感。

I'm happy to see you.

Nice to see you.

It's great seeing you again.

 

你一點兒都沒變。

You haven't changed at all.

You're the same old Bob, aren't you? (鮑勃,你還是老樣子。)

 

你沒怎麼變。

You haven't changed much.

You haven't changed much. (你沒怎麼變。)

Neither have you. (你也沒變。)

 

你變樣了。

You've really changed.

 

你長大了。

You've grown up.

You're all grown up now.

Look how you've grown up. (看你都長這麼大了!) *多用於爺爺、奶奶見到孫輩時。

 

你越來越漂亮了。

You've become so beautiful.

You've gotten so pretty.

 

約翰他好嗎?

Is John okay? *這種說法帶有約翰有病或受傷的語感。

Is John okay? (約翰他好嗎?)

He's getting better. (好多了。)

 

你看上去不錯。

You look great.

You look great. (你看上去不錯。)

You look good, too. (你也一樣。)

 

你感覺怎麼樣?

How are you feeling?

How are you feeling? (你感覺怎麼樣?)

I'm feeling great. (我感覺很好。)

 

他這些日子過得怎麼樣?

How's he getting along these days?

How's he getting along these days? (他這些日子過得怎麼樣?)

Good. (挺好的。)

How's he doing? (他幹得怎麼樣?)

 

最近你是不是胖了?

Are you gaining weight?

Are you gaining weight? (最近你是不是胖了?)

I'm afraid so. (好像是吧。)

Have you gained weight?

Are you getting fatter? *不禮貌的說法。

Are you losing weight? (最近你是不是瘦了?)

 

●分手時

 

再見!

Goodbye. *分手時最常用的寒暄用語。

Goodbye. (再見!)

Goodbye. Take care! (再見,保重啊!)

 

再見!

Bye. *Goodbye的說法隨便。

Bye for now.

Have a nice day. (祝你今天愉快!)

See you later. (以後見!)

 

回頭見!

See you.

See you later.

See you soon.

See you again.

Catch you later.

See you around. *用於在同一座樓裡,過會兒還有可能再見面時。

 

我去了啊。

I'm off now. *off “去,走開”。

I'm leaving.

See you.

 

我得告辭了。

I have to go.

I have to go. (我得告辭了。)

Can't you stay a little longer? (再呆會兒吧!)

 

祝你好運!

Good luck! *在對某人去旅行或去做一件比較難的事情時使用。

Good luck! (祝你好運!)

Thanks. I need it. (謝謝,借你吉言。)

I wish you good luck.

 

祝你愉快!

Have a nice day. *Goodbye的用法一樣。

Have a nice day! (祝你愉快!)

Same to you. (也祝你愉快!)

 

祝你週末愉快!

Have a nice weekend.

 

加油啊!祝你好運!

Good luck.

Break a leg. *原本是對要上臺演出的人說的話。

Go for it. (走吧!)

Hang in there. (那,加油吧!)

 

祝你玩得愉快。

Have fun.

We're going to Hawaii! (我們要去夏威夷嘍!)

Have fun! (祝你玩得愉快。)

Have a good time!

 

就這樣,堅持下去。

Keep it up.

Keep it up! (就這樣,堅持下去。)

Thanks for the encouragement. (謝謝你的鼓勵!)

 

別幹得太猛。

Don't work too hard.

Take care.

Be careful.

 

旅途愉快!

Have a nice trip. *對要去旅行的人說的話。

I wish you a pleasant journey.

Have a good vacation. (祝你假期愉快!)

Bon voyage. *這是一句法語,現在英文中也用。

 

那多保重!

Have a good one!

 

真捨不得走,但是……

I hate to run, but... *這句是結束談話時的開場白。其語氣為“雖然我不想走,但……”。

 

認識你我非常高興。

It was nice meeting you. *只用於與初次見面的人分別時。其他情況下meet換成see

It was nice meeting you. (認識你我非常高興。)

It was nice meeting you, too. (我也很高興見到你。)

Nice meeting you.

 

請代我向約翰問好。

Please say hello to John (for me).

 

晚安!

Good night.

 

再來啊!

Come again.

Come again. (再來啊!)

I will. (我會來的。)

Please come again. (請您再來!)

I hope you can come over again. (希望你能再來。)

I'd be glad to have you over again. (如果你下次還能來的話我將很高興。)

 

別忘了給我帶點兒什麼。

Don't forget to bring something back for me.

Don't forget to bring something back for me. (別忘了給我帶點兒什麼。)

Don't worry, I won't. (放心吧,忘不了。)

 

放鬆點兒!

Take it easy. *“放鬆”、“不要緊張”的語氣。

Take it easy. (放鬆點兒!)

I can't. I have a test tomorrow. (不可能,我明天要考試。)

 

希望不久能再見到你。

I hope to see you again soon.

 

給我打電話。

Call me later.

Call me later. (給我打電話。)

Okay, I will. (嗯,好吧。)

 

多保重!

Take care. *“多加小心”的語氣。

See you later. (再見。)

Take care. (多保重!)

 

你自己多保重。

Take care of yourself.

Take care of yourself. (你自己多保重!)

Don't worry about me. (別擔心我!)

 

我還會來的。

I'll be back.

I'll be back. (我還會來的。)

You'd better. (一定來啊!)

I'll come back later. (不久我就會回來的。)

I'll stop by later. (我會順便來的。)

 

天不早了。

It's getting late.

It's getting late. (天不早了。)

Let's go home. (我們回家吧。)

 

我得走了。

I've got to go. *口語用法。

I have to go.

I have to get going.

 

●暫時無法見面時

 

我會想你的。

I'll miss you. *miss “想,想念”。

I'll miss you. (我會想你的。)

I'll miss you, too. (我也會想你的。)

I'm gonna miss you. *gonna going to...的縮略形式,是比較隨便的表達方式。

 

我真希望能和你在一起。

I wish I could go with you.

I wish I could go with you. (我真希望能和你在一起。)

So do I. (我也是。)

 

請代我向你的家人問好。

Please give my regards to your family.

Please give my regards to your family. (請代我向你的家人問好。)

I will. They asked me how you were doing. (我一定帶到。我的家人也問過你的情況。)

 

你一定回來啊!

You must come back.

 

有空給我打電話。

Give me a call sometime.

Call me sometime.

 

我們什麼時候再聚吧。

Let's get together again sometime.

Thank you. I enjoyed it very much. (謝謝,我真是太高興了。)

Let's get together again sometime. (我們什麼時候再聚吧。)

 

請給我寫信。

Please write me (a letter).

 

我會給你寫信的。

I'll write you (a letter).

 

讓我們保持聯繫。

Let's keep in touch. *keep in touch with... “和……保持聯繫”、“保持接觸”。

Let's keep in touch. (讓我們保持聯繫。)

Will do. (好的。)

Let's keep in touch with each other. *each other “互相”。

 

別忘了寫信。

Don't forget to write.

Don't forget to write. (別忘了寫信。)

I won't. (忘不了。)

 

●拜訪

 

有人嗎?

Hello! Anyone home? *“對不起,屋裡有人嗎?”的語氣。

Hello! Anyone home? (喂,有人嗎?)

Yes? (誰呀?)

Yoo hoo! *進入別人家時一種口語的說法。

Hello! Is anyone there?

Excuse me! (對不起。)

Hey, you! (嘿,你呀!) *比較粗魯的說法。

 

歡迎,請進!

Please come in! *可以用於各種場合,如歡迎他人等。

Please come in! (歡迎,請進!)

Sorry I didn't call first. (對不起,來之前我沒打個電話來。)

Welcome!

Hello!

 

你能來,太好啦。

How nice of you to come!

How nice of you to come! (你能來,太好啦。)

Thanks for inviting me. (謝謝你邀請我。)

(It's) nice of you to come!

Thank you for coming.

 

你有事嗎?

What do you want? *比較莽撞的語氣。

Is anyone here? (有人嗎?)

What do you want? (你有事嗎?)

What are you here for?

 

別客氣,像在自己家一樣。

Please feel free to make yourself at home.

Make yourself at home.

 

請坐吧。

Have a seat.

