孝順的人
最帥了
你是不是就是「微醺」那篇文章裡
喝醉的那位啊?
歡迎你貼文來城市
這篇憶及慈恩的文章
想來像去就只有這首歌最合了
。。。。。。。。。。。。。。
娜娜的歌聲真的很棒. 歌曲總是膾炙人口. 尤其這首-媽媽. 敘述的是一個在烽火連天下. 母子逃難的故事. 後來媽媽不幸病死. 小孩的哭聲傳到另一個母親的耳中. 這母親也剛失去她親愛的孩子. 當下他決定要開始代他的母親照顧這小孩.
感覺這是個辛酸的故事. 令人感動的潸然落淚...真是眼睛不爭氣..不知道為甚麼. 總是覺得感同身受.
Mamma
By: Nana Mouskouri
This is the tale of a little boy,
Wandering far from his home.
Most of his family were with him then,
And nothing but life did they own.
Tortured by war in their native land.
Their only recourse was to flight.
Tracing the path of the sun by day,
And led by the north star at night.
Onward they pressed to the promised land,
Not knowing if that was the way.
And none of the children could understand,
And this little boy used to say.
Hey, hey, hey
Mama , where do we go from here.
Mamma, why can' t we stay.
Mamma, is daddy very near.
Mamma, why do you pray.
Down came the winter, the food was scarce,
The people were falling like flies.
Disease helped starvation make matters worse,
And parents resorted to lies.
Hush, your mamma will soon be well,
Though all they can do is to wait.
And one little boy hears the doctor tell,
The others he thinks it' s too late,
It' s too late.
Mamma, he whispers quietly.
Mamma, you' re looking old.
Mamma, why don' t you answer me.
Mamma, your hands feel cold.
He rushes out into the chilly night,
He can' t beleive what he has been told.
The tears in his eyes start to blur his sight,
And freeze on his face with the cold.
But in the next camp, there is a mother mild,
Who' s mourning a son passed away.
And fate brings the cries of the little child,
To her just as he starts to say.
Hey, hey, hey.
Mamma, she knows what she must do,
Mamma, she thinks of her.
Mamma, I must take the place of you,
And take him into my care.
Mamma... oh... oh...
中文歌詞..
媽媽
這是個關於一個流浪遠離家鄉小男孩的故事,
他跟大部分家庭一樣. 過著一無所有的生活.
在自己飽受戰爭肆虐國家中,
白天依著太陽的指引, 晚上追尋著北極星.
他們唯一的權利是日夜奔波。
沒有孩子可以理解..
這樣的方式是否可到達應許之地,
小男孩常問道..
媽媽,我們該何去何從?
媽媽,為什麼我們不停留下來?
媽媽,爸爸在附近嗎?
媽媽,妳為什麼要祈禱?
冬天來臨,食物稀少缺乏.
人們像蒼蠅一樣死去.
疾病讓飢荒更嚴重,大人只好開始訴諸謊言.
"噓~ 妳媽媽的病將很快痊癒.."
雖然他們能做的只有等待.
然後..小男孩聽到醫生說, 為時已晚,為時已晚..
媽媽,他無聲的呢喃..
媽媽,妳看起來好老..
媽媽,妳為什麼不回答我..
媽媽,妳的手好冷喔..
他跑進了寒冷的夜裡,
他不能相信他說過的話.
淚水開始模糊了他的視線,
冰冷空氣的凍結著他的臉.
在另一個帳棚內,有另一個溫柔的母親.
正在哀傷失去的兒子.
命運將這哭泣孩子的呼喊聲帶來給她,
她說..
媽媽,她知道她必須做什麼事.
媽媽,她想到她...
媽媽,我會替代妳的,讓他得到我的照顧。
媽媽...哦...哦...
歌手介紹:
Nana Mouskouri, 1934年10月13日出生於希臘的Crete島,至少在65個國家的舞台上展示過歌喉, 獲得過250多張金唱片銀唱片獎 ,其中還包括一張在荷蘭獲得的鑽石唱片獎。
Nana的美聲歌齡超過40年. 曾以希臘文、法文、義大利文、西班牙、葡萄牙、英文等語言灌錄過歌曲的娜娜,音樂類型涵蓋流行摇滚/傳統爵士/法國香颂/古典歌劇/福音歌/希臘民謠等.
350張白金/金唱片. 不但是法國樂壇近20年來銷售最驚人的女歌手. 更以全球逾2億張的銷售傲视群雄,成為全球最暢銷歌曲的女藝人.