網路城邦
回本城市首頁 博學軒英語學習城
市長:落伍者  副市長: 黃湘
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作文學賞析【博學軒英語學習城】城市/討論區/
討論區英語 單字 拾零 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
情境圖解學英文 ARTICLES
 瀏覽1,645|回應7推薦0

落伍者
等級:8
留言加入好友

情境圖解學英文 articles

 

http://www.toeic900.com.tw/?cat=33


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5019275
 回應文章
12 Clinic(診所篇)
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

12  Clinic(診所篇)

 

強力主打 情境圖解學英文 英語學習專欄2013-12-17T08:00:18+00:00

 

我們不是無敵鐵金剛,偶爾生病不舒服是正常的,如果喝水多休息都還沒好,就得乖乖到診所(clinic)報到。診所的櫃檯人員(receptionist)會先協助掛號手續,再依序進入診間讓內科醫生(physician)問診。要是症狀嚴重到診所無法處理時,務必要到醫院(hospital)進行更詳細的檢查,千萬不要鐵齒,而延誤了救治的時間。

 

 

1.

內科醫生 physician

6.

流行性感冒 flu

2.

護士 nurse

7.

過敏 allergy

3.

病人 patient

8.

流鼻水 runny nose

4.

診所 clinic

9.

喉嚨痛 sore throat

5.

打針 shot

10. 

櫃台 reception

 

原文翻譯

 

M: I’m here for my appointment with the physician.

W: What is the reason for your appointment?

M: I think I may have the flu.

W: What are your symptoms?

M: I have a sore throat and a runny nose, and I’m always tired.

W: Alright, the nurse will be right with you. 

 

男士: 您好,我有預約看診。

女士: 請問您身體哪裡不適呢?

男士: 我得了流行性感冒。

女士: 您出現的症狀有?

男士: 我喉嚨痛、流鼻水,全身疲累不堪。

女士: 好的,護士待會就過來。 

 

Thank you for calling the Grant Clinic. We are open from nine o’clock to five o’clock from Monday to Thursday, and stay open one hour later on Friday. On Saturday, we are open from nine o’clock to twelve noon. Please leave a message if you wish to schedule an appointment with the physician, and we will call you back.

 

感謝您來電Grant診所。我們的看診時間是週一至週四的早上九點到下午五點,週五則到下午六點。週六的話,我們從早上九點看診到中午十二點。如果您欲預約醫生門診,請先留言,我們會儘快回覆您。

 

…………………………………………

有聲:http://www.toeic900.com.tw/?p=5239  

…………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5038243
6 Movie Theater (電影院篇)
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

6  Movie Theater (電影院篇)

 

現代人每天忙於工作或課業,利用週末假期去電影院 (movie theater) 看部電影,是許多人紓壓的方式。聰明的觀眾為了不要到售票處 (box office) 才發現大排長龍、壞了看電影的興致,會事先查看播放時刻表 (showtimes)、在網路訂票 (book a movie ticket online)。要是你喜歡看動作片 (action movie),那絕不能錯過戴上3D眼鏡 (3D glasses) 所帶來的視覺快感,手上再來桶爆米花 (popcorn),保證讓你把煩惱拋到九霄雲外!

 

1.

售票處 box office

6.

飲食部 concession stand

2.

播放時刻表 showtimes

7.

收票員/帶位員 usher

3.

電影觀眾 moviegoer

8.

入口 entrance

4.

海報 poster

9.

3D眼鏡 3D glasses

5.

預告片 trailer

10.

放映廳 auditorium

 

聽力原文/翻譯

W: I feel like seeing a movie tonight, but I just can’t decide which one.

M: There’s that new science fiction movie everyone is talking about. The special effects are supposed to be incredible.

W: That’s what I heard too. I hope we can still get tickets for tonight. 

 

女士: 我今晚想要看電影,但不知該看哪一部好。

男士: 大家都在討論那部新的科幻片,特效好像很棒!

女士: 我也是這麼聽說,希望今天晚上還買得到票!

 

熟悉電影情境的字彙之後,請聆聽下面這段對話,找出正確的選項:

Where are they probably going this weekend?

(A) To a department store.

(B) To Michael Anthony’s restaurant.

(C) To a movie theater.

(D) To a friend’s house.

 

本題翻譯/答案

 

(C) To a movie theater. (電影院。)

他們這週末可能會去哪裡?

(A) 百貨公司。

(B) 麥克‧安東尼的餐廳。

(C) 電影院。

(D) 朋友家。

 

從第一句的關鍵字詞Michael Anthonys new movie和第三句的go see it this weekend,可得知兩人在討論去電影院看電影。

 

W: Have you seen Michael Anthony’s new movie yet?

M: No, I haven’t. So you want to go see it?

W: I do. Why don’t we go see it this weekend? 

 

女士: 你看過麥克‧安東尼的新片了嗎?

男士: 還沒有,妳想去看嗎?

女士: 想啊,不如

…………………………………………

有聲:http://www.toeic900.com.tw/?p=3991

…………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5033977
5 Bookstore(書店篇)
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

5  Bookstore(書店篇)

 

喜歡閱讀的你,閒來無事的下午,不如選擇一間喜愛的書店 bookstore),讓自己悠遊在書香世界裡,盡情與文字對話。若你熱愛旅遊,想踏遍世界的每個角落,翻閱旅遊書(travel guide)會給你許多旅行的指引;若你想培養人文氣息,成為下一位文學大師,不妨接受經典文學 classics 或小說 fiction 的洗禮。逛書店的好處之一,就是有機會和作者面對面,了解每本創作背後的故事。幸運的話,還能開心帶著親筆簽名 autograph 的書回家呢!

