網路城邦
回本城市首頁 詩與美的對話
市長:映彤  副市長: 淘氣麗莎翎翎
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作同人創作【詩與美的對話】城市/討論區/
討論區悅讀書房 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
《這個詞,原來是這個意思!》
 瀏覽5,769|回應3推薦2

映彤
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (2)

巧妙 喜歡上帝的手
文達

關於《這個詞,原來是這個意思!》


什麼!原來是這樣……

「滑稽」原來是一種酒器

「骯髒」原來是讚美的詞

「翡翠」原來是一種鳥

「楷模」原來是兩棵樹

「門外漢」原來是指蘇東坡

「風調雨順」原來是四大金剛

「感冒」原來是官場用語

「縣官」原來是稱呼皇帝



原來,這些日常用語的古今用法竟如此大不同!

讓國學行家帶你重回語文的歷史現場,

一次看完近兩百則詞條當初如何誕生,

又如何演變成今日的用法,

既長見識又長知識。

原來,語言是活的,是有生命的,

看完本書,你再也不會誤用、錯用跟濫用中文了!
千峰映月竟無言
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=60299&aid=4598567
 回應文章
「行李」的稱謂是怎麼來的?
推薦2


映彤
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

文達
翎翎

「行李」的稱謂是怎麼來的?


行李是出門時所攜帶的東西,但是為什麼叫「行李」呢?「李」字是什麼意思?恐怕很多人都不清楚。

原來,「行李」本來應該寫作「行理」。《左傳‧昭公十三年》:「行理之命,無月不至。」杜預注:「行理,使人通聘問者。」出使的使者被稱為「行理」。春秋戰國時期,各國均設有「行人」一職,乃是掌管朝覲聘問的官員,後來就和「行理」一樣用作使者的通稱。《國語‧周語》:「敵國賓至,關尹以告,行理以節逆之。」韋昭注:「理,吏也;逆,迎也,執瑞節為信而迎之。行理,小行人也。」按照韋昭的解釋,「理」應該是「吏」字,「行理」應該寫作「行吏」,這樣一來就好理解了:「行吏」即出使的官吏。但是還有人認為「理」和「李」是通假字,章炳麟的《官制索隱》就持此說。唐人李濟翁的《資暇集》認為「李」是「使」的訛誤,「行李」本來應該寫作「行使」,即出行的使者。

《左傳‧僖公三十年》最早使用「行李」一詞:「行李之往來,共其乏困。」杜預注:「行李,使人。」清人郝懿行在《證俗文》中解釋得最為明白:「古者行人謂之『行李』,本當作『行理』,理,治也。作『李』者,古字假借通用。」

除了使者的意思,「行李」還可以用作動詞,即出使。《魏書‧宗欽傳》:「頃因行李,承足下高問,延佇之勞,為日久矣。」宋人葉適《送戴料院》:「世路豈雲極,念子行李頻。」這裡的「行李」都是出使的意思。

漢唐以後,「行李」開始指行旅,有時也指行旅之人。蔡文姬《胡笳十八拍》中寫道:「追思往日兮行李難,六拍悲來兮欲罷彈。」杜甫《贈蘇四徯》:「別離已五年,尚在行李中。」這裡的「行李」指行旅。元人傅若金《送張秀才北上時將赴海》:「身逐征帆赴海涯,道逢行李問京華。」惕微《光復湯邑小史》:「舟行兩日,遂抵蘭溪,行李往還,此為通道。」這裡的「行李」則指行旅之人。

大約從明朝起,「行李」開始演變為出門旅行所攜帶的東西,這個意思就此固定了下來,一直到今天還在使用。
千峰映月竟無言
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=60299&aid=4601255
「客氣」是如何變成客套話的?
推薦3


映彤
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

翎翎
巧妙 喜歡上帝的手
文達

「客氣」是如何變成客套話的?


「客氣」這句俗語來源於春秋時期的一場戰爭。據《左傳‧定公八年》記載,魯定公八年的春天,魯國以陽虎為大將侵略齊國,在廩丘這座城的外城,兩軍發生了激戰,魯軍猛攻城牆,守衛的齊軍則用火焚燒攻城的戰車。眼看戰車陷入了敵軍的火攻陣,魯軍中有聰明人想出了一個主意,把粗布衣服浸濕用來滅火。這一招果然奏效,魯軍很快攻破了廩丘外城。不料,守衛內城的齊國守軍一看再無退路,背水一戰,反而從內城裡殺將出來,魯軍阻擋不住拚了命的齊軍,只好撤退。陽虎著了急,急中生智,假裝沒有看見本國最有名的勇士冉猛就在軍中,自言自語地大聲說道:「假如冉猛在這裡,一定可以打敗齊軍!」這招激將法果然激勵了冉猛,只見他駕著戰車,哇哇暴叫著就向齊軍衝了過去。還沒有衝到一半,冉猛回頭一看,卻發現沒有一個人跟上來,心裡一下就膽怯了,趕緊假裝沒站穩,從戰車上摔了下來,一瘸一拐地回來了。陽虎遙遙望見這一幕,不由得說道:「盡客氣也!」

