網路城邦
回本城市首頁 好風如水
市長:景寔  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作詩詞【好風如水】城市/討論區/
討論區小說 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
太平廣記卷四百八 草木三
 瀏覽560|回應0推薦1

景寔
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (1)

嵩麟淵明

    太平廣記卷四百八  草木三      

    草  柰祗草 三賴草 席箕草 護門草 仙人縧 合離草 老鴉笊籬草 鬼皂莢  青草槐

銅匙草 水耐冬 三白草 無心草 盆甑草 女草 媚草 醉草 舞草  相思草

無情草 忘憂草 睡草 千步香草 麝草 治盅草 蛇銜草 鹿活草  解毒草

毒草 蕉毒草 牧麻草 龍芻 紅草 宮人草 焦茅 銷明草 黃渠草  聞遐草

始皇蒲 夢草 漢武牧馬草 水網藻 地日草書帶草 金橙草 望舒草 神草

    柰祗草    

    柰祗,出拂林國。苗長三四尺。根大如鴨卵。葉似蒜,葉中心抽條甚長。莖端有花六出,紅白色,花心黃赤。不結子。其草冬生夏死,與薺麥相類。取其花,壓以爲油,塗身,除風氣。拂林國王及國內貴人用之。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

柰祗,出在拂林國。苗高三四尺。根挺大,形如鴨蛋。葉像蒜葉,葉中心抽出一根長長的條。莖端開花,花六個瓣,紅白色,花心是橙紅色的。只開花不結籽。這種草冬天生長夏天枯萎,和薺麥類似。把它的花壓成油,用油塗身,可以驅除風寒濕氣。拂林國王以及國中的貴族們用它。

    三賴草    

    曹州及揚州淮口,出夏梨三賴草。如金色,出于高崖。魅藥中最切用。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

曹州及揚州的淮口,出産一種植物叫「夏梨三賴草」。金黃色,生長在高山脚下。此草最適用于做魅藥。

    席箕草    

    席箕一名塞蘆,生北胡地。古詩云:「千里席箕草。」(出《述異記》)

【譯文】    

席箕,還有一名「塞蘆」,生長在北方胡人境內。古詩云:「千里席箕草。」

    護門草    

    常山北有草,名護門。置諸門上,夜有人過,輒叱之。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

常山北有一種草,名叫「護門草」。把它放到門上,夜間有人通過,它就發出呵斥聲。

    仙人縧    

    衡嶽出仙人縧。無根,多生石上。狀如帶,三股,色綠。亦不常有。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

衡山出一種叫「仙人縧」的植物,沒有根,多半生長在石頭上,形狀像帶子,共三股,綠顔色。不過並不常見。

    合離草    

    合離,根如芋(「芋」原作「草」,據許本改)魁,有游子十二環之。相須而生。而實不連,以氣相屬。一名獨搖,一名離母。若土人所食者,呼爲「赤箭」矣。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

合離草,它的根像芋魁,有十二個「游子」環繞著。這十二個「游子」由根須互相牽連著。但實際上並不相連,以氣勢相連屬罷了。一名叫「獨搖」,還有一名叫「離母」。那些本地人吃的,就被叫做「赤箭」了。

    老鴉笊籬草    

    老鴉笊籬,葉如牛蒡而狹。子熟時,色黑。狀如笊籬。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

老鴉笊籬草,它的葉像牛蒡葉而比牛蒡葉窄。種子成熟時,顔色發黑。它的形狀像笊籬。

    鬼皂莢    

    鬼皂莢,生江南地澤,如皂莢,高一二尺。沐之長髮,葉亦去衣垢。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

鬼皂莢,生長在江南沼澤地中,樣子很像皂莢,高一二尺左右。用鬼皂莢煮水洗頭,有益于頭髮的生長。它的葉也有除去衣垢的功效。

    青草槐    

    龍陽縣裨牛山南,有青草槐。叢生,高尺餘。花若金燈,仲夏發花。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

