http://n.yam.com/afp/international/200904/20090402638526.html
英直升機墜毀北海 8死8失蹤
法新社╱劉學源 2009-04-02 08:05
(法新社倫敦1日電)英國警方表示,一架自海上油田飛返本土的直升機,今天在蘇格蘭東北岸外海墜毀,造成機上16人中至少8人喪生。救難人員已自北海尋獲8具屍體,其餘8人仍失蹤。
警方發表聲明說:「繼一架直升機於距克萊蒙(Crimond)沿岸約56公里外海墜毀後,我們能証實已自北海尋獲8具屍體。」
聲明又說:「其餘8人仍行蹤不明。」
英國海事巡防署(Maritime and CoastguardAgency, MCA)表示,失事直升機於今天下午2時稍前墜毀。
英國石油公司(BP)表示,那架直升機上有14名乘客和2名機員,但未立即証實人員罹難消息。(譯者:劉學源)
http://news.yahoo.com/s/afp/20090401/wl_uk_afp/britainaccidentair4thleadwrap_20090401221223
At least eight dead in North Sea helicopter crash
by Guy Jackson Guy Jackson – Wed Apr 1, 6:11 pm ET
LONDON (AFP) – At least eight people died Wednesday and another eight were missing after a helicopter carrying them from an offshore oilfield crashed off the northeast coast of Scotland, police said.
Rescuers retrieved eight bodies from the North Sea and continued their search for the others into the night, although Scottish First Minister Alex Salmond said the outlook for the missing was "extremely bleak".
"We can confirm that eight bodies have been recovered from the North Sea after a helicopter came down around 35 miles (56 kilometres) off the coast of Crimond," police said in a statement.
"The remaining eight persons are unaccounted for," they said.
Oil giant BP said the helicopter was operating on its behalf. Carrying 14 passengers and two crew, it had been flying from the Miller oilfield, about 270 kilometres off the Scottish coast, back to the mainland when it crashed.
It went down just before 2:00 pm (1300 GMT), the Maritime and Coastguard Agency (MCA) said.
Salmond expressed shock and sadness at the accident, telling reporters: "It looks like we might be facing the second worst helicopter support incident in history, in terms of the number of fatalities."
He added: "Eight bodies have been recovered and I am afraid to say the outlook for the other eight people involved is extremely bleak."
A BP spokesman said it was working closely with the coastguard and had put in place all its emergency response systems.
"We've got no information yet as to what happened to the passengers and the crew of the helicopter," he said.
The Super Puma helicopter was operated by offshore aviation firm Bond, which was not immediately available for comment.
Another helicopter operated by the firm also went down in the North Sea with 18 people on board in February, although no one was injured.
An official report into that incident found a warning system which would have told pilots they were close to the water in foggy conditions had failed to sound.
Salmond said it would be "foolish to speculate" on what caused Wednesday's crash but said it was "catastrophic".
Emergency services said 15 vessels were taking part in the rescue operation, and a spokeswoman said they would continue searching "for as long as we can maintain that level".
But she said it was fast approaching the upper limit of how long someone could survive in the sea, even wearing special suits as the missing were.
Dozens of flights serve the oil platforms off the northeast Scottish coast every week.
The Super Puma has been involved in a number of incidents over the past 20 years.
Eleven men were killed in February 1992 when a Super Puma taking oil workers from Shell's Cormorant Alpha platform to a nearby barge crashed into the sea immediately after takeoff, 100 miles northeast of Shetland.