網路城邦
回本城市首頁 亓官之城
市長:亓官先生  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市情感交流心靈【亓官之城】城市/討論區/
討論區歷史與文學版 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
一、簡體字製造的問題
 瀏覽977|回應1推薦1

亓官先生
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (1)

fen22179

簡體字製造的問題

1949年中共建政後,在大陸推行簡體字運動,自稱解決中國文盲問題,節省書寫時間,簡化教學,縮短學習時程,好像只有優點,沒有缺點,其實簡體字製造的問題,比解決的問題還要多。大陸推行簡體字後, 許多姓氏都遇到簡化後的問題,例如姓於的變成簡體字于, 但本身又與于姓相同 ,姓乾的變成簡體字干, 姓鍾的變成左金右中,破音字完全消失不見!

其實於姓是破音字唸作屋,乾姓也是破音字唸作錢 ,破音字是一字二音,字消失了,音當然也不對了!

繁簡字體轉換的困境

例如乾飯干反設計沒汁頭髮头发發現发现幹部干部前後王后等詞句在電腦檔案操作繁體字轉簡體字後,完全失去原意。

再舉一例: 聖,簡化成圣,在此段轉換中,大家可以看出簡化字毫無規則,而聖人與抽絲剝繭的工具變成雷同。

三、漢字拉丁化的嘗試

中共建政後,大批蘇聯專家抵達中國,在各行各業指導中國現代化,其中有某語言學家認為,「象形字」是落伍的文字,應該全面拉丁化,因此國內專家也積極配合,印出一種完全拉丁化的報紙,結果沒有人能看懂,其中有一句 : [ 我上市場辦貨,買回許多東西,有油又有鹽] 最後一句變成[You You You YouYan] ,完全拉丁化的報紙,自此無疾而終。

四、同音異義字能表達豐富的意涵

語言學家趙元任博士曾經創作:

施氏食獅史

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。

 

試圖拉丁化後變成: [ ShihShihShihShihShih]

 [ ShihShihShihShihShihShihShihShih, ShihShihShihShih,ShihShihShihShihShihShihShihShihShihShih, ShihShihShihShihShihShihShih,ShihShihShihShihShihShihShih, ShihShihShihShihShihShihShihShihShihShih, ShihShihShihShihShihShihShihShihShih, ShihShihShihShihShihShih, ShihShihShih, ShihShihShih, ShihShihShihShihShihShih, ShihShihShih, ShihShihShihShihShihShihShih, ShihShih, ShihShihShihShihShih, ShihShihShihShihShih, ShihShihShihShih]

可見,想以拼音文字來表現漢字豐富的意涵,是不可能的任務。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

 回應文章
簡體字轉繁體字也常鬧笑話
推薦0


亓官先生
等級:8
留言加入好友

 
簡體字轉繁體字也常鬧笑話,「干涉內政」在電腦檔案操作後,變成「幹涉內政」,有某觀光旅館為體貼臺客,把「自动干手器」轉為繁體字「自動幹手器」,讓臺客大吃一驚,以為走進同性戀旅館,對改革開放的程度刮目相看。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