龍陽縣裨牛山南,有一種叫做「青草槐」的植物,叢生,高一尺多,花像金色小燈,五月開花。

    銅匙草    

    銅匙草,生水中,葉如剪刀。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

銅匙草,生長在水中。葉子像剪刀。

    水耐冬    

    水耐冬,此草終冬在水不死。段成式城南別墅池中有之。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

水耐冬,這種草整個冬天都泡在水裏但是不死。段成式城南的別墅池子裏有這種草。

    三白草    

    三白草,初生不白。入夏,葉端方白。農人候之蒔田。三葉白,草畢秀矣。其葉似署預。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

三白草,剛生長出時並不白。進入夏季,葉尖兒上才開始發白。農人等到這個時候才把它移栽到田裏蒔弄。三個葉發白時,就全都抽穗開花了。它的葉子很像署預。

    無心草    

    蚍蜉酒草,一曰鼠耳,像形也。亦曰無心草。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

蚍蜉酒草,一名叫「鼠耳」,是因爲像鼠耳之形。此草也叫「無心草」。

    盆甑草    

    盆甑草,即牽牛子也。秋節後斷之,狀如盆甑。其中有子,似龜蔓署預。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

盆甑草,就是牽牛子。中秋節之後它就不再生長。形狀像小盆,裏邊有籽。此草像龜蔓署預。

    女草    

    葳蕤草,一名麗草,亦呼爲女草。江湖中呼爲娃草。美女曰娃,故以爲名。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

葳蕤草,一名叫做「麗草」,也叫它「女草」。江湖中人叫它「娃草」。娃就是美女,所以又用「娃草」來稱呼。

    媚草    

    鶴子草,蔓生也。其花曲塵色,淺紫蒂。葉如柳而短。當夏開花,(又呼爲「綠花綠葉」),南人云是媚草。采之曝幹,以代面靨。形如飛鶴,翅尾觜足,無所不具。此草蔓至春生雙蟲,只食其葉。越女收于妝奩中,養之如(「如」原作「知」,據明抄本改)蠶。摘其草飼之。蟲老不食,而蛻爲蝶,赤黃色。婦女收而帶之,謂之媚蝶。(出《嶺表錄異》)

【譯文】    

鶴子草,是一種蔓生植物。它的花呈曲塵色,蒂呈淺紫色,葉像柳葉而比柳葉短。正當夏天開花。南方人說它是「媚草」。把它采回來曬乾,可以做成女人面部的化妝品。它的形狀象飛鶴,翅、尾、嘴、脚,沒有不具備的。這種草的蔓到了春天生雙蟲,只吃它的葉。越地女子把這蟲捉回去放到妝奩中,像養蠶那樣養著,摘媚草葉喂它。蟲老之後蛻化成蝴蝶,赤黃色。婦女把這蝶帶在身上,叫它「媚蝶」。

    醉草    

《尸子》:赤縣洲爲昆侖之墟。其東則鹵水島。山左右,玉紅之草生焉。食其一實,醉臥三百歲。(出《文樞鏡要》)

【譯文】    

《尸子》裏有這樣的記述:赤縣洲,是依傍于昆侖的大土丘。它的東面就是鹵水島。山左右,生長著玉紅色的草。吃這種草的一粒果實,就會醉臥三百年。

    舞草    

舞草出雅州。獨莖三葉。葉如决明。一葉在莖端;兩葉居莖半。相對。人或近之則欹;抵掌謳曲,則搖動如舞矣。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

舞草出在雅州。它一根莖三片葉。葉的形狀像决明。一片葉長在莖端,兩片葉相對長在莖半腰。人走近它它就傾斜。人如果在它跟前擊掌唱曲兒,它就像跳舞那樣搖動起來了。

    相思草    

秦趙間有相思草。狀若石竹,而節節相續。一名斷腸草,又名愁婦草,亦名孀草,又呼爲寡婦莎。蓋相思之流也。(出《述異記》)

