網路城邦
回本城市首頁 心悅城光 2012
市長:Wendy 卯瑜 - 美學生活家  副市長: Willtrue傑克33
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市情感交流心靈【心悅城光 2012】城市/討論區/
討論區2012環保議題 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
O world, wake up and behold
 瀏覽612|回應1推薦6

沐光
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (6)

Ann
暱稱者無
shih.hua
沐光
雷尚淳
Wendy 卯瑜 - 美學生活家

_

《清海無上師最新詩歌》

O world, wake up and behold
Rivers and mountains are in tumult
Burnt forests, eroded hills, desiccated streams
Whither do the poor souls go in the end?

O great Earth, lessened be your agony
For these tears to wane with the persistent night.
O seas and lakes, cease not your melodies
Allowing hope for a morrow among humanity...

O sentient beings, have respite in the realm beyond
Though you departed without any utterance.
Let the throbbing of my heart abate
While I await Earthlings’ timely repentance.

O deep forests, preserve your true selves
Protect the human race in their moments of erring.
Please accept my heartfelt thousand teardrops
To nurture your majestic trees, leaves and roots.

O heart, relent your sobbing
For my soul to rest in long nights.
Tears dried up and I’m wordless
Weeping in sympathy for the tormented!

O night, please kindle your source of light
Shine the way for those human souls in darkness
Be serene for my mind to still
And enter emptiness with the miraculous celestial melody.

O day, stir not sudden unrests 
For peace to repose in our very hearts
For humankind’s struggles to subside
For the true Self to gloriously shine! 

O heart of mine, lament no longer
Like an insect writhing in the chilling winter.
Calmly wait for a perfect tomorrow
And the day the world turns into Paradise.

O, I cry, I plead, I pray, I beg!
O, infinite Buddhas, 
Bodhisattvas, angels
Deliver souls straying from the True Path.
Wandering in the endless cycle of suffering migration.

O brother, wake up at once!
Proudly walk on great seas and rivers
Look straight at the flaming sun
And vow sacrifice to save all beings.

O sister, wake up this instant!
Arise from places of devastation
Together let’s renew our planet
For all to sing joyous songs of oneness.
For all to sing joyous songs of oneness.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=63591&aid=3719022
 回應文章
好歌。
推薦1


雷尚淳
等級:7
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

Wendy 卯瑜 - 美學生活家

好歌。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=63591&aid=3728369