網路城邦
回本城市首頁 博學軒英語學習城
市長:落伍者  副市長: 黃湘
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作文學賞析【博學軒英語學習城】城市/討論區/
討論區不分版 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
這句話 (英語) 怎麼【說】1
 瀏覽1,528|回應16推薦0

落伍者
等級:8
留言加入好友

這句話 (英語) 怎麼【說】

 

1.

Acting as if nothing borne in mind is the best revenge. It's all for myself to live better.

 

若無其事,原來是最好的報復。生活得更好,是為了自己。

 

把 短句 複製進入 下開網頁;

http://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/  

…………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=4980183
 回應文章 頁/共2頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
這句話 (英語) 怎麼【說】 7
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

這句話 (英語) 怎麼【說】 7

.

A man who truly loves you will never let you go, no matter how hard the situation is.------

如果一個男人真愛你,永遠不會丟下你,不管情形有多難。

 

把 短句 複製進入 下開網頁;

http://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/  

…………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=4982956
這句話 (英語) 怎麼【說】 6
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

這句話 (英語) 怎麼【說】 6

.

A good laugh and a long sleep are the best cures in the doctor's book.

 

醫書裡說有兩樣東西, 是最好的靈丹妙藥: 一個是開心的笑容,一個是睡個飽覺.

 

把 短句 複製進入 下開網頁;

http://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/  

…………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=4982584
這句話 (英語) 怎麼【說】 5
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

這句話 (英語) 怎麼【說】 5

.

5.A true friend is someone who accepts your past, supports your present and encourages your future.

 

真正的朋友會接受你的過去,力挺你的現在,鼓舞你的將來

 

把 短句 複製進入 下開網頁;

http://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/  

…………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=4981918
這句話 (英語) 怎麼【說】 4.
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

這句話 (英語) 怎麼【說】 4.

 

A woman has got to love a bad man once or twice in her life to be thankful for a good one. ------

 

一生中,女人總會愛過一兩次壞蛋,才會珍惜那個對的人。

 

把 短句 複製進入 下開網頁;

http://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/  

…………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=4980726
這句話 (英語) 怎麼【說】 3.
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

這句話 (英語) 怎麼【說】 3.

 

Always listen to your heart because even though it's on your left side, it's always right.

 

總是聽從內心的聲音。因為即便它長在你的左邊,它卻總是對的。

 

把 短句 複製進入 下開網頁;

http://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/  

…………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=4980570
這句話 (英語) 怎麼【說】2
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

這句話 (英語) 怎麼【說】2

 

Apologizing does not always mean you are wrong & the other person is right. It just means you value your relationship more than your ego.

 

道歉並不總是代表我承認自己錯了,只能說,我在乎我們的關係,比我自身還在乎。

 

把 短句 複製進入 下開網頁;

http://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/  

…………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=4980193
頁/共2頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