網路城邦
回本城市首頁 中國論壇
市長:乱石  副市長: 中州楚佩紫气东来
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會政治時事【中國論壇】城市/討論區/
討論區社會文化 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
从新三国说对大陆电视剧的看法
 瀏覽9,593|回應12推薦2

deutschina
等級:
留言加入好友
文章推薦人 (2)

elai
小米^^

三国再次上演。出了两集,看了两集,发点感慨。

记得小时候看央视版三国演义,绝对是一部好片。以鲍国安,唐国强为首的演员,为当时三国演义排出了强大的演出阵容。不说别的,仅从形象上看,曹刘孙,关张赵,诸葛孔明司马懿等形象和小说形象还真像(尤其是原来的小人书中 ^_^)。再看台词,比较严谨,不会让人感到五雷轰顶,尤其是在特定场合,还会融合原著里面的原话,特别用字幕标注出来,实在是有感觉。

这次三国新拍,虽然还没有看到战争场面,但是从片头里面的战争场面看,应该说更为宏大,更为激烈,摄制技术的提升明显。但是,由于一二两集基本上是文戏,静下心看下来,总觉的有比较别扭的地方。关键就是在于台词。总是有一些特别雷人的台词,过于现代化。似乎这样的现象,是近几年翻拍名著电视剧的一个通病。

说到翻拍名著电视剧,不得不提到张纪中!此人在我眼中,就是一个名著杀手。不管是什么片子,什么剧本,放在他的手中,绝对落不了好,多多少少会拍成一部雷片。差别只是在于打雷还是小雷,是让你轰然一震还是五雷轰顶直到你被雷的外焦里嫩。平心而论,张导拍的片子,硬件无懈可击。风景绝对是绝美的,演员,尤其是女演员,肯定是漂亮的,打斗以及特技也是不错的。但是,电视剧并不是硬件的堆叠,不是靠所谓的炒作就是最好的。电视剧关键的是情节,是台词。情节上,由于张导不知道这些年是哪根筋不对,总是和名著干上了,非要拍名著。怎么拍呢?经典已经都拍过了,再拍也不能完全一样吧?那样咱张导的能耐不能显示出来了不是?于是就开始所谓的新拍,就是什么人性化啦,什么真实化啦。结果就是一部部被他点名的名著都被他糟蹋了(个人观点)。看他的片子,就是有一个纠结:要是现代的技术结合原版电视剧多好!说到这次的三国,尽管没有那么幸运让他老人家糟蹋,但是看起来依旧是觉得一些台词雷人,过于口语化,现代化了。从剧情上看,也是有删节。比方桃园结义部分,居然就那么一下就带过,他们结拜之前怎样认识的,书中本来都有介绍,但是放到这新拍的电视剧里面,就一下子从曹操外逃转到了桃园焚香烧黄纸结拜了,然后有转到了其他场景。非常突兀,交代不清。是在担心,未来后面是不是也会出现同样的情况,心中不禁捏了一把汗。难怪这次拍的电视剧名字叫《三国》,不敢叫《三国演义》,就是怕人喷它嘛~!

再说演员,尽管现在出场人物不多,但是对于演员选择也认为不是很好。首先是曹阿瞒。相比鲍老师演的曹操,这位演员多了一些莽气,言语之间个人感觉有点草莽。不过,估计是想转变曹操在三国演义里面奸臣的形象,所以稍稍转换了一下吧?我忍。

再说貂蝉。貂蝉,在当时能够把自己作为武器,离间董卓吕布,自然非寻常女子,胆色见识自然是比较出色的。这点在电视剧里面已经表现出来。不过,个人认为,女演员陈好饰演的有点过。貂蝉尽管内有心机,但是根据后来看来,是一个貌似柔弱娇美,内心有主见的女子。陈好的饰演,是主见有余,柔弱不足。并且,从形象上说,。。。呃,俺不是说她不漂亮,是说还不至于到饰演貂蝉的程度。我忍。

最后说说那个何润东演的吕布。我一看到他演吕布,我当时倒地。在前一部三国演义里面,饰演吕奉先的演员张光北,尽管不是很帅气,但是英武之气十足,并且缺心少智的感觉也演得不错。而这部里面,人是稍微帅点了,但是也娘了许多。真是让人扼腕!!!本来英武的英雄,在虎牢关以一敌万的勇将,为什么怎么看怎么就是个面面的家伙?@!柔弱的感觉,似乎不能撑起那副衣冠。我知道,他也是想竭力表现出吕布威武的一面,但是看上去就是和他的形象不符,有一种虚张声势的感觉。实在比较失望。希望他在后面的表现比较突出,不要让三英战吕布变成了三英戏吕布。

