Laundry 洗衣服
situation: While Bob is doing the laundry, he is talking to his friend John.
場景: 當鮑伯正在洗衣店洗衣時,和他的朋友約翰聊天。
Bob: Oh! My word! My clothes are all pink!
鮑勃: 哦!老天!我的衣服全部變成粉紅色了!
Bob: It must be that new detergent!
鮑勃: 一定是新洗衣粉的關係!
John: (laughing) Ha ha ha. Good job, Einstein.
約翰: (大笑)哈!哈!哈!做得好,愛因斯坦。
Bob: This isn't funny, John!
鮑勃: 一點也不好笑,約翰!
Bob: My best white shirt is ruined!
鮑勃: 我最好的白襯衫全毀了!
John: Bleach the shirt. It'll be OK.
約翰: 將襯衫漂白就好了。
John: Next time, separate everything into dark, light and white batches, you nut.
約翰: 下次洗衣服時,將衣服按深色,淺色,白色分批洗,傻瓜。
John: That brand-new red Bulls sweat suit bled onto the other clothes.
約翰: 那件全新的紅色公牛隊運動衫染壞了其他的衣服。
Bob: I can't afford spending more time and money washing my stuff.
鮑勃: 我不能再多花時間和錢在洗衣服上了。
John: You'd rather buy new clothes every day.
約翰: 你寧可每天買新衣囉。
Bob: Yeah. Well, thanks again for those dryer sheets.
鮑勃: 哦……對了。謝謝你的防靜電布。
John: The static electricity disappeared like magic, huh?
約翰: 靜電神奇地消失了,是嗎?
Bob: Yeah. My clothes used to stick together like Velcro.
鮑勃: 沒錯。我的衣服以前都像強力膠似地黏在一塊。
John: Don't wash that silk suit and tie in the washer!
約翰: 不要把那套絲質西裝和領帶丟進洗衣機洗!
Bob: Yeah? Why not?
鮑勃: 咦?為什麼不呢?
進入有聲:Laundry 洗衣服
……………………………………………