Have a seat. (請坐吧。)

Oh, thank you. (啊,謝謝。)

Take a seat.

Please sit down.

 

您盡興。

Enjoy yourself!

Have a good time!

 

您喝點什麼嗎?

Would you care for something to drink?

A) Would you care for something to drink?

(您喝點兒什麼嗎?)

B) Yes, I'll have a beer, please. (好的,我要啤酒。)

*當拒絕A的提問時,可以用No, thank you. (謝謝,我不喝。)/Maybe later. (過一會兒再說)

 

沒關係。(不用擔心我。)

Don't mind me.

Sorry, I'm too busy to talk to you now.

(對不起,我太忙了,顧不上和你說話。)

Don't mind me. I just came to see John.

(沒關係,我只是來看看約翰。)

 

我可以用洗手間嗎?

May I use your bathroom?

May I use your bathroom? (我可以用洗手間嗎?)

Sure, go ahead. (當然可以,請吧!)

May I use your rest room?

Where can I freshen up? *女性問Where can I freshen up? (我可以在哪兒梳洗?) 是打聽廁所的婉轉說法。

May I use your toilet? *toilet 表示“廁所”,太直接,一般不用。除此之外,ladies' room“女廁所”, men's room“男廁所”,俚語 the johnthe head也表示“廁所”。

 

洗手間在哪兒?

Where's the bathroom?

Which way is the bathroom?

How can I get to the bathroom?

Could you tell me how to get to the bathroom? (能告訴我洗手間怎麼走嗎?)

可以借用一下您的電話嗎?

May I use your phone?

Is it all right if I use your phone?

 

我得告辭了。

I'd better get going now.

I must be going now.

I have to leave now.

I gotta go now. *gotta為口語,是got to的縮略形式。

 

非常感謝您的盛情款待。

Thank you for inviting me. *用於要離開主人家時表示感謝的心情。

I'm glad you could come. (非常高興,您今天能來。)

Thank you for inviting me. (非常感謝您的邀請。)

Thanks so much for inviting us today. (十分感謝您今天的盛情招待。)

 

有空再來串門吧。

Drop by sometime. *drop by “(順便)拜訪,串門”。

Good-bye, John. Drop by sometime. (再見,約翰,有時間再來。)

Thanks. I will. (謝謝。好的。)

 

他親自來看我。

He came to see me himself.

Did he send someone to see you? (他讓誰來看你了?)

No, he came to see me himself. (不,他親自來看我了。)

He came to see me personally.

 

您介意我抽煙嗎?

Do you mind if I smoke? *回答這個問題的時候,不允許時用Yes, 允許時用No,與平時回答相反。

Do you mind if I smoke? (您介意我抽煙嗎?)

No, not at all. (不介意,你抽吧。)

Would it bother you if I smoked?

Can I smoke?

Is it all right if I smoke?

Would it be okay to smoke?

 

您的房子真好。

I like your house.

I like your house. (您的房子真好。)

I'm glad to hear that. (聽你這麼說,我很高興。)

 

我很喜歡你的公寓。

I really like your apartment.

I love your apartment.

 

小心腳下。

Watch your step.

Mind your step.

Be careful where you walk.

Look where you're going.

 

地上很滑。

The floor is slippery. *slippery “光滑”、“容易滑倒的”。

 

請打開電視。

Please turn on the TV. *關於turn的用法:turn on是打開(電視等)turn off是關上(電視等)turn up是開大(電視等)的聲音,turn down是關小(電視等)的聲音。

 

我可以把車停這兒嗎?

Can I park my car here? *park “停車”。

Is parking okay here?

Is it all right to park my car here?

Am I permitted to park my car here?

……………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5055713
英語口語8000句 第七期 日期和時間
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

英語口語8000  第七期  日期和時間

 

進入有聲;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2875.shtml

 

●英語口語8000-日期和時間

 

●詢問時間

今天幾號?

What's today's date?

Fill out the form. (請填這張表。)

What's today's date? (今天幾號?)

It's the tenth. (今天10號。)

What date is it today?

What's the date?

What's the date today?

813日。

It's August thirteenth. *表示日期的時候在數字後面加th。但是1號、2號、3號分別是firstsecondthird

It's the thirteenth of August.

今天星期幾?

What day is it? *What's today's date? 表示問幾號;What day is it? 表示問星期幾。

What day is it? (今天星期幾?)

It's Friday. (星期五。)

星期四。

It's Thursday.

現在幾點?

Do you have the time? *問時間時記住在time前加the

What time is it now?

Have you got the time?

What time have you got?

May I ask the time? (我可以問您現在幾點嗎?)

Could you tell me what time is it now? (您能告訴我現在幾點嗎?)

快到中午了。

It's almost noon. *夜裡零點是midnight

現在1點鐘了。

It's one o'clock.

145分。

It's a quarter to two. *a quarter 是四分之一的意思,在這兒是60分鐘的四分之一的意思,即15分鐘。另外,這裡的to是表示“~前”的意思,即“差152點”。

It's 145./It's one forty-five.

It's a quarter of two.

It's a quarter till two.

15分。

It's five after one.

It's five past one.

It's five minutes after one o'clock.

指針正指到315分。

The clock says 315 (three fifteen).

It's 315.(現在315分。)

My watch says 315. *watch手錶”。

315分。

It's a quarter after three.

It's a quarter past three.

102點。

It's ten to two.

It's 150 (one fifty).

9點半。

It's nine thirty.

It's half past nine.

 

●有關時間

那只表慢5分鐘。

The clock is five minutes slow.

The clock is five minutes slow. (那只表慢5分鐘。)

Thanks for telling me. (謝謝你告訴我。)

The clock is five minutes behind.

The clock is five minutes fast. (那表快5分鐘。)

該走了。

Well, time to go.

Well, it's time to leave now.

大約什麼時候?

About when?

大約幾點?

About what time?

還來得及嗎?

How's the time? *這句是用於某活動過程中詢問“時間怎麼樣?來得及嗎?”

How are we doing for time?

What's the time like? (時間怎麼樣?)

我沒有時間。

I have no time.

I'm really busy now. (我現在真的很忙。)

I don't have time.

I haven't got time.

I don't have any time.

你得再等5天。

You must wait for five more days.

Five more days to go. (再等5天吧。)

Only five days left. (只剩下5天了。)

怎麼花那麼長時間?

What is taking so long?

Why is it so time-consuming?

白白浪費了一整天。

I wasted a whole day.

I wasted my whole day (away).

到時間了。

Time has come.

時間就是金錢。

Time is money. *表示“時間寶貴”的諺語。

Time is golden.

Time is precious.

我看了兩個小時的電視以打發時間。

I killed two hours watching TV.

沒有時間了。

Time is up.

There's no time left.

你有空閒的時間嗎?

Do you have some free time?

Are you free now?

Are you available now?

我看時間差不多了。

It's about time. *about time 表示“終於”、“覺得差不多了”。

電腦能幫我們省時間。

Computers save us time.

Computers are efficient.

…………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5054998
英語口語8000句 第六期 電話
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

英語口語8000  第六期  電話

 

進入有聲;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2874.shtml   

 

●打電話

我是鄧尼斯·史密斯。

This is Dennis Smith. *打電話時常用This is...代替My name is...

This is Dennis Smith speaking.

喂,是約翰嗎?

Hello, John? *常用于熟人之間。

喂, 請問是鄧尼斯·史密斯先生嗎?

Is this Mr. Dennis Smith?

請問是財務科嗎?

Is this the finance department?

請問是吉姆·貝克醫生的辦公室嗎?

Is this Dr. Jim Baker's office?

我能借用一下您的電話嗎?

Do you mind if I use your phone? *這句話直譯是“如果我用一下您的電話,您介意嗎?”。如果同意,回答是No(不介意)

Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的電話嗎?)

No, please go ahead. (可以,請用吧。)

我想找佐藤先生。

May I speak to Mr. Sato?

May I speak with Mr. Sato?

I'd like to speak to Mr. Sato, please.

Is Mr. Sato there, please?

Mr. Sato, please. *這是最簡單的說法。並不失禮,工作和日常生活中都可以用。

Let me talk to Mr. Sato, please. *這樣說有點太直,除了對熟人以外一般不用。

馬克在嗎?

