網路城邦
回本城市首頁 全民監督
市長:uskmt  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會公共議題【全民監督】城市/討論區/
討論區新知 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
能夠捕捉“鬼”的新量子照相機
 瀏覽639|回應0推薦0

uskmt
等級:8
留言加入好友

New quantum camera capable of snapping photos of 'ghosts'

Spooky quantum cameras can capture images from photons that never encountered the objects pictured.

It's a little eerie as quantum cameras capture ghost images using quantum entanglement. (Photo: Keoni Cabral/Flickr)

By utilizing a process that Einstein famously called " spooky," scientists have successfully caught "ghosts" on film for the first time using quantum cameras.
The "ghosts" captured on camera weren't the kind you might first think; scientists didn't discover the wandering lost souls of our ancestors. Rather, they were able to capture images of objects from photons that never actually encountered the objects pictured. The technology has been dubbed "ghost imaging," reports National Geographic .
Normal cameras work by capturing light that bounces back from an object. That's how optics are supposed to work. So how can it be possible to capture an image of an object from light if the light never bounced off the object? The answer in short: quantum entanglement.
Entanglement is the weird instantaneous link that has been shown to exist between certain particles even if they are separated by vast distances. How exactly the phenomenon works remains a mystery, but the fact that it works has been proven.
Quantum cameras capture ghost images by making use of two separate laser beams that have their photons entangled. Only one beam encounters the object pictured, but the image can nevertheless be generated when either beam strikes the camera.
"What they've done is a very clever trick. In some ways it is magical," explained quantum optics expert Paul Lett of the National Institute of Standards and Technology in Gaithersburg, Maryland. "There is not new physics here, though, but a neat demonstration of physics."
For the experiment, researchers passed a beam of light through etched stencils and into cutouts of tiny cats and a trident that were about 0.12 inches tall. A second beam of light, at a different wavelength from the first beam but nevertheless entangled with it, traveled on a separate line and never hit the objects. Amazingly, the second beam of light revealed pictures of the objects when a camera was focused on it, even though this beam never encountered the objects.
Because the two beams were at different wavelengths, it could eventually lead to improved medical imaging or silicon chip lithography in hard-to-see situations. For instance, doctors might use this method for generating images in visible light even though the images were actually captured using a different kind of light, such as infrared.
"This is a long-standing, really neat experimental idea," said Lett. "Now we have to see whether or not it will lead to something practical, or will remain just a clever demonstration of quantum mechanics."

能夠捕捉 “鬼” 照片的新量子照相機

怪異的量子相機可以從從來沒有遇到想像中的對象光子捕捉圖像。

通過利用愛因斯坦的名言過程稱為“怪異”,科學家們已經成功地抓住了“鬼”電影首次利用量子相機。 

相機拍下的“鬼”不是,你可能首先想到的那種;科學家們並沒有發現我們的祖先漂泊迷失的靈魂。相反,他們能夠從實際上從未遇到合照的對象光子捕捉物體的圖像。該技術已被戲稱為“鬼成像”,報告國家地理。 

普通攝像機工作,捕捉光線的反彈,從一個對象回來。這就是光學元件應該工作。所以,怎麼可能來捕獲光線的物體的圖像如果光永不反彈的對象嗎?總之答案:量子糾纏。 

糾纏是已被證明即使它們是由遙遠的距離隔開一定的顆粒之間存在怪異的瞬時鏈接。究竟該現象的作品仍是一個謎,但它的工作原理其實已經被證明。

量子相機捕捉鬼影通過使用兩個獨立的激光束具有其光子糾纏的。只有一個光束遇到描繪的對象,但是,當任一光束照射到相機的圖像仍然可以產生。

“他們所做的是一個非常聰明的把戲,在某些方面,它是神奇的,”在馬里蘭州蓋瑟斯堡解釋美國國家標準與技術研究所量子光學專家保羅快報。 “沒有新的物理位置,雖然,但整齊的示範物理學。”

在實驗中,研究人員通過蝕刻模具和成微小的貓三叉戟切口即是約0.12英寸高通過光束。光的第二束,從第一個光束波長不同,但仍然纏繞著它,在一個單獨的行走過,從不打的對象。令人驚訝的是,光的第二束揭示了物體的照片時,相機都集中在它,儘管這束從來沒有遇到過的對象。

因為兩個光束分別以不同的波長,它可能最終導致改進的醫療成像或矽芯片光刻中難以看見的情況。例如,醫生可以使用此方法用於產生在可見光圖像,即使圖像是使用不同種類的光的實際捕獲,諸如紅外線。

“這是一個長期的,很整潔的實驗思路,”快報說。 “現在我們要看看它是否會導致一些實事,或將維持量子力學的只是一個聰明的示範。”



本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=62934&aid=5180706