http://n.yam.com/afp/international/200812/20081207326081.html
模擬實戰攻擊 美成功攔截長程彈道飛彈
法新社╱蔣天清 2008-12-07 00:20
(法新社華盛頓5日電)五角大廈表示,美國軍方今天在測試飛彈防禦系統的「極為逼真」模擬攻擊中,,成功攔截一枚長程彈道飛彈靶彈。
國防部發言人惠特曼(Bryan Whitman)表示,在當地時間下午3點29分,「我們進行成功攔截」。美國計畫在東歐部署引發爭議的飛彈防禦系統,這次測試被視為攸關前述部署。
布希政府希望在2014年以前,在捷克境內部署一座雷達設施,並在鄰近的波蘭部署10枚攔截飛彈。
美國從1999年以來共進行過13次測試,這次是第八次成功,上次成功測試是在2007年9月。
國防部對此防禦系統計畫已投入約1000億美元(約台幣3.4兆元),這次成功測試,適值白宮即將易主的關鍵時期,美國總統當選人歐巴馬即將於明年1月20日就職。
歐巴馬尚未承諾支持飛彈防禦系統計畫。
但歐巴馬的競選期間資深外交政策顧問麥唐諾(Denis McDonough)曾表示,如果技術證明可行,歐巴馬將會支持飛彈防禦系統計畫。
今天的測試,攔截飛彈從加州的范登堡空軍基地(Vandenberg Air Force Base)發射,模擬來自諸如北韓等的長程飛彈靶彈,則自阿拉斯加州科達克島(Kodiak)發射。
http://news.yahoo.com/s/afp/20081206/wl_afp/usdefensemissile_081206021142
US successfully tests anti-missile shield: Pentagon
by Daphne Benoit– Fri Dec 5, 9:11 pm ET
WASHINGTON, (AFP) – The Pentagon it successfully intercepted a long-range missile target in a simulated attack to test the defense system it wants to expand in Eastern Europe to counter attacks from North Korea or Iran.
"This was the largest, most complex task that we've ever done," Lieutenant General Patrick O'Reilly, director of the Pentagon's Missile Defense Agency said Friday.
But the target missile's countermeasures, intended to simulate decoys from enemy missiles -- precisely what critics of the defense shield doubt the system could overcome -- failed to deploy, he said.
"Countermeasures are very difficult to deploy," he said, adding that "there are many threats today that don't have countermeasures."
The interception took place at 3:29 pm (2029 GMT), Pentagon spokesman Bryan Whitman said, making the effort the eighth successful intercept out of the 13 tests conducted since 1999, with the last successful test taking place in September 2007.
Overall military chiefs approved of the effort.
"I am extremely pleased," said O'Reilly at a press briefing.
"All the systems were working together," he added, referring to the complex alignment of radars, sensors and timing to coordinate the high-octane missile.
Brian Green, deputy assistant secretary of defense for strategic capabilities, added that the effort was an "operationally realistic test."
The effectiveness of the defense shield has been questioned by some scientists who claim the program would be unable to distinguish between a missile and a decoy -- precisely what failed to be realized in Friday's effort.
The test is seen as a crucial step towards a controversial anti-missile shield Washington plans to base in Eastern Europe.
The Bush administration wants to install a radar facility in the Czech Republic and 10 interceptor missiles in neighboring Poland by 2014.
The test of the project, which so far has cost the Defense Department some 100 billion dollars, comes at a critical time before president-elect Barack Obama moves into the White House on January 20.
Obama has so far not committed to the missile defense shield.
One of his senior foreign policy advisors, Denis McDonough, has indicated however that Obama would support the program if the technology proves viable.
Moscow has repeatedly voiced strong objections to the shield plan, which Washington insists is not directed against Russia but at "rogue states" such as Iran and North Korea.
In late November Russian Prime Minister Vladimir Putin urged Obama to drop the planned shield in Eastern Europe.
"This project is aimed against the strategic potential of Russia. And we can only give it an adequate response," he said.
Earlier last month Moscow raised alarm in Western capitals by warning it could place missiles in the Russian exclave of Kaliningrad, close to Poland, in response to the plan.
On Friday the interceptor missile was launched from Vandenberg Air Force Base in California, as the target -- a fake warhead mimicking long-range ballistic missiles from nations like North Korea -- was set off from the Alaskan island of Kodiak.
本文於 修改第 1 次