Is Mark there? *孩子們之間、朋友之間和比較熟悉的人之間比較隨便的說法,工作中最好不用。

真對不起,這麼晚了還給您打電話。

I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的話把late換成early

我希望我沒打擾您。

I hope I'm not disturbing you. *disturb“打擾(休息和工作)”。

I hope I'm not keeping you.

但願沒吵醒您。

I hope I didn't wake you up.

I hope I didn't wake you up. (但願沒吵醒您。)

No, you didn't. (沒有,你沒吵醒我。)

我有急事要找巴爾先生。

It is urgent I talk to Mr. Barr now.

I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with...“和……取得聯繫”。

I need to talk to Mr. Barr immediately.

有關明天開會的事給您打電話。

I'm calling about tomorrow's meeting.

我給您回電話。

I'm returning your call.

I'm calling you back.

 

●接電話

!

Hello. *英語中接電話的人先說“Hello”

Hello. (!)

Oh, hello. Is Mark there? (喂,馬克在嗎?)

對,我就是。

Speaking. *對方要找的剛好是自己,就以這句“我就是”回答。

This is he. *女性用“This is she”。

This is Mr. Sato speaking. (對,我是佐藤。)

This is. *有點兒生硬的感覺。

是我呀。

It's me. *常用于像夫妻間關係非常親密的場合。

ABC商務學院。您有什麼事?

ABC Business College, may I help you? *公司等工作場所接電話時的一般對答方式。個人家庭接電話時只需說“Hello”

Thank you for calling ABC Business College.

Can I help you?

您是哪位?

Who's calling, please?

Who's speaking, please?

Who is this, please?

May I ask who's calling?

Who should I say is calling?

您想找哪位元接電話?

Who in particular would you like to talk to? *in particular“特別”、“尤其”。

他一直在等您的電話。

He's been expecting your call. * He'sHe has的省略形式。Expect“抱有希望地等待”。

您要找哪個鈴木?

Which Suzuki do you want to talk to?

這兒有三位姓鈴木的。

There are three Suzukis here.

您能過會兒再打嗎?

Would you mind calling back later?

Could you call back later?

請轉103

Extension 103, please. *extension“延長”,在這裡表示“分機電話”。

May I have extension 103?

Could I have extension number 103?

Please connect me with extension 103.

Would you transfer this call to extension 103?

我給您接103分機。

I'll connect you to extension 103.

I'm transferring your call to extension 103.

請稍等一下。

Hold on, please. *hold on“等待”。

May I speak to Mr. Smith? (請找史密斯先生。)

Hold on, please. (請稍等。)

One moment, please.

Just a moment, please.

Hold the line, please.

Just a second, please.

我讓他接電話。

I'll put him on. * put...on“讓……接電話”。

I'll connect you. (把電話轉接給你。) *connect“連接”。

我把電話給您接過去。

I'll transfer your call.

I'll put you through.

我把電話轉給負責人。

I'll get your party for you. *party 不是“聚會”而是指接電話的物件。

Let me transfer this call for you.

I'm transferring your call to the person in charge.

我把您的電話接到營業部去。

I'm transferring your call to the sales department.

是貝克打來的,請接1號線。

Mr. Peck is on line one.

Mr. Peck for you. He's on line one.

Pick up line one. It's Mr. Peck.

ABC公司米蘭先生的電話。

You have a call from Mr. Miller of ABC.

There's a call from Mr. Miller of ABC.

Mr. Miller of ABC is on the line.

您要找的人來接電話了。

Your party is on the line. *通過電話交換臺的接線員時,接線員接通電話後常用的表達方式。

Your party is on the line. (您要找的人來接電話了。)

Thank you. (謝謝。)

…………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5051671
英語口語8000句 第五期 在工作單位
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

英語口語8000  第五期  在工作單位

 

進入有聲;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2873.shtml  

 

●在辦公室

趕上了!

I made it! *可以用於上班、上學和坐車時的情況。

I made it! (我趕上了!)

Not quite. (那可未必。)

I'm on time!

I arrived on time! (正點到達。)

要嚴格遵守時間。

Be punctual!

Be punctual! (要嚴格遵守時間。)

Yes, sir.(是,知道了。)

你又遲到了。

You are late again.

我只遲到了5分鐘。

I was only late by five minutes.

I was only five minutes late.

打出勤卡了嗎?

Did you punch in? *上班時。

Did you punch out? *下班時。

讓我看看我的排程。

Let me check my schedule.

Can we meet on Tuesday? (星期二我們可以見面嗎?)

Let me check my schedule. (讓我看看我的排程。)

Let me look over my schedule.

Let me confirm my schedule.

我有好多事要幹。

I've got so much to do.

I've got so much to do. (我有好多事要幹。)

Don't worry. You can do it. (不用擔心,你完全能幹好!)

I have so much to do.

I have many things to do.

I'm extremely busy. (我非常忙。)

我的時間安排很緊。

I'm pressed for time.

我是個普通的公司職員。

I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男職員”、“女職員”均用an office worker表示。

I do office work. (我是個公司職員。)

I'm a regular office worker. (我是個普通的公司職員。)

這工作不太費事。

The work doesn't need much effort.

The work doesn't need much effort. (這工作不吃力。)

Lucky you! (那你太幸運了。)

It's an easy job. (這個工作不吃力。)

幹活別偷懶。

Don't neglect your duties! *neglect“不認真對待工作,不履行義務,馬馬虎虎的態度”。Duty“義務”。

Don't neglect your duties! (幹活別偷懶。)

Okay. I won't. (好的,絕不偷懶。)

西區由我負責。

I'm in charge of the west side.

I take charge of the west side. (西區由我負責。)

I'm responsible for the west side.

我已經結束那項工作了。

I'm done with the work.

I'm done with the work. (我已結束那項工作了。)

Already? (已經結束了?)

I'm finished with the work.

I'm all done with the work.

我還能工作好長時間呢。

I can still work for a long time.

I'll be able to work for many more years. (我還能工作好多年呢。)

I still have many years of work. (我還可以幹上好幾年。)

我們的上司被解雇了。

Our boss has been fired. *fire“撤職,解雇”。

Our boss has been fired. (我們的上司被解雇了。)

You're kidding! (你不是在開玩笑吧!)

Our boss has been dismissed.

Our boss has been let go.

Our boss has been canned. *俚語。

Our boss has been sacked. *俚語。

請把這個訂在一起。

Please staple these together. *stapler 是名詞,“訂書器”。 staple為動詞,“訂在一起”。

能幫我複印一下這份材料嗎?

Would you copy these papers?

影印機有毛病了。

This copy machine doesn't work.

This copy machine isn't working.

This copier is broken. (這台影印機壞了。)

我想影印機是沒紙了。

I think it ran out of paper. *run out“用完”。

I think it's out of paper.

付款截止到什麼時候?

When is this due? *due“已到付款截止日期”。

When do I have to pay this by?

When is the last day I can pay for this?

How long is the pay period?

When is the pay period over?

When does this have to be finished by?

付款日期截止到30號。

It's due on the thirtieth.

我們休息一會兒吧。

Let's take a break.

Let's take a break. (我們休息一會兒吧。)

Yes, let's. (好吧,休息一會兒吧。)

Let's take a break, shall we?

Shall we take a break. (我們休息一會兒嗎?)

能幫我倒杯咖啡嗎?

Get me a cup of coffee, will you? *用於上級對下級。

Would you bring me a cup of coffee? (能麻煩您幫我倒杯咖啡嗎?) *這種說法要禮貌得多。

您想喝杯咖啡嗎?

Would you like some coffee?

Would you care for some coffee? *比較有禮貌的說法。

Do you want some coffee?

How about some coffee?

那真是太好了。

That would be great. *用於回答別人的邀請和建議。

That would be perfect.

That would hit the spot.

That would be grand. *比較舊的說法。

快到午飯時間了。

It's almost lunchtime.

It's almost time for lunch.

我們有1小時的午休時間。

We took an hour lunch break.

Where were you? (你去哪兒了?)

We took an hour lunch break. (我們有1小時的午休時間。)

我們開始吧。

Let's get started.

