網路城邦
回本城市首頁 Mike劉的窩~~
市長:Tutor_Mike  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會國際萬象【Mike劉的窩~~】城市/討論區/
討論區不分版 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
談談大學生的英文~~^^(七)
 瀏覽305|回應0推薦0

Tutor_Mike
等級:8
留言加入好友

多年前於館前路某知名補教機構教授多益課程,內容包含了多益文法。某次上課沒多久,教室外便傳來一陣急促的腳步聲,隨即聽到一名女子歇斯底里問著:「文法課在哪間教室?我要上文法課!我要上文法課!」。

心想文法課非常枯燥乏味,除非逼不得已,否則很少會有同學想上,居然有人求知若渴急著學文法,當場有點感動,於是把教室門打開,歡迎她上課。

教室裡只有小貓兩三隻,沒有什麼趕進度的問題,便利用五分鐘時間請新同學自我介紹,結果出人意料,她正在美國讀大學,暑假專程回國學文法。

沒錯!在美國讀大學,回國學文法。

這種少見的案例Mike老師通常不會輕易放過,決定課程結束之後好好跟她聊聊,瞭解其中原委。

原來她出國前是某髮型設計連鎖店的店長,因為高中畢業就入行,一路苦學從洗頭妹當到設計師,最後成為店長,而且業績長紅,有機會成為區經理。

但有錢有名之後,突然感到自己學歷不足,於是興起了放洋鍍金的念頭,心想如果有了美國大學學歷,回到業界絕對是第一把交椅,當區經理可說實至名歸毫無對手。

於是毫不猶豫,透過留學代辦機構,申請到了美國一所大學,歡欣鼓舞啟程赴美,當起留學生。

好景不常,對美國一切新奇事物的興奮,隨著開學之後嘎然而止。英文只有高中程度的她,雖然靠著留學代辦中心化腐朽為神奇,還是申請到了學校,但沒有英語溝通能力,上課聽不懂,同學之間無法相處,作業不會寫,連問問題求助都有困難,當然成績慘不忍睹。

學校於是安排了語言課程,一群跟她狀況一樣的非英語母語國家留學生,暑假集中上英語補救課程,才勉強熬過了第一學年。第二學年閱讀量增加了,課業壓力也隨之變大,她根本沒有閱讀原文書的能力,更別提寫報告,結果又被迫參加補救課程。

閱讀與寫作課幾乎都在教文法,她完全無法瞭解用英語教授的文法課,等於是鴨子聽雷白白浪費時間,不知不覺中憂鬱症上身。

最後實在沒辦法,只好利用暑假回國上文法課,至少是用中文上課。同時她也和業界老同事聯絡,得知她離職赴美之後,遺缺馬上被佔走,而且管理階層內鬥激烈,預先設下重重關卡,防止她學成歸國卡位,對她而言等於是雙重打擊。

她悲從中來感嘆,如果當初不要有出國鍍金的心理,就不會學業事業兩頭空,現在早已當上區經理。一念之差,在美國學業壓力大到得憂鬱症,兩年來幾乎散盡原有積蓄,能否順利拿到學位仍是未知數,返國之後還要走回頭路重新就業,真是賠了夫人又折兵,何苦來哉?

見她情緒低落,只能附和加安慰,沒辦法就事論事。

實情是很多拿到國外大學甚至研究所學歷的人,英文程度卻有極大落差,顯見大多數出國留學者都抱持「鍍金」或「漂白」心態,目的只為了一張好看的畢業證書,無意精進英文能力藉以學習或求知。

這位女同學還知道英文太差,想盡辦法亡羊補牢,更多的人僥倖取得國外學歷,卻回國散播錯誤英文觀念,這才可怕。

在某間外貿公司上商務英語課程時,曾遇到一位在職進修碩士班的女同學,拿著英文寫的論文初稿求教,想知道為何寫不出結論來。大略看了整個結論段落後,發現除了「中式英文」問題嚴重之外,還把引用的某個重要圖表邏輯搞反了,圖表顯示正相關,她卻往反相關方向寫,當然永遠寫不出結論來。

詳加解釋後,她一副不可置信的態度表示:「不可能!我特別請一位留學加拿大的朋友看過,絕對不可能搞錯!」

「既然有高人指點,還來問我幹嘛?聽妳那位留學加拿大的朋友就好了唄!」Mike老師無奈說道。

後來她跟指導教授一起研究了半天,才發現果然邏輯搞反了,論文必須大修。

又有一次上一位同學的多益課程,怎麼解釋選擇題型的答題命中率他都聽不懂,於是開玩笑表示他數理邏輯有點問題,他像刺蝟一樣立即反射動作辯稱:「我清大的!」。

言下之意是清大生就不會有數理邏輯問題,這不曉得是什麼邏輯!

總之,見識這位留美店長專程回國學文法後,等於打了預防針,再遇到相同案例也不會大驚小怪啦!

沒過多久,又有一位透過留學代辦機構以條件式入學方案,申請進入英國某大學讀服裝設計的同學,因為讀完當地語言學校,還是未能通過英語檢定,遲遲無法入學,只好利用暑假回國,求助Mike老師。

瞭解狀況後,密集安排了一對一的客製化文法課程,心想她已經在英國語言學校就讀,應該不會有什麼大問題,就省去造句練習,只做原則講解。她課程進行中也都表現正常毫無異狀,課程趕在她返回英國參加語言檢定前上完。

回到英國之後,受測前她陸續寄來幾封email,請Mike老師幫忙檢查她寫的句子對不對。看了之後差點沒昏倒,哪來的句子?只見到一堆英文字母隨機排列組合而成有如亂碼的字串。

類似這樣的例子日後層出不窮,至今可說已見怪不怪。

每次上課只要又聽到有同學講:「這是我一位美國名校畢業的朋友寫的!」或「我一位英國XX大學的朋友已經看過了!」,就知道八成是亂碼,而且屢試不爽。 



本文於 修改第 9 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66761&aid=5343769