张光北版吕布


何润东版




附带说说刘关张。其实主要是关羽。前部三国演义的关于,我认为扮相是我看过所有有关关于的影视作品中最符合关羽形象的。这次这个关于。。。看上去至少扮相差了不是一截半截。不过,毕竟还没有到他的戏份,希望以后也有好的表现。
旧版关羽(演员名字不记得 :p)



新版关羽 香港老打星了 于荣光,打技估计我放心,但是扮相还是认为不如前版



怎么现在自己这胡乱一说,隐隐心中有种不好的感觉,千万三国不要变成一部雷作。orz

其实,这些问题,主要是体现在这些所谓翻拍的历史剧中,但凡被翻拍的,基本上是骂的多,赞的少。不禁要想,为什么会这样?我认为原因就是在于,一方面要体现原作特点,一方面导演又要拍出新意。于是两方矛盾纠结的结果,就是很容易出现一个四不像。费力不讨好,活该被骂死。

这也从另外一个方面看得出剧本创作的问题。大陆不是没有好的作者,没有好的书籍,没有好的剧本。但是这些似乎和影视业是两个层面的东西。我不是太懂,不好说,但是我的感觉似乎是这样。别的不说,陈道明演的卧薪尝胆,小眼睛孙红雷演的潜伏,人间正道是沧桑,高圆圆和那个男演员(忘记名字了呵呵,但是脸熟)演的 大秦帝国 第一部,王宝强演的士兵突击和后来有士兵突击大部分人马演的我的团长我的团,等等等等,都是相当不错的电视剧。可以说,播出之前,这些片子都没有像那个名著杀手张导那样大肆炒作,结果每部都是一炮而红。即使很多其他的历史正剧,也都是相当的不错。这些剧本,大多数都是这些年的小说改编,小说本身就相当不错,剧本化之后也不减本色。这里尤其要说大秦帝国。大陆小说很多都网络化了,实体书热门的都有网络版。所以大秦帝国一共六部,我是一部不落的全部看了。期间在第五部第六部出来之前,还由于实体出书的原因,导致网络版晚出了一两年,依旧全部看完,至今还存在硬盘内。这里不想说小说大秦帝国如何写的好,就说电视剧吧。一般说来,在看了书籍之后,再看电视剧会多多少少有点失望,毕竟“形象大于思维”,那种金戈铁马的场面很容易想像,气吞山河的气势也在脑海里面容易产生,但是真的表现起来就非常困难。不过在看了电视剧大秦帝国第一部之后,我非但没有因为其战斗场面不及三国来得宏大而失望(成本关系吧),没有因为看过书对于电视剧本身感到失望,反而被电视剧最后商鞅之死感动的热泪盈眶(话说当时看书的时候,第一部商君之死我也只是感慨万千而已)。更何况还有我最喜欢的高圆圆呢??^_^

不管怎样,其实要说大陆的小说和剧本都有,为什么有的片子就拍的那么雷呢?!一方面是导演的原因,就像之前说的张导。你说你好好的,没事你总折腾名著,折腾已经拍过电视剧的名著干嘛?你闲钱多了捐希望工程啊?!硬件上去了,内涵下来了,除了铜臭你还闻见啥了?而一个奇怪的怪现象是,这厮反而是越折腾名著翻拍,就越红,还真是邪了门儿了!

另外一方面,就是影视制作本身对于剧本的拣选就不过关。有时候该骂的就是那些编剧。原来看了美国的二十四小时第一季。当时女友还在国内,后来谈及此剧,她就说曾经国内放过一部剧情完全一样的电视剧,叫做二十四小时警事,除了演员换成中国人,基本上内容完全没有变化。(由于我没有看过,以下言论只是基于上述听说)我听了,当时就叫一个气啊,这就完全体现了那个剧组对于编剧的不负责任!自己写不出来也就罢了,还搞这样的恶心事。一心为了圈钱,基本素质都不要了。而这些所谓翻拍原来的名著和电视片,在我看来,也是同样。这样编剧就省下不少了啊。但是又要创新,于是就给老张这样的魔头可劲造吧!自己不敬业,结果就是被人骂,这就是活该!如果自己愿意用心,还有很多可以拍成电视剧的小说啊?干嘛不去尝试?比方鬼吹灯,我认为就很好啊。那么棒的剧情,拍出来肯定也是暴红的。就知道来钱短平快!