Let's begin! *用於任何場合。

Here we go.

Let's get down to business. *談生意進入正題時使用。

Let's get down to work. (我們開始工作吧。)

現在我不能放下這個工作。

I can't leave this job at the moment.

Let's take a vacation soon. (我們馬上休假吧。)

I can't leave this job at the moment. (現在我不能放下這個工作。)

I'm tied up at the moment.

我太忙了,顧不上那麼瑣碎的事。

I'm too busy to bother with such details. *detail“細小的,零碎的”。

我忙得四腳朝天。

I'm so busy, I'd really appreciate any help I could get.

別偷懶!

Don't slack off! *slack“懶惰”、“馬馬虎慮”、“鬆散”,slack off 表示“做事鬆鬆散散”、“偷工減料”。

盡你的全力!

Do your best!

悠著點兒。

Don't work too hard.

Good-bye, John. (約翰,再見。)

Bye. Don't work too hard. (再見。悠著點兒。)

打起精神來。

Pull yourself together. *pull oneself together“打起精神,振作起來”。

Pull yourself together. (打起精神來。)

But I just made a big mistake. (可是我出了個很大的差錯。)

Get a hold of yourself.

你可以找我呀!

You can count on me. *count on...“指望”、“依賴”。

I need more help with the project. (這個計畫還得找人幫忙。)

Well, you can count on me. (那,你可以找我呀。)

連喘口氣的工夫都沒有。

I don't even have time to catch my breath.

How's work? (工作怎麼樣?)

I don't even have time to catch my breath. (連喘口氣的工夫都沒有。)

I don't have time to breathe.

你怎麼耽擱了?

What's keeping you?

What's keeping you? Hurry up. (你怎麼耽擱了,快點兒!)

I'll be over soon. (馬上就來。)

換個工作是惟一的解決辦法。

Changing jobs is the only way out. *way out“解決辦法”。

你應該更加努力工作。

You'd better work harder.

You should work harder. *這句不如上句語氣強烈。

我是個工作狂。

I'm a workaholic. *這句話既可以是褒義也可以是貶義。它是“工作的”(work)和“酒精中毒”(alcoholic)的混合語。另外可以把喜歡吃巧克力的人說成“chocoholic”,把購物狂說成“shopaholic”。口語中常用。

我不知道這張表怎麼填。

I don't know how to fill out this form. *fill out“在空白處填寫”。form是“填寫用表”。

這張表怎麼填?

How do I fill out this form?

您能幫我填一下這張表嗎?

Can you help me with this form?

看來會議要開長時間了,是吧?

It looks like it's going to be a long meeting, doesn't it? *look like...“好像要……”,“看樣子……”。

This is gonna be a long one. (看來要拖長時間了。)

會議開得很成功。

The meeting went well.

That went well. (進行得很順利。)

我已經盡了最大的努力了。

I did all I could do.

Why didn't you help more? (怎麼沒再幫他一把?)

I did all I could do. (我已經盡了最大的努力了。)

That's all I can do.

There is nothing more I can do. (我已經使出了渾身解數。)

你覺得印象深刻嗎?

Are you impressed?

Are you impressed? (你覺得印象深刻嗎?)

Very. (印象很深刻啊。)

Isn't it impressive?

請在重要事項的下面劃線。

Please underline the important items. *underline 可用作動詞,“在……底線”。

好,沒問題!

Check. *對方在檢查名單時表示滿意的用法。

你能把要點說得再清楚點兒嗎?

Would you get to the point? *get to the

point“抓住重點,進入正題”。

Would you get to the point? (你能把要點說得再清楚點兒嗎?)

All right, all right. (好的,好的。)

What's the point? (什麼是重點?)

Stop beating around the bush.

What are you trying to say? (你想說什麼?) *比較溫和的說法。

全部重做。

Please do it all over again. *all over again“再重新做”,用於不好的事情。

Please do it all over again. (全部重做。)

From the beginning? (從頭開始嗎?)

Please start over from the beginning.

把這個給田中先生傳真過去。

Fax this paper to Mr. Tanaka. *faxfacsimile的縮略形式,用作動詞。

請把那份檔交給我。

Please hand the document in to me. *hand in“提交,交出”。

Please hand the document in to me. (請把那份檔交給我。)

What document are you talking about? (你說的是哪份文件?)

Please submit the document to me.

Please hand in the document to me.

這是我的得意之作。

This is a piece of work I can be proud of. *多用於針對論文作品或計畫。

I'm really proud of this.

我找不到我的塗改液了。

I can't find my white-out. *white-out“塗改液”。

今晚你加班嗎?

Are you working overtime tonight? *work overtime“加班”。

Are you working overtime tonight? (今晚你加班嗎?)

Unfortunately, yes. (很遺憾,要加班。)

Are you working late tonight? (今天晚上你要工作到很晚嗎?)

工作就是工作,不能講私情。

Business is business.

他是個努力工作的人。

He's a hard worker.

你超負荷工作了。

You're overworking.

今天必須完成這份報告。

Finish this report today!

報告截止到幾號?

When is the paper due?

我有很多事要做。

I've got so much to do.

瞧我桌上堆了一堆的事兒。

There's a lot of work piled up on my desk. *pile up“堆積如山”。

There's a lot of work piled up on my desk. (瞧我桌上堆了一堆的事兒。)

I feel sorry for you. (我真同情你。)

差不多就得了。

We'll fake it. *fake“敷衍,搪塞”。“偽造”,“做假”。

We'll make it up as we go along.

全都做完了。

All done!

I've finished it all.

今天忙了一天。

…………………




本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5047186
英語口語8000句 第四期 戀愛和結婚
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

英語口語8000句  第四期  戀愛和結婚

來源; http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2872.shtml

●戀愛和結婚

●喜歡、愛上……
湯姆是個美男子。
Tom is a lady-killer. *lady-killer直譯是“少女殺手”,其實不是殺手,而是指一下子就能迷住女人的男子。
Tom dates around a lot. (湯姆和好多女人來往。)
Tom is a real playboy. (湯姆真是個花花公子。)
湯姆真讓我神魂顛倒。
Tom really turns me on. *turn...on“有性方面的吸引力”、“使人著迷”。
Tom really turns me on. (湯姆真讓我神魂顛倒。)
I didn't know you felt that way. (我一點兒都不知道你的感覺。)
I'm crazy about Tom.
I have strong feelings for Tom.
I love Tom.
I have the hots for Tom. *俚語。
克裡斯長得真帥。
Chris is really a heartbreaker. *用heartbreaker表示“長得很帥,對異性有吸引力的人”。進一步講,“heartbreaker”是指給異性帶來撕心裂肺的痛苦和失望的人,魅惑他人,讓人沉醉的人。Elvis Presley (愛爾維斯•普裡斯利)有一首成名曲“Heartbreak Hotel”,指的就是“(因戀愛而)絕望的人住的飯店”。
Chris breaks a lot of hearts. (克裡斯使很多女人嘗到了失戀的痛苦。)
Chris dates a lot of women. (克裡斯和許多女人有來往。)
珍妮特真迷人。
Janet is a knockout. *如同拳擊中的“knock out”一樣,表示極具魅力、使對方暈頭轉向的人,多指女性。
Janet is a knockout. (珍妮特真迷人呀。)
You can say that again! (頗有同感。)
Janet is sexy.
Janet is beautiful.
他好像看上你了。
I think he has a crush on you. *have a crush on...“看上……”。
I think he has a crush on you. (他好像看上你了。)
Give me a break. (別隨便瞎說。)
I think he is infatuated with you. * be infatuated with...“被……迷住,為……神魂顛倒”。
I think he likes you.
簡好像喜歡上我了。
Jane seems to like me. *seem“好像,看上去像……”。
I've got the feeling that Jane likes me.
I think Jane likes me.
I have a hunch (that) Jane likes me.
戴安娜對傑克有意思。
Diana's been coming on to Jack.
我不敢打像她那樣的姑娘的主意。
I can't handle a girl like her. * handle 表示“對待,對待(人)”。
She's too much for me.
我非常想見到她。
I'm dying to see her. *dying to“忍耐不住地想做某事”。
我想追求她。
I'm trying to make a pass at her. *make a pass at...“(特別是對女性)挑逗,求愛”。
I'm trying to make a pass at her. (我想追求她。)
I don't blame you. ([她對你來說很有魅力,]我理解你的心情。)
I'm trying to pick her up. (我打算把她弄到手。) *pick up 是口語“把異性弄到手”、“勾搭女人”、“追女人”的意思。
I'm trying to get a date with her. (我打算和她約會。) *get a date with...“和……約會”、“約會”。
你也太狠心了。
You broke my heart. *break...heart在戀愛中“使……十分痛苦”,用於甩掉自己的人。
You broke my heart. (你也太狠心了。)
I didn't mean to... (我不是那個意思……)