【譯文】    

秦地趙地一帶有「相思草」。這種草樣子像石竹,一節一節地連續而生。一名叫「斷腸草」,又名叫「愁婦草」,也叫「孀草」,還有人叫它「寡婦莎」。這類叫法都含有「相思」的意思。

    無情草    

    左行草。使人無情。范陽長貢。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

左行草,能使人無情。范陽經常進貢。

    忘憂草    

    萱草一名紫萱,又名忘憂草。吳中書生謂之療愁。嵇康《養生論》云:「萱草忘憂」。(出《述異記》)

【譯文】    

萱草,一個名叫「紫萱」,又一個名叫「忘憂草」。吳地的書生們叫它「療愁」。嵇康《養生論》說:「萱草忘憂」。

    睡草    

    桂林有睡草,見之則令人睡。一名醉草,亦呼懶婦箴。出《南海地記》。(出《述異記》)

【譯文】    

桂林有一種草叫「睡草」,見了就讓人睡覺。一名「醉草」,也叫做「懶婦箴」。此說見于《南海地記》。

    千步香草    

    南海出百步香,風(「風」原作「楓」,據明抄本改)聞于千步也。今海隅有千步香,是其種也。葉似杜若,而紅碧間雜。《貢籍》云:「日南郡貢千步香。」(出《述異記》)

【譯文】    

南海出産百步香,百步之外可以嗅到它的香味。現在海邊有千步香,是南海百步香的種繁育的。葉似杜若,紅碧間雜。《貢籍》說:「日南郡進貢千步香。」

    麝草    

    龜甲香即桂香。善者紫術香。一名金杜香,一名麝草香。出蒼梧桂林二郡界。今吳中有麝草,似紅而甚芳香。(出《述異記》)

【譯文】    

龜甲香就是「桂香」。上品是紫術香。一名叫「金杜香」,一名叫「麝草香」。出自蒼梧、桂林二郡地界。現在吳地有一種草叫「麝草」,顔色紅而特別芳香。

    治盅草    

    新州郡境有藥,土人呼爲吉財。解諸毒及盅,神用無比。昔有人嘗至雷州,途中遇毒,面貌頗異,自謂即斃。以吉財數寸飲之,一吐而愈。俗云,昔人有遇毒,其奴吉財得是藥,因以奴名名之。實草根也,類芍藥。遇毒者,夜中潜取二三寸,或銼或磨,少加甘草,詰旦煎飲之,得吐即愈。俗傳將服是藥,不欲顯言,故云潜取。而不詳其故。或云,昔有裏媼病盅,其子爲小胥,邑宰命以吉財飲之,暮乃具藥。及旦,其母謂曰:「吾夢人告我,若飲是且死,亟去之。」即僕于地。其子又告縣尹,縣尹固令飲之,果愈。豈中盅者亦有神,若二竪哉!(出《投荒雜錄》)

【譯文】    

新州郡境內有一種藥,當地人叫它「吉財」。這種藥解各種毒和毒蟲,神效無以倫比。過去曾經有一個人到雷州去,半路上中了毒,臉腫得變了模樣,他自己說馬上就要死了。但是只用幾寸的吉財做藥讓他服下,他吐過一陣之後就痊愈了。當地人說,過去有一個人中了毒,他的家奴弄到這種藥,家奴名叫吉財,因此就用奴名做了藥名。其實就是一種草根,類似芍藥。中毒的人,夜裏潜取吉財二三寸,搓磨弄碎,稍微加一些甘草在裏面,次日早晨煎服,能吐就好。一般人傳說,要服這種藥,不要公開說明,所以叫做「潜取」,但是不知道是因爲什麽。有人說,過去有一個鄉間老太太患上了毒蟲病,她的兒子是個小官。縣令得知小官的母親害的是毒蟲病,就讓他弄吉財爲母親治病。天黑才弄到藥。等到第二天早晨,小官的母親說:「我夢見有人告訴我,要是吃這藥就會死,趕快離開它!」說完她就倒在地上。她兒子又去告訴了縣令,縣令堅决讓他給母親吃下。果然就好了。難道中盅毒者也有盅神,就像潜入「膏」、「肓」之間的「二竪」呢?