最后,放上新版 三国 的视频

第一集


第二集








本文於 修改第 4 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=64086&aid=3960347
 回應文章 頁/共2頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
貌似 现在已经很有一些网友 说 新 三国 是雷剧了
    回應給: 我的护球像亨利(freeriver) 推薦0


deutschina
等級:
留言加入好友

 
新版《三国》五步险棋 是美景还是炮灰?(组图)

感觉剧组就是在硬拗了。注意看评论。

http://www.6park.com/news/newscom/68543.shtml

节选一个搞笑的评论:

还有,两军阵前:张飞:三姓家奴,休得猖狂!吕布:我堂堂吕布,为何成了三姓家奴?张飞解释原因花了一分钟 编剧你还能更二点儿吗?打架前别人叫你SB,你还会去追问为什么叫SB吗?



本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=64086&aid=3963049
请注意转帖中这段话
    回應給: 我的护球像亨利(freeriver) 推薦0


deutschina
等級:
留言加入好友

 
如今,在《三国》的人物谱里,“瑜非瑜,亮非亮”,高希希的这场“颠覆之战”,从一开始就注定引人瞩目。

-------------------------------------------------
按照我的说法,就是这高导估计也要自己创新了。。。。。颠覆之战,就是颠覆你心中的三国

哈哈哈

但愿不是整个人物造型毫无理由的颠覆。我就奇怪了,怎么现在这些翻拍的总要这样玩?!

不过,我也认为对于台词部分不必过分苛求,尤其是某个词。其实在大秦帝国里面也有这样的问题,我在看小说的时候就发现了。因为,中国的成语很多是在秦朝之后出现的(当然先秦时代的成语也不少),作者写小说的时候,就不自觉用过一些在秦朝之后才出现的成语。这肯定是有破绽。但是如果缺少这样的表达,估计会比较逊色吧?所以还是比较能在古今沟通之间找一个理解的平衡点即可。只要不是太过分的,至少我还是可以忍受的。

但是你说的其他的。。。呵呵呵,继续看吧,说不定到后面还有其他“惊喜”^_^


本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=64086&aid=3962830
这篇枪手文真让我恶心
    回應給: deutschina(deutschina) 推薦0


我的护球像亨利
等級:7
留言加入好友

 
新版真的有那些优点吗?
忍着胃中的翻江倒海把新版第一集看完,彻底崩溃了。

片段一:
时任车骑校尉的曹操向袁隗请求同行,这位太傅大人回答:悉随尊便。
我不知道当时曹操听到这话是什么心情,但是如果我以一个地级市市长的身份向全国政协主席请求同行,他老人家也这么回答的话,我会怕的双腿打颤:受不起啊,这老家伙不会是要搞我了吧?

片段二:
曹操:大家是不是把金銮殿当成了圣地啊?
打开韩度一查,第一句话就是:金銮殿,始建于唐代......
这部戏的原名真的不是叫《穿越之我是曹操》?

片段三:
吕布:义父,末将请求借刀一阅。
嗯啊,正所谓不想当裁缝的厨子不是好司机......
什么乱七八糟的玩意儿!!!

片段四:
王允六十大寿......
那个,这里有没有专业人士,能不能告诉我,怎样才能让一个只活了五十五岁的人去过六十大寿摆酒席?
诈尸了!!!!

片段N:
七星宝刀之偷天换日......

导演和编剧不是想要靠这部戏把他们讨厌的家伙给恶心死吧?


本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=64086&aid=3962812
舊版粗曠,較像古代人物
    回應給: deutschina(deutschina) 推薦1


lenganshih
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

elai

舊版粗曠,較像古代人物;
新版雖唯美,但長相大都女性化,娘娘的,令人不悅。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=64086&aid=3961957
新旧版 三国(演义) 部分演员对比图 转帖+附图
推薦1


deutschina
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

elai

注:蓝字部分是俺写的 - -! 因为一些地方不完全赞同文章观点

按高希希的的想法,是要描绘一个异于《三国演义》的“视”界。央视版《三国演义》及小说的的普及,让“三国”中众多英雄美人以具体的形象“固定”了下来。
如今,在新《三国》的人物谱里,“瑜非瑜,亮非亮”,高希希的这场“颠覆之战”,从一开始就注定引人瞩目。(ps:完了,我看到这里,还真有一种不祥预感了,千万别像主贴里面说的成雷作了

小说描写——刘备:身长七尺五寸,两耳垂肩,双手过膝,目能自顾其耳,面如冠玉,唇若涂脂;关羽:身长九尺,髯长二尺;面如重枣,唇若涂脂;丹凤眼,卧蚕
眉,相貌堂堂,威风凛凛;张飞:豹头环眼,声若巨雷,势如烈马,手提丈八点蛇矛,好不威风。
  新旧PK——旧版中,孙彦军将刘备外柔内刚的性格
刻画得非常细致,展示了刘备宽厚的一面,爱哭。新版中刘备的扮演者是于和伟,演出了爷们的一面;旧版关羽演得很儒雅,于荣光扮演的新版关羽,扮相上跟旧版
很像,但在儒雅以外增添了点“杀气”;跟李靖飞的旧版张飞的不怒而威不同的是,新版张飞看起来不够威风,性格变化是粗中有细。

