〈莫那能的詩,之一〉鐘聲響起時
──給受難的山地雛妓姊妹們
當老鴇打開營業燈吆喝的時候
我彷彿就聽見教堂的鐘聲
又在禮拜天的早上響起
純潔的陽光從北拉拉到南大武
撒滿了整個阿魯威部落
當客人發出滿足的呻吟後
我彷彿就聽見學校的鐘聲
又在全班一聲「謝謝老師」後響起
操場上的鞦韆和蹺蹺板
馬上被我們的笑聲佔滿
當教堂的鐘聲響起時
媽媽,妳知道嗎?
荷爾蒙的針頭提早結束了女兒的童年
當學校的鐘聲響起時
爸爸,你知道嗎?
保鑣的拳頭已經關閉了女兒的笑聲
再敲一次鐘吧,牧師
用您的禱告贖回失去童貞的靈魂
再敲一次鐘吧,老師
將笑聲釋放到自由的操場
當鐘聲再度想起時
爸爸,媽媽,你們知道嗎?
我好想好想
請你們把我再重生一次......
〈莫那能的詩,之二〉
訣別了,彩虹
訣別了,彩虹
不必為了我看不見妳的七彩嘆息
因為我在善惡無度的人間
雖然失去了高高在上的美麗
卻獲得了結實的黑白分明
「莫那能」簡介:
1956年生,台東縣達仁鄉排灣族人。1978年開始罹患弱視,後來導致全盲,失明之後,仍堅持文字創作於不輟,以點字法,一針一點的將對原住民族的愛戀與關懷匯聚成一首首獷悍有力、感人至深的詩篇。
那金黃色的波浪
是我們美麗的稻穗
歡喜呀歡喜
大家一起來歌頌
趕快寫信給遠在南洋的兄弟
一起來慶賀
───摘自〈美麗的稻穗〉
美麗的稻穗 /書影