    蛇銜草    

    《異苑》云:昔有田父耕地,值見傷蛇在焉。有一蛇,銜草著瘡上。經日傷蛇走。田父取其草餘葉以治瘡,皆驗。本不知草名,因以蛇銜爲名。《抱樸子》云:「蛇銜能續已斷之指如故。」是也。(出《感應經》)

【譯文】    

《異苑》說:過去有一位老農耕地,遇見一條受了傷的蛇躺在那裏。另有一條蛇,銜來一棵草放在傷蛇的傷口上。經過一天的時間,傷蛇跑了。老農拾取那棵草其餘的葉子給人治瘡,全都靈驗。本來不知道這種草的名字,就用「蛇銜草」當草名了。《抱樸子》說:「蛇銜能把已經斷了的手指接起來,接得和原先一樣。」說的就是這回事。

    鹿活草    

    天名精,一曰鹿活草。青州劉炳,宋元嘉中。射一鹿。剖五臟,以此草塞之,蹶然而起。炳密錄此草種之,多愈傷折。俗呼爲劉炳草。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

天名精,另一個叫法是「鹿活草」。青州有個叫劉炳的人,宋元嘉年間,他射到一頭鹿。他剖去鹿的五臟,把鹿活草塞進去,那鹿就像跌倒了似的,又站起來了。劉炳秘密地收取此草栽種它,治好很多斷折之傷。因而鹿活草俗稱「劉炳草」。

    解毒草    

    建寧郡烏句山南五百里,生牧靡草,可以解毒。百卉方盛,烏多誤食烏啄。中毒,必急飛牧靡山,啄牧靡以解。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

建寧郡烏句山南五百里,生長一種草叫做「牧靡草」。這種草可以解毒。百草正茂盛,許多鳥雀都可能誤吃毒草而中毒。鳥雀一旦中了毒,就一定緊急飛到牧靡山,啄食牧靡草來解毒。

    毒草    

    博落回有大毒,生江淮山谷中。莖葉如麻,莖中空,吹作聲,如勃邏。故名之。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

博落回毒性很大,生在江淮一帶的山谷中,莖和葉很像麻。莖中間是空的,一吹能發出「勃邏」、「勃邏」的聲音,所以叫它「博落回」。

    蕉毒草    

    蕉毒草如芋巨,狀如雀頭。置幹地則潤,置濕地則幹。炊飯時種于灶上,比飯熟,即著花結子。人食之立死。(出《感應經》)

【譯文】    

蕉毒草像芋巨,形狀似麻雀的腦袋。把它放在幹地兒上,地就濕潤;把它放在濕地上,地就乾爽。做飯的時候把它種到灶臺上,等到飯熟時,它就開花結果。人吃了立刻就死。

    牧麻草    

    有牧麻草,大毒。有此草,值風吹其氣所至,則數裏內稻皆即死。李淳風云:「其汁本清,得水則稠,見日則濕,入蔭即幹,在夏欲凉,在冬欲溫。」(出《感應經》)

【譯文】    

有一種草叫「牧麻草」,有巨毒。這種草,凡是風能把它的氣味吹到的地方,那就幾裏之內的禾苗全都會立即死掉。李淳風說:「這種草的漿汁本來是清的,見了水就變稠了,見了日光它就濕,入到蔭處它就幹,在夏天它喜凉,在冬天,它喜暖。」

    龍芻    

    東海島龍駒川,穆天子養八駿處。島中有草名龍芻。馬食之,日行千里。古語:「一株龍芻,化爲龍駒。」(出《述異記》)