●約會
今晚有空嗎?
Are you free tonight? *free“空閒的”。
Are you free tonight? (今晚有空嗎?)
Yes. Why? (有空,幹嘛?)
Do you have plans tonight? (今天晚上有事嗎?)
Are you available tonight?
Are you busy tonight? (今天晚上忙嗎?)
今晚你能和我約會嗎?
Do you want to go out with me tonight? *go out並不一定就是“約會”,但是如果go out的後面直接跟with me的話,就一定是“約會”了。
Let's go out tonight. (今晚出去吧。)
If you're free, why don't we go out tonight?(要是晚上有空,我們出去走走行嗎?)
願意和我一起去看電影嗎?
Would you like to go to the movies with me?
Would you like to go to the movies with me? (願意和我一起去看電影嗎?)
I'd love to. (當然,我很樂意。)
我們喝點茶什麼的吧。
Let's have tea or something.
Let's have something to drink. (我們喝點什麼吧。)
How about having a cup of tea?
能陪陪我嗎?
Please keep me company for a while. *keep me company“和我在一起”、“交往”、“親近”。
我想請你去看演出。
I'd like to invite you to a show.
Would you like to go to a show with me? (願意和我一起去看演出嗎?)
我能和你約會嗎?
May I ask you out? *ask out“約會”。
May I ask you out? (我能和你約會嗎?)
Sorry, I have a boyfriend. (對不起,我有男朋友了。)
Would you mind if I took you out?
Would you go on a date with me?
你是想和我約會嗎? (你想勾引我嗎?)
Are you trying to pick me up? *pick up“勾引(男人/女人),欺騙”。
Are you asking me out?
Are you asking me for a date?
Are you asking me out on a date?
在哪兒見面?
Where do you want to meet?
Where do you want to meet? (在哪兒見面?)
Any place you want. (你覺得哪兒合適就在哪兒。)
我們幾點見面?
What time should we meet?
What time should we meet? (我們幾點見面?)
How about seven? (7點怎麼樣?)

●表白
我有話要對你說。
I want to talk to you.
Can we talk?
I'd like to talk with you.
你現在有朋友嗎?
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看見”之外,還可表示“與……交往”。
Are you seeing anyone now? (你現在有朋友嗎?)
Yeah, kind of. (嗯,怎麼說呢……)
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你現在有男/女朋友嗎?)
Are you dating anyone now?
Do you have a partner?
Are you going steady with someone? *比較舊的說法。
你覺得我怎麼樣?
What do you think of me?
What do you think of me? (你覺得我怎麼樣?)
I think you're great. (我覺得你挺棒的。)
What do you think about me?
我愛你。
I love you.
I love you. (我愛你。)
I love you, too. (我也愛你。)
I'm in love with you.
你是我見到過的最美的女人。
You're the most beautiful woman I've ever seen.
You're the most beautiful woman I know.
你使我發瘋。
I'm crazy for you.
I'm crazy about you.
I'm infatuated with you. (你使我神魂顛倒。) *感覺比“I'm crazy about you.” 更強烈。
別裝腔作勢。
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之間。特別是指女性為了吸引男性而使對方著急、故弄玄虛的行為。
She wouldn't even talk to me. (她連話都不跟我說。)
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
Don't be a tease.
Don't play games.
Don't pretend you don't want me.
我還不想太認真。
I don't want to get serious yet.
I want you to meet my parents. (我想讓你見見我的父母。)
I don't want to get serious yet. (我還不想太認真。)
I'm not ready for a commitment.
I don't want to be tied down.
I just want to have fun. (我現在只是想玩玩。)
我是一見鍾情。
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“見到的第一面”。
I fell in love with you the first time I saw you.
I loved you the first time I laid eyes on you.
我真希望我從來都沒遇到過你。
I wish I had never met you. *這句是虛擬語氣的一種,表示與過去事實相反或者不可能實現的事情,用“had+過去分詞”的形式。本句緊接在“I wish”的後面,表示“要是……就好了,可……”。
I regret meeting you. (我真後悔認識了你。)
I wish you were never a part of my life.
你是我喜歡的那種類型。
You're my type. *也可以用於女性對男性。
Why do you like me? (你為什麼喜歡我?)
You're my type. (因為你是我喜歡的那種類型。)
You're the right girl for me.
You're my kind of woman/man. (你是我喜歡的那類女人/男人。)
你使我感到幸福。
You make me happy.
You make me happy. (你使我感到幸福。)
You do, too. (你也是。)
能認識你我非常幸福。
I'm happy to have known you.
I'm happy to have been a part of your life.
I'm glad I've gotten to know you.
你的眼睛真美。
You have beautiful eyes.
Your eyes are beautiful.
你真好。
You're sweet.
You're so kind.
你真性感。
You're sexy.
You're hot.
我們拉著手走吧。
…………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5043940
英語口語8000句 第三期 生病、受傷時
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

英語口語8000句  第三期  生病、受傷時

進入有聲;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2871.shtml

●請醫生看病
用叫醫生嗎?
Do you need a doctor?
Do you need a doctor? (用叫醫生嗎?)
Yes, I think so. (是的,請叫醫生吧。)
Do you want me to get a doctor?
Do you need any help? (需要幫忙嗎?)
請叫救護車。
Please call an ambulance. *ambulance“救護車”。
We need an ambulance now.
Please get an ambulance.
我要看病。
I'd like to see a doctor.
我覺得身體不舒服。
I'm not feeling well.
你能幫我請位醫生嗎?
Could you send me a doctor?
你怎麼啦?
What's wrong with you?
What's the matter?
Is anything wrong?
是什麼症狀?
What are your symptoms? *symptom“症狀”。
量一下體溫吧。
Let me check your temperature. *temperature“體溫”、“溫度”。
吃了什麼不對勁的東西沒有?
Did you eat something unusual?
量一下血壓吧。
Let me check your blood pressure.
你常服用什麼藥?
Are you taking any medication regularly? *一般把藥稱為medicine,但是醫生問診的時候常用medication。
我沒服用任何藥。
I'm not taking any medication. *medication 是醫生的常用語言,意為“藥物”。
I'm not taking any medication. (我沒服用任何藥。)
Is that so? (是嗎?)
我哪兒不好?
What's wrong with me?
嚴重嗎?
Is it serious?