 

1.

財經雜誌 business magazine

6.

收銀櫃台 cashier/checkout

2.

經典文學 classics

7.

收銀員 clerk

3.

小說 fiction

8.

暢銷書 best seller

4.

童書 children’s book

9.

書架 bookshelf bookshelves

5.

旅遊書 travel guide

10. 

簽書會 book signing

 

聽力原文/翻譯

 

M: Hello, where can I find the best sellers?

W: They are on the bookshelf right next to the business magazine section.

M: Is there also a book signing today?

W: Yes, the famous author, Susan Collins, is here today for her science fiction novel, The Hunger Games.

M: Thanks! I would love her autograph. 

 

男士: 請問暢銷書籍在哪個區域?

女士: 它們在財經雜誌區旁的書架上。

男士: 那今天會有簽書會嗎?

女士: 有的,知名作家蘇珊.柯林斯今天會為她的科幻小說《飢餓遊戲》舉行簽書會。

男士: 謝謝,我想要她的親筆簽名。 

 

熟悉書店情境的字彙之後,請閱讀下面這篇廣告,並回答下列問題:

Dale’s Books Annual Sale

 

Dale’s Bookstore is having its biggest sale ever. All books are on sale! All fiction is at least 40 percent off; non-fiction is at least 65 percent off! Our huge store has so many books that you are sure to find something you like! Buy five books and get the cheapest one free! Sale lasts for two weeks until the end of the month!

 

原文翻譯

 

戴爾書店年度特賣會

 

戴爾書店正舉辦有史以來最大規模的特賣會,所有的書籍都享有特惠!小說類至少有六折優惠,非小說類則下殺三五折,甚至更低。本書店的藏書豐富,絕對可以讓你挑到一本喜歡的書。買五本書,價位最低的那本書則可免費帶回家。特賣為期兩週,只到本月底!

………………………………………………

進入圖解:http://www.toeic900.com.tw/?p=4299


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5031698
4 Drugstore (藥妝店篇)
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

4  Drugstore (藥妝店篇)

情境圖解學英文 英語學習專欄2013-10-15T08:00:01+00:00

 

許多人都喜歡逛藥妝店(drugstore,也可稱pharmacy),裡頭商品琳瑯滿目,除了感冒藥 cold medicine)等藥品,還會販售保健食品 health care)和護膚商品 skincare 等。當你對藥品或產品有任何疑問時,可請教駐店的專業藥劑師 pharmacist)。不過有些特定的藥物,必須要有醫生的處方籤(prescription 才能取得。對許多人來說,藥妝店真是個方便的好鄰居。

 

1. 藥劑師 pharmacist  6. 喉糖 cough drop

2. 處方藥 prescription drug   7. 止痛藥 painkiller/pain reliever

3. 保健食品 health care   8. 藥丸 pill

4. 化妝品 cosmetics   9. 藥錠 tablet

5. 感冒藥 cold medicine   10.  膠囊 capsule

 

原文翻譯

 

M: You can pick up your prescription medicine at a pharmacy. Do you have any more questions?

W: Oh, thank you. I do have a question. Do you know how many pills I should be taking each day?

M: You should take one painkiller every twenty four hours or whenever you feel major discomfort.

W: Okay, thanks for your help! 

 

男士: 您可以去藥局領處方藥了,還有其他問題嗎?

女士: 謝謝。我想請問一下,我每天該服用幾粒藥丸?

男士: 每二十四小時服用一顆止痛藥,或當妳難耐時。

女士: 好的,謝

……………………………………………………………

進入:http://www.toeic900.com.tw/?p=4406


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5027049
3 Fast Food Restaurant(速食店篇)
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

3  Fast Food Restaurant(速食店篇)

 

1.

點餐 order

6.

吸管 straw

2.

套餐 set meal

7.

續杯 refill

3.

餐盤 tray

8.

外帶 to go

4.

菜單 menu

9.

蕃茄醬 ketchup

5.

汽水 soda

10. 

餐廳經理

原文翻譯

 

M: Hello, Ma’am. Are you ready to order?

W: I would like a cheese burger, medium fries, 

and a soda.

M: Will that be for here or to go?

W: I would like it to go. 

 

男士: 您好,請問要點什麼呢?

女士: 我想要起司堡、中薯和汽水。

男士: 請問要內用還是外帶?

女士: 我要外帶。 

 

http://www.toeic900.com.tw/?p=4440  

………………………………………
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5024973
2 Train Station (火車站篇)
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

2  Train Station (火車站篇)

 

M: Hello Ma’am, how may I help you?

W: Is this the ticket office?

M: Yes, where do you wish to travel to?

W: I would like a one-way ticket to Berlin, please.

M: No problem, the train will depart at 4 p.m. from platform 2. The ticket will be 60 euros.

W: Thank you.

M: Have a safe trip. 

 

男士: 女士您好,有需要我幫忙的地方嗎?

女士: 這裡是售票處嗎?

男士: 是的,您想要去哪裡呢?

女士: 我想要一張前往柏林的單程票。

男士: 好的,該班列車將於下午四點從第二月台出發。車票是六十歐元。

女士: 謝謝。

男士: 祝您旅途平安。

 

http://www.toeic900.com.tw/?p=4450  

…………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5023027
1 Movie Theater (電影院篇)
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

1  Movie Theater (電影院篇)

 

http://www.toeic900.com.tw/?p=3991

…………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5021166