【譯文】    

東海島的龍駒川,是穆天子養八駿的地方。島中有一種草名叫「龍芻」,馬吃了它,可以日行千里。古話說:「一棵龍芻,化成龍駒。」

    紅草    

    山戎之北有草,莖長一丈,葉如車輪,色如朝霞。齊桓時,山戎獻其種,乃植于庭,以表霸者之瑞。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

山戎的北部有一種草,莖長一丈,葉如車輪,色似朝霞。齊桓公的時候,山戎獻來這種草的種子,于是就種在庭院裏,作爲成就霸業者吉瑞的標志。

    宮人草    

    楚中往往有宮人草。狀似金橙,而甚芬氳。花似紅翠。俗說:「楚靈王時,宮人數千,皆多怨曠。有因死于宮中者,葬之,墓上悉生此草。(出《述異記》)

【譯文】    

楚地處處有宮人草。形狀像金橙,特別芬芳氤氳。花像紅色小鳥。楚靈王的時候,宮中美人數千,大都哀怨空虛孤獨。有因此死于宮中的,埋葬後,墳墓上全長這種草。

    焦茅    

    焦茅,高五丈。火燃之成灰,以水灌之,復成茅。是謂靈茅。

【譯文】    

焦茅,高可達五丈。用火把它燒成灰,再用水澆灌,它就又長成茅。這種茅叫“靈茅」。

    銷明草    

    銷明草,夜視如列星,晝則光自銷滅也。

【譯文】    

銷明草,夜晚看它像群星,到了白天它的光便自行消滅。

    黃渠草    

    黃渠,照日如火。實甚堅。內食者,焚身不熱。

【譯文】    

黃渠,在陽光照耀下就像一片火。它的果實很堅硬。吃下這種果實的人,有火燒身也不覺得熱。

    聞遐草    

    聞遐草,服者輕身。葉如桂,莖如蘭。其國獻根,植之多不生實,草葉多萎黃。詔並除焉。(焦茅、銷明、黃渠、聞遐四種,並出《王子年拾遺記》)

【譯文】    

聞遐草,服用它的人能使體重减輕。它的葉像桂樹,莖像蘭草。産聞遐草的國家將聞遐草根獻來,種植以後大多數不結果實,大多數草葉枯萎發黃。皇上下令把它們全拔掉了。

    始皇蒲    

    齊南城東有蒲台,秦始皇所頓處。時始皇在台下,縈蒲以系馬。至今蒲生猶榮,俗謂之秦始皇蒲。(出《殷芸小說》)

【譯文】    

齊南城東有個地方叫蒲台,是秦始皇停留過的地方。當時秦始皇在台下,纏繞蒲草拴馬。至今蒲草生長得還很茂盛,一般都叫它秦始皇蒲。

    夢草    

    漢武時,異國獻夢草。似蒲。晝縮入地,夜若抽萌。懷其草,自知夢之善惡。帝思李夫人,懷之輒夢。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

漢武帝的時候,外國獻來一種草叫「夢草」。這種草像蒲。它白天縮進地裏,夜晚才抽發出來。懷揣這種草睡覺,自己就能知道夢的好壞。漢武帝思念李夫人,懷揣這草就總能夢到她。

    漢武牧馬草    

    漢武于湖中牧馬處,至今野草皆有嚼嚙之狀。湖中呼爲馬澤。澤中有漢武彈棋方石,上有勒銘焉。(出《述異記》)

【譯文】    

漢武帝在湖中牧馬的地方,至今野草還有被馬啃咬過的痕迹。湖中人稱這地方叫「馬澤」。澤中有漢武帝下棋的方石,石上有銘刻。

    水網藻    

    漢武昆靈池中,有水網藻。枝橫倒水上,長八九尺,有似網目。鳧鴨入此草中,皆不得出。因名之。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