●陳述症狀
你不舒服嗎?
Are you feeling okay? *見到身體狀況不好的人時的問話。
Do you feel all right?
你怎麼了?
What's wrong? *wrong “身體不舒服”。
What's wrong? (你怎麼了?)
I'm not feeling well. (我覺得身體有點不對勁。)
Is anything wrong?
Are you okay?
What's the matter? *matter“問題”、“麻煩”。
Is everything all right?
你的臉色真不好。
You look pale. *pale“臉色不好的,沒有血色的。”
You look pale. Are you okay? (你的臉色很難看。沒事吧?)
I guess I'm just tired. (我想可能是有點兒累了。)
You don't look well. (你看上去身體不太好。)
我覺得難受。
I don't feel well.
I don't feel well. (我覺得難受。)
Please sit down for a while. (你坐會兒吧。)
I'm not feeling well.
你好像不太舒服。
You don't look well. *look“看上去……”。
You don't look well. (你好像不太舒服。)
I have a cold. (我感冒了。)
她昏過去了。
She passed out. *pass out“昏過去,失去知覺”。
我覺得難受。
I feel sick.
I don't feel well.
I feel bad.
我肚子疼。
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
I have a stomachache. (我肚子疼。)
How long have you had it? (疼多長時間了?)
I have a stomachache. (我肚子疼。)
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
My stomach hurts.
隱隱作痛。
I have a dull pain.
鑽心地疼。
I have a sharp pain.
一跳一跳地疼。
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
我感到巨痛。
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
像針紮似地疼。
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“針紮”。
我拉肚子了。
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
我食物中毒了。
I have food poisoning.
血壓高/低。
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血壓”。
我頭疼。
I have a headache.
What happened, sir? (你怎麼了?)
I have a headache. (我頭疼。)
My head hurts.
My head is pounding.
I have a splitting headache. (我的頭像裂了似地疼。)
我牙疼。
I have a toothache.
I have a toothache. (我牙疼。)
When did it start? (什麼時候開始的?)
My tooth hurts.
My tooth is killing me. (我的牙疼死了。)
我頭暈目眩。
I feel dizzy.
我渾身沒勁。
I feel sluggish.
I feel tired.
我沒有一點兒食欲。
I don't have any appetite. *appetite“食欲”。
I don't have any appetite. (我沒有食欲。)
You should eat something. (那你也得吃點兒東西。)
I don't have much of an appetite these days. (最近我沒什麼食欲。)
我有點兒感冒。
I have a slight cold.
我渾身發冷。
I feel chilly.
I feel chilly. (我渾身發冷。)
Here, wear my jacket. (給,穿上我的夾克吧。)
我得了重感冒。
I have a bad cold.
鼻子堵了。
I have a stuffy nose. *stuffy 用於“鼻子不通氣”的時候。
我在流鼻涕。
I have a runny nose. *runny“流鼻涕的”。
My nose is running.
My nose won't stop running.
我有點兒發燒。
I have a bit of a fever.
我好像發燒了。
I think I have a fever.
I think I have a fever. (我好像發燒了。)
Let's check. (試試表。)
我在發高燒。
I have a high temperature.
我想吐。
I feel like throwing up.
I feel nauseous.
好疼!/好燙!
Ouch! *常用於感到突然的鑽心的疼痛和燙手時。
Ouch! (好疼!/好燙!)
Be careful! (小心點兒。)
Ow!
It hurts!
癢癢。
It's itchy.
啊嚏!
Ahchoo!
Ahchoo! (啊嚏!)
Bless you. (多保重。)
我腿骨折了。
I broke my leg.
What happened? (你怎麼了?)
I broke my leg. (我腿骨折了。)
要打多長時間石膏?
How long will the cast be on? *cast“石膏”。
How long will the cast be on? (要打多長時間石膏?)
One more month. (還得有一個月。)
我把手給燙了。
I burned my hand.
I burned my hand. (我把手給燙了。)
How did you burn your hand? (怎麼燙著的?)
我崴腳了。
I sprained my ankle. *sprain表示踝關節等處的“挫傷、扭傷”,ankle為踝關節。
I sprained my ankle. (我崴腳了。)
How? (怎麼弄的?)
I sprained it playing golf. (是打高爾夫球的時候崴的。)
I twisted my ankle.
I twisted my ankle. (我崴腳了。)
Well, I can call for help. (那,我叫人來幫忙。)
你把感冒傳染給我了。
I caught a cold from you.
我必須靜養。
I must stay in bed. *stay in bed 是慣用說法,“靜養休息”。
我肩膀酸痛。
I have stiff shoulders. *肩膀“發酸、發緊”時用stiff來表示。
My shoulders are stiff.
我眼睛發酸。
My eyes are tired.
有誰受傷了?
Is somebody hurt?
我退燒了。
My fever has gone down.
我咳嗽不止。
I can't stop coughing. *cough“咳嗽”。
我嗓子疼。
My throat's sore. *sore“火辣辣地疼”。
I have a sore throat.
我流血了。
It's bleeding.
我這兒割破了。
I've got a cut here.
I have a cut here.
好疼。
It hurts.
我被蜜蜂蜇了。
I got stung by a bee.
我需要動手術嗎?
Do I need an operation?
Do I need an operation? (要動手術嗎?)
I don't think that will be necessary. (我想沒必要。)
Will I have to have an operation?
要花很長時間嗎?
Will it take long?
我可以洗澡嗎?
Can I take a bath?
Can I bathe?
我可以喝酒嗎?
Is it okay to drink? *詢問醫生能否喝含有酒精的飲料。
Is it all right to drink?
May I drink?
我一定要住院嗎?
Should I be hospitalized? *hospitalize “讓……住院”。
你發燒嗎?
Do you have a fever?
Do you have a fever? (發燒嗎?)
I don't know. I don't have a thermometer. (不知道,我沒有體溫計。)
Do you have a high temperature?
我覺得好多了。
I feel better.
How do you feel? (怎麼樣了?)
I feel better now. Thank you. (我覺得好多了,謝謝。)
我覺得沒什麼好轉。
I don't feel any better.
I still don't feel well.
你的病好了嗎?
Are you alright again? *用於詢問別人的病是否康復。
Are you well again?
Are you yourself again?
Are you back to normal again?
他去世了。
He passed away. *比用die要委婉,“去世、咽氣”。
………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5040075
第二期 享受餘暇時間
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

英語口語8000句  第二期  享受餘暇時間

進入有聲;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2870.shtml

●邀請友人

這個週末你有空嗎?
Are you free this weekend? *free“有空,空閒”。
Are you free this weekend? (這個週末你有空嗎?)
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no時,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
我們還可以再見面嗎?
Could I see you again?
能給我你的電話號碼嗎?
Could you give me your phone number?
我們在哪兒見面?
Where shall we meet?
Where shall I meet you?
要我開車去接你嗎?
Shall I come to pick you up? *pick up“開車去接某人”。
你今天下午有安排嗎?
Are you doing anything this afternoon?
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排嗎?)
No, nothing special. (沒有,沒有什麼特別的安排。)
*如果有安排的話,可用下面的回答。
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
Do you have plans for this afternoon?
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙嗎?)
和我一起吃晚飯,好嗎?
How about having dinner with me?
How about having dinner with me? (和我一起吃晚飯,好嗎?)
Sounds great! (那太好了!)
How about dinner? (一起吃晚飯怎麼樣?)
Let's have dinner together. (讓我們一起吃晚飯吧。)
我們幹嘛不去看棒球比賽呢?
Why don't we go to see a baseball game?
Why don't we ...? “為什麼不……呢?”
Why don't we go to see a baseball game? (我們幹嘛不去看棒球比賽呢?)
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
真對不起,我另有安排。
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(時間的)約束”。
Sorry, I have plans.
Sorry, I'm busy. (對不起,我很忙。)
I'm sorry, but I have other plans.
實在對不起,恐怕不行。
I'm afraid I can't.
I'm sorry but I can't.
謝謝您的邀請,可是……
Thanks for asking, but...
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
Thanks for asking, but I already made plans. (謝謝你的邀請,可是我有別的安排。)
Thanks for the invitation, but... (謝謝您的邀請,可是……)
另找時間可以嗎?
How about a rain check? *rain check指“(比賽、活動等)因雨天改期再賽時作為入場券的原票票根”。由因雨天中止或延期比賽而發給觀眾“rain check”引申為被邀請者因故不能接受邀請,而邀請繼續有效的意思,“以後方便的時間”、“下次還有機會”。
Let's do it another time. (再找時間吧。)
Could we plan it for another day? (能找其他時間吧?)
Some other time. (再找其他時間吧。)
我希望你能來。
I hope you can come.