對陽虎口中的「客氣」一詞,西晉軍事家杜預解釋說:「言皆客氣,非勇。」楊伯峻解釋說:「客氣者,言非出於衷心。」本軍戰敗,身為有名的勇士,冉猛本來就該奮不顧身地上前衝鋒,可是冉猛沒有,而是很「客氣」地待在軍中。直到陽虎點名激將,為了維護勇士的名譽,冉猛才不得不衝上前去;哪知發現沒有跟隨者之後,冉猛心生膽怯,上演了一齣「假摔」的鬧劇,最終還是灰頭土臉地回來了。因此,陽虎評價他「盡客氣也」,是說冉猛兩次都不是出於內心真實的想法去行動,只不過「客氣」一下、應付一下而已,哪裡稱得上勇士?

這就是「客氣」這句俗語的來源和本義。陽虎為什麼會想到使用這個詞呢?我想也許跟他的親身經歷有關。陽虎是魯國權臣季氏的家臣,肯定深諳為「客」之道,也肯定見慣了數不清的門客、客人的嘴臉。本來周禮對主客之道有詳細的規定,客人上門只需按照禮節即可,但到了春秋亂世,禮崩樂壞,主客之道早就變得不倫不類了,因此很多客人養成了非常不好的壞習慣,包括反覆無常、言行虛誇、謙讓過度等。客人的這種習氣給人們的印象一定非常深刻,因此除了陽虎口中的「客氣」之外,中醫也把侵入人體的邪氣稱作「客氣」。人們還用「客」來命名新發現的星或者彗星,這就是「客星」一詞的由來:「客星,非常之星,其出也無恒時,其居也無定所,忽見忽沒,或行或止,不可推算,寓於星辰之間,如客,故謂之客星。」這段解釋「客星」的話,倒非常像是對反覆無常的客人的描述。

今天「客氣」這個詞已經變成了一個中性詞,含有彬彬有禮、謙讓之意,只有在說「您千萬別過分客氣了」的場合,才含有一絲貶義,指光講場面話,不吐真言。同義詞「客套」就說得更加明白了:「客」的全是套話,沒有一句真心實意的話!這個時候就需要灌上二兩老酒,看你怎麼客氣!




************
千峰映月竟無言
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=60299&aid=4598597
「別來無恙」是怎麼變成問候語的?
推薦2


映彤
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

翎翎
文達

「別來無恙」是怎麼變成問候語的?


「別來無恙」是舊時通行的問候語,朋友們相見或者寫信時通常總會來上一句「別來無恙」,表示問候。人人都知道「恙」是疾病,但是「恙」到底是什麼病,為什麼古人見面時都要問一句「別來無恙」?

戰國時期的《易傳》一書如此解釋「無恙」:「上古之世,草居露宿。恙,噬人蟲也,善食人心,故俗相勞問者云無恙,非為病也。」按照《易傳》的說法,「恙」是一種在草叢中聚居的蟲子,這種蟲子的特點是「善食人心」,簡直像食人蟲,而不是一種疾病。

《易傳》的說法過於聳人聽聞。從醫學上來說,「恙」其實就是恙蟲,又稱恙蟎,可引起恙蟎皮炎,傳播疾病。恙蟲病就是感染後的恙蟎幼蟲叮咬人體所引起的一種急性傳染病,臨床特徵為發病急驟、持續高熱、皮疹、皮膚受刺叮處有焦痂和潰瘍、局部或全身淺表淋巴結腫大等。恙蟎寄生的地方通常是雜草叢生的野外環境,上古時期衛生條件差,人們露宿野外,因此常常會患上恙蟲病。

恙蟲病既然是一種急性傳染病,古人見面的時候,生怕傳染給自己,於是先互相問一句「別來無恙?」——親愛的,您身上到底有沒有恙蟲啊?如果有的話可得說實話,千萬別傳染給我啊!久而久之,「別來無恙」失去了最原始的含義,由生怕傳染的擔心變成了一句透著親熱和關切的問候語。




************
千峰映月竟無言
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=60299&aid=4598593