左边 老版刘备                           右边 新版 刘备



曹操
    小说描写——曹操:身长七尺,细眼长髯,官拜骑都尉,沛国谯郡人也。
    新旧PK——鲍国安演的曹操将其老奸巨猾演绎得
惟妙惟肖,多疑、善妒、残暴,他的名言是“宁教我负天下人,休教天下人负我”。陈建斌扮演的曹操英俊魁梧。并且一定程度上展示曹操雄才大略的一面,成了好
男人的典范。

左边 新版 阿瞒 右边 老版 曹操



貂蝉
    小说描写——貂蝉:有诗赞之曰:“原是昭阳宫里人,惊鸿宛转掌中身,只疑飞过洞庭春。按彻梁州莲步稳,好花风袅一枝新,画堂香暖不胜
春。”
    新旧PK——当年,陈红凭貂蝉一角成为美女的代名词。貂禅只是政治利益的牺牲品,是个间谍。陈好扮相稍显老,但她和吕布的爱情却得
到了重新阐述。貂禅是新版最大的卖点之一。

左边,新版 右边,旧版




诸葛亮
    小说描写——诸葛亮:身长八尺,容貌甚伟,与众不同。
  新旧PK——唐国强版诸葛亮最为深入人心,他的形象很符合原著描
写——足智多谋,知人善任,为理想鞠躬尽瘁。陆毅饰演的诸葛亮更帅气,剧中对其好战有所批判。
  
以下,不说明的话,就是左新右旧


周瑜
    小说描写——周瑜:姿质风流,仪容秀丽。
    新旧PK——“既生瑜,何生亮!”是洪宇宙版周瑜形象阐述,小气、善妒,有
点蠢。黄维德扮演的周瑜外形更帅,对他才能和气量做了修正。
  

美洲狼?美周郎?


大小乔
    小说描写——《三国演义》对大小乔的描写前后只有寥寥数笔,给人的印象就是两个倾国倾城的美人,并无太多个性。
  新旧
PK——何晴不算“闭月羞花”,但有一股天生的古典气质。赵柯版的小乔算不得美女,也许感情戏能弥补。大乔也是如此。




赵云
    小说描写——赵云:生得身长八尺,浓眉大眼,威风凛凛。
  新旧PK——旧版中,赵云一角由杨凡、张山、侯永生三位演员扮
演,让观众看得眼花缭乱,性格特点,忠心不二,是个传奇英雄。新版中扮演赵云的是聂远,据说更真实化。
  


中年


角色:吕布
    小说描写——吕布:顶束发金冠,披百花战袍,系狮蛮宝带。
    新旧PK——旧版中吕布的扮演者是张光北。吕布只是
一个被利用的、反复无常的武夫。何润东版吕布更帅,是一个要爱情不要事业的情种。(冷鹏)

其实我支持张光北版!



关羽


张飞


孙权



董卓




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=64086&aid=3961864
不是啦~~我刚看了一下照片 不是他演的
    回應給: 中華天威(df41) 推薦0


deutschina
等級:
留言加入好友

 
他的是赤壁里面的关羽

不是 三国演义里面的 ^_^

那位关羽是陆树铭演的










回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=64086&aid=3961745
旧版关羽演員叫巴森,蒙古族
    回應給: deutschina(deutschina) 推薦0


df41
等級:
留言加入好友

 

他有演過電視劇成吉斯汗及張版射鵰裡的鐵木真,挺不錯的

巴森:蒙古族高仓健

  巴森扮演的成吉思汗

  在电视连续剧《成吉思汗》中,蒙古族演员巴森扮演的成吉思汗气宇轩昂,血肉丰满,栩栩如生地展
现了一代天骄的神采。

  巴森是成吉思汗的二儿子察合台的后裔。50岁的巴森是学舞蹈的,从军委工程兵文工团转业后,长期在内蒙古电影制片厂搞剧务,后来演一些只有一两句台词的小角色。1989年,他扮演了影片《东归英雄传》里的男一号——老英雄阿拉坦桑,获得第五届中国电影表演学会奖。