●訂計畫
你什麼時候方便?
When is it convenient for you? *生意場上、朋友之間均可用該句來決定約會的日子和時間。convenient “方便的,合適的”。
When is it convenient for you? (你什麼時候方便?)
I'm free on Friday. (星期五。)
What is a good time for you?
When is good for you?
什麼時候?
About what time?
什麼時候都行。
Whenever.
Jack, what time do you want to go bowling? (傑克,你想什麼時候去打保齡球呀?)
Whenever. I'm free all day. (什麼時候都可以。我一整天都有空。)
Whenever you are free. (什麼時間都行,只要你有時間。)
Any day is okay. (哪天都行。)
Any day of the week is fine. (星期幾都行。)
Anytime is fine.
等你有時間的時候吧。
When you have time.
我今天有空。
I'm free today. *free 有“自由的,免費的”等多種意思,在這句裡是“有空”的意思。
I have a lot of free time today. (今天我很空閒。)
I have nothing to do today. (我今天沒什麼要做的。)
明天我會很忙。
I'll be busy tomorrow.
How about tomorrow? (明天怎麼樣?)
Sorry, I'll be busy tomorrow. (對不起,明天我會很忙。)
10號怎麼樣?
How about the tenth? *要說“~號”的時候,像the tenth一樣要在數字的後面加上-th。
你什麼時候有空?
When are you free? * 比較隨便的說法。
When should we go? (咱們什麼時候走?)
When are you free? (你什麼時候有空?)
When are you free? (你什麼時候有空?)
Friday after 3:00. (星期五3點以後有空。)
When are you available? * 一般的用法。
那天我不行。
That's a bad day for me.
那天我可以。
That day is fine.
我什麼時候去合適?
When can I come over? *come over“順便拜訪”。
When can I visit? (我什麼時候能去拜訪您?)
When can I stop by? (我什麼時候可以去你那兒坐坐?)
When can I drop by? (我什麼時候可以去你那兒坐坐?)
你定時間吧。
You decide when.
I'll leave it up to you. (全交給你了。)
It's your decision. (你定吧。)
你定地點吧。
You decide where.
Wherever you want is okay. (哪兒都行,只要你覺得好。)
7點行嗎?
Is seven convenient for you?
When should I come? (我什麼時候來合適?)
Is seven convenient for you? (7點你方便嗎?)
Is seven okay for you?
你幾點能來?
When can you come over?
What time can you make it?
太早了嗎?
Is it too early?
太晚了嗎?
Is it too late?
就那個時間吧。
It's a date. *這句用於確認約會的日期和時間。
It's a date. (就那天吧。)
Okay, see you then. (行,到時候見。)
Let's meet tomorrow at 7∶30. (明天7∶30見吧。)
It's a date. (那,到時候見吧。)
回頭見。
See you then.

●出門的時候
準備好了嗎?
Are you ready?
Are you ready? (準備好了嗎?)
No, not yet. (還沒呢。)
Ready yet?
Are you all set? (好了嗎?)
準備好了。
Ready.
I'm ready.
I'm all set.
還沒準備好呢。
I'm not ready.
Ready. (準備好了。)
我們什麼時候出發?
What time shall we leave? *leave“離開”、“走開”。
What time shall we leave? (我們什麼時候出發。)
In about ten minutes. (大約10分鐘以後。)
What time do you want to leave? (你想幾點走?)
What time do we leave? (幾點出門?)
What time are we taking off? (我們幾點走?)*比較隨便的說法。
我們幾點能到?
What time do we arrive?
When do we get there?
那,我們走吧。
Let's get going. *這是常用的句子,最好能記住。
Let's get going. (那我們走吧。)
I'll be ready in five minutes. (我5分鐘就好。)
Let's go.
Let's take off.
Shall we go? (我們可以走了嗎?)
Okay, let's go. (好了,走吧。)
Let's hit the road! *直譯是“開路”,是常用的句子,最好能記住。

●看電影
你想去看電影嗎?
Would you like to go to a movie? *Would you like to...? 表示“你想……嗎?”、“要不要……?”的意思,是比較有禮貌地表示邀請和提議的句型。
Would you like to go to a movie? (你想去看電影嗎?)
Sure, I'd love to. (當然,我很想去。)
What do you say to going to a movie? *這句和上句的意思一樣,但是這種說法比較隨便。
今天晚上放什麼電影?
What's on tonight? *on用來表示“電影、戲劇的上演和活動的舉行”。
What's playing tonight?
What are you showing tonight?
你想看什麼電影?
What movie do you want to see?
我想看《××》
I want to see...
哪兒演《××》?
Where is... playing?
《××》演到什麼時候?
How long is... playing?
How long will... play?
這部電影是誰演的?
Who is in this movie?
演多長時間?
How long does it last? *last“持續,繼續”。
How long will it last?
How long is it?
下一場幾點開演?
What time is the next showing?
When is the next showing?
幾點演完?
What time will it be over?
What time will it end?
我買兩張成人票。
Two, please.
Two tickets, please.
Two adults, please.
前邊的人擋著,我看不見。
I can't see because of the person in front of me.
That person is blocking my view.
That person is in my way.
我們怎麼坐得這麼靠後呀?
We are way in the back, aren't we?
我們坐到前面的座位上吧。
Let's sit closer up front.
真太有意思了,是不是?
That was interesting, wasn't it?
That was interesting, wasn't it? (真太有意思了,是不是?)
It sure was. (確實。)
這電影真沒勁。
That was boring, wasn't it?
That was dull, wasn't it?
太讓人感動了。
I was moved. *move“使……感動”。
How was the ballet? (芭蕾舞怎麼樣?)
I was moved. (太讓人感動了。)
It touched me.
It was a touching movie. (這是一部感人的電影。)
………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5039367
英語口語8000句 第一期 在家中
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