漢武帝的昆靈池中,有一種草叫「水網藻」。枝條橫倒在水上,長八九尺。枝條縱橫,好像網眼。野鴨進入紫草之中,宛如進入一張大網,全都不能逃出。因此而得此名。地日草    南方有地日草。三足烏欲下食此草,羲和之馭,以手掩烏目(「目」原作「日」,據明抄本改,陳校本作「口」),食此則悶不復動。東方朔言,爲小兒時,井陷,墜至地下,數十年無所寄托。有人引之,令往此草。中隔紅泉,不得渡。其人以一隻履,因乘泛紅泉,得草處,食之。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

南方有一種草叫地日草。三足烏想要下來吃這草。羲和爲它駕禦馬匹,用手掩住它的眼睛,它吃了這草就悶悶地不再動了。東方朔說,他小時候,掉到一口井裏,他墜入地下,幾十年沒有著落。有一個人拉住他,讓他到有地日草的地方去。但是中間隔著紅泉,渡不過去。那人把一隻鞋送給他當船用,于是他乘著這只「鞋船」泛于紅泉,找到有地日草的地方,終于吃到它。

    書帶草    

    鄭司農,常居不其城南山中教授。黃巾亂,乃避。遣生徒崔琰、王經諸賢于此,揮涕而散。所居山下草如薤,葉長尺余許,堅韌異常。時人名作康成書帶。(出《三齊記》)

【譯文】    

鄭司農一直居住在不其城南山中,向學生們傳授道業,直到黃巾軍作亂他才避開。他和學生崔琰、王經等賢士們在這裏分手。師生揮泪而別。他所居住的山下,草如薤,葉長一尺左右,非常堅韌,當時的人給它起名叫「康成書帶」。

    金橙草    

    晉武帝爲撫軍時,府內後堂砌下,忽生異草三株。莖黃葉綠,若惣金抽翠。花蓧苒弱,狀如金橙。時人未得知是何祥瑞也,故隱蔽,不聽外人窺視。有羌人姓姚名馥,字世芬,充厩養馬,妙解陰陽之術。云,此草以應金德之瑞。馥年九十歲,姚襄即其祖也。馥好讀書,嗜酒,每醉曆月不醒。于醉時,好言王者興亡之事。善戲笑,滑稽無窮。常嘆云:「九河之水,不足以爲蒸薪;七澤麋鹿,不足以充庖俎。」每言凡人禀天地精靈,不知飲酒者,動肉含氣耳,何必土木之偶而無心識乎?好啜濁嚼糟,恒言渴于醇酒。群輩常弄狎之,呼爲渴羌。及晉武踐位,忽見馥立于階下。帝奇其倜儻,擢爲朝歌邑宰。馥辭曰:「氐羌異域,遠隔風化,得游中華,已爲殊幸。請辭朝歌之縣,長充馬圉之役。時賜美酒,以樂餘年。」帝曰:「朝歌郡紂之故都,地有酒池,故使老羌不復呼渴。」馥于階下,高聲而應曰:「馬圉老羌,漸染皇教,溥天夷貊,皆爲王臣。今者歡酒池之樂,受朝歌之地,更爲殷紂之比乎?」帝撫玉幾大悅,即遷爲酒泉太守。其地有青泉,其味如酒。馥乘酒而拜之。遂爲善政。民爲立生祠。後以府地賜張華,猶有此草。故茂先《金橙賦》云:「擢九莖于漢庭,美二株于茲館。貴表祥乎金德,名比類而相亂。」至惠帝咸熙元年,三株草化爲樹,條葉似楊樹,高五尺,以應三楊擅(「三」字原闕,「擅」原作「璮」,據《拾遺記》九補改)之事。時有楊隽,弟瑤,弟濟,號曰三楊。醉羌之驗也。(出《拾遺錄》)