  巴森最初到《成吉思汗》剧组时,已有10多个演员备选演成吉思汗。身高1.78米的巴森体重89公斤,魁梧高大。突然有一天,导演让他试一下成吉

  思汗年轻时候的妆,结果觉得他最合适。巴森坦言,当时自己很高兴,压力也很大,他说:“以往很多影视剧中的成吉思汗,动不动就吹胡子瞪眼睛,像个空架子,我一定要演得有血有肉,活灵活现,成吉思汗必须要有七情六欲。”巴森最擅长通过眼睛表达成吉思汗内心的情感。巴森给自己设定的目标是:“敌人一看见我的眼睛马上就低头服输;朋友一看见我的眼睛就会产生信任。”

  巴森后来在电视剧《射雕英雄传》及一部介绍成吉思汗的法国专题片里扮演了成吉思汗。他还在40集日本电视剧《北条时宗》里扮演成吉思汗的孙子——元朝皇帝忽必烈。这部戏在日本播出后反响很大,巴森的名气在日本迅速传开。高仓健称他是蒙古族的高仓健。 (《都市女报》9.1周宇红文)

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=64086&aid=3961670
呃,其实不是对台湾民众或者演员不敬
    回應給: 集集(lenganshih) 推薦0


deutschina
等級:
留言加入好友

 
呃,其实不是对台湾民众或者演员不敬

但是,我必须得说出我的感觉:

如果是拍生活片或者喜剧片或者戏说之类的片子,台湾演员还是相当不错的。但是,如果拍摄战争片,不管是古装还是现代,似乎台湾男性演员由于语气,腔调的关系,我感觉,总是缺少一股血性,一股霸气,总给人一种奶油味。

不过,对于台湾在中国文化探究方面的一定优势,在剧本上似乎也有比较大的空间。只是,似乎台湾也不再拍这些东西了。。。遗憾

还有香港电视剧,主要看的多的是tvb的。有人说tvb的电视剧太垃圾,但是我觉得还行。作为一种快餐而言,也算是不错。上面说到了美剧反恐24小时,我家mm喜欢看tvb,也看过他们拍的一个类似题材的片子。但是尽管有24小时的影子,但是不是照搬,只是形似,都是反恐,都有类似ctu的机构。但是人家内容上变化了,这点就是说最起码从人家那里受到启发还要加上自己的一些创作才行。此外,香港的武打技术我认为是对大陆影视发展有很大的影响。正是香港当年影视作品的高峰,才给内地带来了一种质的提高。

比方说早前的寻秦记,我认为就不错啊。尽管真正的场面不大,但是胜在剧情啊。人家还不是从小说改编而来?如果放在张导之流的手里,不知道又要变成怎样了。

再加点,呵呵
其实大陆也不是在古战场拍的。都是电影城。就是划一片区域,建筑专门建成古代形制的地方,只有在背景为近代以来的,估计才会实地采景,比方总统府啊或者某个保持原来特色的街区而已

至于战场的戏,荒郊野外一拖,就让马去跑吧~

^_^


本文於 修改第 3 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=64086&aid=3961395
随便说几句
推薦1


我的护球像亨利
等級:7
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

中州楚佩

这部新三国还没出我就觉得它多半会是个杯具,看看这个吧:

导演高希希曾经执导过军事搞笑剧《锤子打鸡》,编剧朱苏进写出过“宝日啊你又强暴了朕”这样“名句”的逆天强者。

你说这种组合能不雷吗?

其后放出的剧照更是“此雷绵绵无绝期”:那个曹操,你不说我还以为他是董卓呢;美周郎变成了猥琐大叔(演员也是够猥琐的,给哈林戴了顶绿帽的那个);小乔的给人的感觉,“就像是田亮男扮女装”(天涯的评论)。

倒是陆诸葛让我眼前一亮,期待他的表现。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=64086&aid=3961384
观众一般都是先入为主
推薦0


changfeng08
等級:
留言加入好友

 

 观众一般都是先入为主,对翻拍的挑剔自然会多。笑傲江湖 翻拍几遍,张大导演的李亚鹏任盈盈版,我最喜欢,无论剧情、场景、演员都要比香港拍的好很多。

四大名著都在翻拍吧,好像西游记、水浒传都是张纪中指导。十多年前央视版的水浒传我认为已经很经典了,翻拍估计也拍不出新花样。

当然我最期待的是新版的《红楼梦》,最近就要播出。87版的自然是经典,不过依现在看来很多地方都有待提高。希望新版不要让我失望。

两岸三地的电视剧,依我的观感,大陆的明显要好很多。台湾的电视剧最雷人,甚至剧情逻辑不通。韩剧多看几部,便感觉千篇一律;美剧节奏太快,剧情一般靠堆积悬念,脱离生活。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=64086&aid=3960970
頁/共2頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