我 終於找到 先講國語  後講英語  網站  英語口語8000句  第一期  在家中

進入有聲;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2869.shtml

在家中

從起床到出門
早晨好!
Good morning.
Good morning, John. (早晨好,約翰。)
Good morning, mom. (早晨好,媽媽。)
鬧鐘響了嗎?
Did the alarm clock go off? *go off是鬧鐘“響”的意思。
Did the alarm clock buzz?
Did the alarm clock ring?
該起床了!
It's time to get up!
It's time to get up! (該起床了!)
I don't wanna get up. (我真不想起。)
It's time to wake up!
It's time to get out of bed.
It's time to get ready.
快點兒起床!
Get up soon.
Get up soon. (快點兒起床!)
I don't want to. (我真不想起。)
你醒了嗎?
Are you awake? *get up是動詞,表示“起床”、“起”的動作。awake是形容詞,表示“醒了”、“沒睡”的狀態。
Are you awake? (你醒了嗎?)
I am now. (我剛醒。)
你不舒服嗎?
Are you feeling sick?
Are you feeling sick? (你不舒服嗎?)
No, I'm just tired. (沒有,只是有點兒累。)
睡得好嗎?
Did you sleep well?
Did you sleep well? (睡得好嗎?)
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
Did you sleep well? (睡得好嗎?)
No, I couldn't fall asleep. (哪兒啊,幾乎沒睡著。)
能幫我關掉鬧鐘嗎?
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“關”,多用於收音機、電視、照明等類的東西。雖然現在有許多東西無需用按鈕開關,但一般也用turn off表示。
Please turn off the alarm clock. (請把鬧鐘關了。)
你終於起來了。
You finally got up.
You finally got up. (你終於起來了。)
I'm still sleepy. (我還困著呢!)
今天是個好天!
It's a nice day!
It's a nice day! (今天是個好天!)
It sure is. (是不錯啊。)
It's a beautiful day!
It's a wonderful day!
It's a great day!
昨晚你熬夜了?
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
Did you go to bed late last night?
把被子疊好。
Let's fold up the futon. *fold意為“折疊”,fold up意為“疊好”、“疊整齊”;futon原本是日文,現在英文中也逐漸使用,意為“被子”。
Let's put the futon away. (把被子收起來吧。)
昨天晚上你打呼嚕了。
You were snoring last night. *snore“打呼嚕”。
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼嚕了。)
Did I keep you up? (影響你睡覺了嗎?)
You were sawing logs last night. *saw logs原意為“鋸木頭”,在此用來表示“打呼嚕”。
我做了個可怕的夢。
I had a nightmare.
I had a nightmare. (我做了個可怕的夢。)
It's all right now. (現在沒事了。)
你一直沒關燈啊。
You left the light on. *left (leave)是“保持某種樣子”、“保持某種狀態”的意思,表達“電燈一直開著”、“發動機一直開著”、“窗戶一直開著”也可以用這種句型。
You forgot to turn off the light. (你忘了關燈了。)
我得洗臉了。
I have to go wash my face. *go wash是go和wash兩個動詞連用,口語中常用。可以把它看作是go and wash的縮略形式。
該吃早飯了。
It's time to eat breakfast.
It's time to have breakfast.
我還困著呢。
I'm still sleepy.
I'm still drowsy.
我還打哈欠呢。
I'm still yawning.
昨天的酒還沒醒呢。
I have a hangover.
我是個夜貓子。
I'm a night person. *“早上起不來”的意思。
I'm a night person. (我是個夜貓子。)
I'm not. (我可不是。)
I'm a morning person. (我喜歡早起。)
我是用咖啡來提神的。
Coffee wakes me up.
Coffee gets me going.
刷牙了嗎?
Did you brush your teeth?
Have you brushed your teeth?
我得梳梳頭了。
I have to comb my hair.
穿什麼好呢?
What should I wear?
What should I wear? (穿什麼好呢?)
The red one. (穿紅的吧!)
Which dress should I wear?
Which one should I wear?
What should I put on?
快換衣服。
Hurry up and get dressed.
Hurry up and get dressed. (快換衣服。)
Why? (幹嘛?)
把睡衣收好。
Put those pajamas away!
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
我走了,媽媽。
I'm leaving. Bye mom!
I'm leaving. Bye mom! (我走了。媽媽再見!)
Study hard. (好好學習啊!)
I'll see you when I get back.
I'm taking off now.
See you.
See you later.
今天我們翹課吧。
Let's play hooky today! *play hooky為俚語“翹課”。
Let's play hooky today! (今天我們翹課吧。)
Yeah, let's. (好哇,走吧!)
你毛衣穿反了。
You're wearing your sweater inside out.
You have your sweater on inside out.
上下顛倒了。
It's upside down.
別忘了扔垃圾呀。
Don't forget to take out the garbage.
Don't forget to take out the garbage. (可別忘了扔垃圾!)
I won't. (忘不了!)
今天該你扔垃圾了。
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。
今天你幹什麼?
What are you doing today?
What are you doing today? (今天你們幹嘛?)
We're having a track and field meet. (今天我們開運動會。)
你快點兒,我們該遲到了。
If you don't hurry, we'll be late.
If you don't hurry, we'll be late. (你快點兒,我們該遲到了!)
Okay, Okay. (知道了,知道了。)
Hurry up or we'll be late.
快點兒,上學該遲到了。
Hurry or you'll be late for school.
Hurry or you'll be late for school. (快點兒,上學該遲到了。)
What time is it? (現在幾點?)
你鎖門了嗎?
Did you lock the door?
Have you locked the door?
沒忘了什麼東西吧?
Aren't you forgetting something?
Aren't you forgetting something? (沒忘了什麼東西吧?)
I don't think so. (我想沒有。)
都已經8點了!
It's already 8:00.
It's 8:00 already.
我晚了!
I'm late!
I'm late! (我晚了!)
Hurry up! (快點兒吧!)
我得趕緊走!
I have to rush!
I have to hurry (up)!
I have to get going!
I have to get moving.
你今天會回來得晚嗎?
Are you gonna be late today?
Are you gonna be late today? (你今天會回來得晚嗎?)
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一樣。)
幾點回來?
What time are you coming home?
What time are you coming home? (幾點回來?)
Around seven o'clock. (大概7點左右吧。)
飯盒帶了嗎?
Have you got your lunch box?
Have you got your lunch box? (飯盒帶了嗎?)
Yes, right here. (嗯,帶了。)
今天好像要下雨。
It might rain today.
It might rain today. (今天好像要下雨。)
Take your umbrella with you. (帶上傘吧!)
出門的時候,可別忘了鎖門。
Don't forget to lock the door when you leave.
●從回家到就寢
我回來了。
I'm home.
I'm home. (我回來了。)
Welcome back. (你回來了。)
I'm back!
你回來了。
Welcome home!
Welcome back!
今天過得愉快嗎?
Did you have a good time?
今天怎麼樣?
How did it go today?
How was your day?
我可以出去玩兒會兒嗎?
Can I go out to play?
Can I go out to play? (我可以出去玩兒會兒嗎?)
After you finish your homework. (寫完作業再去吧。)
我餓了。
I'm hungry.
I'm hungry. (我餓了。)
We have some snacks. (吃點兒點心吧。)
點心在哪兒?
Where are the snacks?
Where are the snacks? (點心在哪兒?)
They're in the cupboard. (在碗櫥裡。)
我去補習學校了啊。
I'm going to cram school now. *cram意為“填鴨式補習”。
I'm going to cram school now. (我去補習學校了啊。)
Call when you finish. (下課後來個電話。)
能給我點兒零花錢嗎?
May I have my allowance?
May I have my allowance? (能給我點兒零花錢嗎?)
What do you want to buy? (你要買什麼呀?)
真累啊!
I'm tired.
I'm exhausted. (我精疲力盡了)
I'm pooped. *俚語
晚飯你想吃什麼?
What would you like for dinner?
What would you like for dinner? (晚飯你想吃什麼?)
How about steak? (吃牛排怎麼樣?)
What do you want for dinner? (晚飯吃什麼?)
What do you want to eat for dinner? (晚飯你想吃點什麼?)
你能幫我準備餐具嗎?
Would you help me set the table? *set the table 是將刀、叉和杯子在桌子上擺好,準備吃飯的意思。
Would you help me set the table? (你能幫我準備餐具嗎?)
I'd be happy to. (樂意之至。)
Help me set up the table, will you? (你能幫我把餐具擺好嗎?)
晚飯做什麼好呢?
What should I make for dinner?
What should I whip up for dinner?
What should I cook for dinner?
What should I fix for dinner?
還是家好哇。
It's good to be home.
There's no place like home. *意為“哪兒也沒有自己家好”,是句常用的諺語。
It feels so good to be home.
你能不能趕緊去趟商店?
Would you run to the store? *不見得是“跑著去”,在這兒是“快點兒去”的意思。
Would you run to the store? (你能不能快點兒去趟商店?)
In just a minute. (稍等一下。)
洗澡水燒好了。
The bath is ready.
It's been a long day. (今天真累呀!)
The bath is ready. (洗澡水燒好了。)
我要衝個澡。
I'm taking a shower.
I'm going to take a shower.
晚飯做好了嗎?
Is dinner ready?
Is dinner ready? (晚飯好了嗎?)
Not yet. (還沒呢。)
Is it time for dinner yet? (該吃晚飯了吧?)
Have you made dinner? (晚飯做好了嗎?)
媽媽,今天晚飯吃什麼?
Mom, what's for dinner tonight?
Mom, what did you make for dinner?
Mom, what did you fix for dinner?
晚飯吃什麼?
What's for dinner?
What's for dinner? (晚飯吃什麼?)
Salisbury steak. (吃漢堡肉餅。)
Great! (太棒了。)
今天吃咖哩飯。
Today, we're having curry.
We're having curry today.
還要多久才能做好呀?
How soon can you get it ready?
How soon can you get it ready? (還要多久才能做好呀?)
In about five more minutes. (再有5分鐘吧。)
When will it be ready?
How soon will it be done?
我吃了啊。
Let's eat.
Shall we begin? (可以吃了嗎?)
請先吃吧。
Please go ahead.
Please help yourself.
這把刀真快呀!
This knife cuts well, doesn't it?
This knife cuts well, doesn't it? (這刀挺好使的,是不是?)
It sure does. (真挺快的。)
水開啦!
The water is boiling!
The water is boiling! (水開啦!)
O.K. (知道啦!)
開飯啦!
Come and get it! *這句直譯為“來端菜!”it是指“做好了的飯菜”,全句的意思是“飯做好了,來吃吧!”。是母親常說的話。
It's time for dinner! (該吃晚飯啦!)
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早飯/午飯/晚飯好了啊!)
該吃飯啦!
It's time to eat.
It's time to eat. (該吃飯啦!)
Finally. (終於吃上飯嘍!)
這就來啦!
I'm coming.
I'll be right there. (我馬上就去。)
I'm on my way.
手洗乾淨了嗎?
Did you wash your hands well?
Did you wash your hands well? (手洗乾淨了嗎?)
Yes. (洗乾淨了。)
別弄灑了。
Don't spill it!
Don't tip it over.
……………………………




本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5035428