【譯文】    

晉武帝做撫軍的時候,府內後堂的墻下,忽然間長出三棵奇怪的草來。這草莖黃葉綠,宛若在整體的金塊上抽出翠芽。花的形狀有如金橙。當時的人沒有能够知道這是什麽祥瑞之兆的,所以就把這三棵草隱蔽起來,不讓外人看見。有一個羌人姓姚名馥,字世芬。他在馬厩裏養馬,却懂得陰陽之術。他說,這三棵草是預示主人將有美德的。姚馥年齡已經九十歲,姚襄就是他的祖父。他喜歡讀書,對酒有特殊的嗜好,往往一醉就是一個多月不醒。在醉了的時候,他喜歡說些帝王的興亡之事。他愛開玩笑,幽默有趣,特別滑稽。他常常嘆息道:「九河裏的水,不够用來蒸飯的;七澤裏的鹿,不够用來做菜的。」他常常談到所有人都是禀承天地的精靈的,不會喝酒的,只是有一口氣的行尸走肉罷了,何必要做一個沒有思想意識的木偶石像呢?他喜歡喝濃濁的劣酒,嚼其沉澱渣滓,却總說渴于美酒。同輩們經常捉弄他,呼他爲「渴羌」。到了晉武帝登上尊位的時候,忽然有一天他看到姚馥站在階下。他驚奇地發現姚馥也很倜儻,就要提拔姚馥做朝歌郡的郡守。姚馥推辭說:「我生在氏羌異域,遠離華夏文化,能到中原來客居,已經是格外的榮幸。請別把我派到那裏去。長期當一個喂馬的,時常賜我一點好酒,讓我好好打發晚年就行了!」晉武帝說:「朝歌是商紂的故都,地上有酒池子,所以才讓你去,你再也用不著喊渴了!」姚馥在階下高聲答應說:「喂馬的老羌,漸漸懂得皇家禮教,普天下的各族百姓,都是帝王的臣子,今天盡享酒池之樂,我就接受朝歌之地,可以與商紂王相提並論嗎!」晉武帝撫按著玉幾,很是高興,立即改派姚馥爲酒泉太守。酒泉這地方有一眼清泉,水的味道像酒。姚馥乘著酒興拜謝晉武帝。于是姚馥成爲一個實行善政的好官,老百姓爲他立了「活人祠」。後來晉武帝把府地賜給張華的時候,那三棵草還在。所以茂先的《金橙賦》說:「擢九莖于漢庭,美二株于茲館。貴表祥乎金德,名比類而相亂。」到了惠帝咸熙元年,三棵草變成樹,枝條葉子全都像楊樹,高五尺,以應「三楊」擁有大權。當時有楊隽、楊瑤、楊濟三兄弟,號爲「三楊」。是姚馥的話應驗了。

    望舒草    

    晉太始十年,立河橋之歲,有扶支國,獻望舒草。其色紅,葉如荷。近望則如卷荷,遠望則如舒荷,團團如蓋。亦云,月出則葉舒,月沒則葉卷。植于宮內,穿池廣百步,名曰「望舒池」。湣帝之末,胡人移其種于胡中。至今絕矣。其池尋亦平也。(出《拾遺錄》)

【譯文】    

晉太始十年,也就是修建河橋的那年,有個扶支國獻來瞭望舒草。那草是紅色的,葉子像荷葉,近看就像卷荷,遠望就像舒荷,圓圓的,就像車蓋。也有人說,月出的時候葉子就舒展,月落時葉子就卷攏。這種草被種植在宮內,穿鑿水池寬百步,叫做「望舒池」。湣帝末年,胡人把望舒草移植到胡地。到如今望舒草已經絕種了。那個望舒池不久也成爲平地。

    神草    

    魏明時,苑中有合歡草。狀如蓍,一株百莖。晝則衆條扶疏,夜乃合作一莖。謂之神。(出《酉陽雜俎》)

【譯文】    

魏明帝的時候,御花園裏有一種草叫合歡草。這種草樣子像蓍草,一棵草有上百的莖,白天則百條紛紛垂挂疏密有致,到了晚上就百莖並爲一莖,人人都說神。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59872&aid=7197142