Are you lonesome tonight? --Elvis Presley
Are you lonesome tonight,
Do you miss me tonight?
Are you sorry we drifted apart?
Does your memory stray to a brighter sunny day
When I kissed you and called you sweetheart?
Do the chairs in your parlor seem empty and bare?
Do you gaze at your doorstep and picture me there?
Is your heart filled with pain, shall I come back again?
Tell me dear, are you lonesome tonight?
I wonder if you're lonesome tonight
You know someone said that the world's a stage
And each must play a part.
Fate had me playing in love you as my sweet heart.
Act one was when we met, I loved you at first glance
You read your line so cleverly and never missed a cue
Then came act two, you seemed to change and you acted strange
And why I'll never know.
Honey, you lied when you said you loved me
And I had no cause to doubt you.
But I'd rather go on hearing your lies
Than go on living without you.
Now the stage is bare and I'm standing there
With emptiness all around
And if you won't come back to me
Then make them bring the curtain down.
Is your heart filled with pain, shall I come back again?
Tell me dear, are you lonesome tonight?
資料來源:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1608061411222
想聽這首歌的人
http://musicreminder.tw/are-you-lonesome-tonight-song-elvis-presley-6081.html
今晚妳孤單嗎?
今晚妳想念我嗎?
妳對我們的分手是否感到難過?
妳的記憶是否迷失在
那個燦爛夏日
當我吻妳,並叫妳「吾愛」
妳起居室裡的椅子是否顯得空盪盪的
妳是否注視著門階
想像著我的形影
如果妳的心中充滿了痛苦
我應該再回來嗎?
親愛的,告訴我
今晚妳孤單嗎?
我想知道今夜妳是否覺得寂寞?
妳知道
有人說過這世界就像是一座舞台
而我們每個人都必須軋上一角
命運註定我要演一場愛情戲
而妳便是我最初的愛
第一幕是我們相遇
我對妳一見鍾情
而妳的台詞背的如此純熟
從未出錯
緊接著是第二幕
妳看起來似乎變了,舉止很怪異
至今我仍然不明白why?
甜心,妳說謊,當妳說 妳愛我
我卻沒有理由懷疑妳
但我寧願繼續聽妳說謊
也不願過著沒有妳的日子
如今,舞台上空無一人
而我獨自站在那兒
四周空空盪盪的
如果妳不回到我身邊
那麼他們就可以放下簾幕了
日出東方唯我國文神教之不敗
本文於 修改第 6 次