謝謝大家的祝賀!!
我會照這歌的含意奮鬥...
我只知中譯...發音看羅馬拼音...日文一點都不懂!!
因為自己還沒接網路,下午跟朋友借電腦錄...
也因為在朋友家不敢放開唱,唱2遍就隨意上傳了...
是用耳麥錄的...忍耐聽聽...呵!!
(後記:等等就下線..不好意思在朋友家吃第二餐!!)
等一切穩定了...會盡快上來跟大家聊!!
中譯:
昂首向前行 努力不讓淚水滴下來
想起那個春天 孤單一人的夜晚
昂首向前行 數著微光的星星
想起那個夏日 孤單一人的夜晚
將幸福放在雲端 將幸福放在天際
昂首向前行 努力不讓淚水滴下來
流著淚踏著步伐 孤單一人的夜晚
想起那個秋日 孤單一人的夜晚
將悲傷放在星星的陰影 將幸福放在月亮的陰影
昂首向前行 努力不讓淚水滴下來
流著淚踏著步伐 孤單一人的夜晚
羅馬拼音:
Ue o muite arukoo
Namida ga kobore nai yoo ni
Omoidasu haru no hi
Hitoribotchi no yoru
Ue o muite arukoo
Nijinda hoshi o kazoete
Omoidasu natsu no hi
Hitoribotchi no yoru
Shiawase wa kumo no ue ni
Shiawase wa sora no ue ni
Ue o muite arukoo
Namida ga kobore nai yoo ni
Nakinagara aruku
Hitoribotchi no yoru
修改說明:不給我貼日文...都是亂碼!!
本文於 修改第 1 次