網路城邦
回本城市首頁 陌生人手牽手
市長:大黑豆  副市長: 瓜瓜妹ef
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市不分類不分類【陌生人手牽手】城市/討論區/
討論區每日一單字~分享版 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
刺激腦部活動 START
 瀏覽23,285|回應159推薦10

半吊子
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (10)

派克森
Pharos
**J I M**
A-Li
笑臉書生
胡小蒨
ef
沐雲
大黑豆
半吊子

前提:人,是通過交流來互相了解認識的。學習語言是為了降低誤解;藉由語言來體會他國的習俗與文化!但是…太沉悶的話題= =  不如,吃喝玩樂的好!

所以…Lady , Gentleman…挑戰一下自己的極限與恆心吧!!

每天只需要喝一杯熱茶的時間,泡茶的茶杯就行了!

刺激腦部活動 START
Joke 1
學堂認知『讀太久,腦筋會突然轉不過來』

美A:『助手是專家身旁跑腿打雜用的;正因為他們什麼都不懂…所以常問,
            現在要做  什麼!纏身的很!』
Tutor:『助手的英文叫做 ”A弟”』
Baka Student:『呵,真像小弟。助手的複數…以中文來講也就是-助手們…
                         那英文不就是…愛滋病!!!』
Tutor:『…= =』
Baka Student:『果真~纏身!』

Aide [ed] =助手     Aid [ed] = 幫助    AIDS [edz] = 愛滋病
:說笑、說笑…那,請跟上我的幻想思維吧!



本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=61681&aid=4423892
 回應文章 頁/共16頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
加強記憶
    回應給: 大黑豆(hami13) 推薦4


半吊子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (4)

ef
胡小蒨
大黑豆
半吊子

嘻…上司和暗罵,有點常出現於生活當中,所以算是還過的去的連想吧!

廢材,這個語詞是看銀魂(動漫)學來的~^^

偶而黑豆長也可以教我們有趣的詞哦~當地的嘛~嘻…。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=61681&aid=4559557
有趣呀!
    回應給: 半吊子(viajante) 推薦2


大黑豆
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

ef
半吊子

冷笑話其實不冷啊~

好笑ㄝ~

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=61681&aid=4558578
March 03
推薦3


半吊子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

ef
大黑豆
半吊子

3. Litter [ˋlɪtɚ]....[李(茶)而] = 廢棄物, 零亂之物

Eg.
Her room was in such a litter that she was ashamed to ask me in.  她的房間十分雜亂, 她不好意思請我進去。

趣事一聊:
葡萄牙語的''領導者(lider)''和英文的''Litter ''發音相同
You are lider of the litter.
口頭上發音了話 >你是領導中的領導<
可字想上卻是說 >你是領導中的廢材<
只因為,後者的[李(茶)而],是英文不是葡萄牙文
(哈…挺冷的笑話,希望有幫助於學習)

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=61681&aid=4558436
March 02
推薦3


半吊子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

ef
大黑豆
半吊子

2. Letter [ˋlɛtɚ].... [咧(茶)而]= 信, 函件

Eg.
He wrote me a letter last month. 他上月給我寫來一封信。

Ps. 
注意 Letter 和 Later 的發音!類似,但不一樣。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=61681&aid=4557058
最實際的經驗
    回應給: 半吊子(viajante) 推薦2


大黑豆
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

ef
半吊子

小半妹真好,把你自己的經驗無私的傳授給大家..

我認同你的作法,如果哪個字比較不好記,就採強迫學習...

重複再重複....怎可能記不住!

這個專欄實在太棒了,可惜現在來城市的朋友不多,

沒能讓多一點的朋友分享...

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=61681&aid=4555683
March 01
推薦3


半吊子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

ef
大黑豆
半吊子

1- Latter  [ˋlætɚ]....[ 拉(茶)而]= 後面的; 後半的; 末了的

Eg. This latter point was of great importance. 後面這點極為重要。

Ps.括弧的中文,是台語音!



本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=61681&aid=4555487
懶學生報到!
    回應給: 半吊子(viajante) 推薦4


胡小蒨
等級:7
留言加入好友

 
文章推薦人 (4)

大黑豆
半吊子
ef
沐雲

還好是網路學習,有沒有認真『自由心證』。

要不然我肯定被【當】了。

不打自招!從輕量刑。

﹝半吊子﹞老師就睜隻眼閉隻眼囉!


shiao-chien
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=61681&aid=4550463
阿里阿多~
    回應給: 半吊子(viajante) 推薦4


ef
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (4)

大黑豆
半吊子
沐雲
胡小蒨

真的很有道理呢....

小半老師,謝謝您....

我一定要努力加油..

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=61681&aid=4549910
口頭上教學
    回應給: ef(h2221343) 推薦5


半吊子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (5)

大黑豆
半吊子
沐雲
胡小蒨
ef

我比字面上,更入手一點
我想應該是對著人講話,比看文字還清楚吧~
文字了話,100%都得靠自己的努力~
生活環境裡了話,及時本身沒有意願,聽久了也記著了^^

我算是有半強迫性灌輸我所學的給別人吧?!

大學時期讀到stingy, you are stingy(你是小氣鬼)挺好玩的~
剛開始,就跟4、5個人用這個來當招呼語~後來人數漸漸增多了~
但影響最深還是我們4、5個人~常用此單詞當團體名字,搞的我們都記得怎麼寫了(笑)

雖然不知道,ef長 學習的難處在哪…但每天可以選擇一兩個單詞(自選想讀的或我貼的);寫在一張小紙上,放在常用的電腦的角落。亦可,把那個單詞當作口頭禪偶而念一下~要不然就可以改為一星期讀一次!!當做轉換心情,輕鬆一下^^

以上的呢,都有實際成果哦~因我是自學日文的~沒人跟我對話…所以3不5時,常對家人說日文,先把1個單詞"日中"各漫不經心的說出來,日後即時對方不會講,但聽著音,也明白,我想說什麼了~(當然不是常用啦,不然會被k的"不講人說的話欠打")

1.自學 100%努力
2.交流 50%努力+50%樂趣
3.開放外語小空間 100%自然 (創造自己一個說外語的小空間,不用別人學會講,只需要別人聽你說。ps不要一連串的小外語,就中文句子加幾個外國詞語,不然聽的人會煩哦!)

這篇文字挺多的,慢慢看吧^^   願學習愉快!!!
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=61681&aid=4545629
也跟
    回應給: 大黑豆(hami13) 推薦5


半吊子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (5)

半吊子
沐雲
胡小蒨
ef
大黑豆

ef長一起鬧鬧了丫!!

she id tired of

被問到難題了~

我比較常見 she is tired of ...(她厭倦了…) (可能性較大)

不然就是『非正式寫法』只讀音~
如:you= u; me too= m 2, 等等。

觀點上的分析,筆誤的可能性也蠻大的,因為keybord的 D和 S,是挨著邊的~

說來說去…還是那句話: sorry I don't know what that wanna mean^^//

今年才弄明白…原來是指我…打錯的句子丫!!
抱歉吶~黑豆長,好心暗示,我竟然沒發現到= =
謝謝哦!


本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=61681&aid=4545530
頁/共16頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