網路城邦
回本城市首頁 軍事迷休閒小棧
市長:Luke-Skywalker  副市長: 塔頂的鋼鐵鯊魚燉奶(冷眼看人生)
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會國際萬象【軍事迷休閒小棧】城市/討論區/
討論區國際空中武力 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
美國空軍F-22A猛禽匿蹤戰機
 瀏覽31,740|回應233推薦1

Luke-Skywalker
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (1)

大美生菜

http://mil.news.sina.com.cn/p/2008-01-15/0918481297.html
澳大利亞計畫採購F-22戰機 如解禁日本可能受益

http://www.sina.com.cn 2008年01月15日 09:18 中國航空信息網

  英國《飛行國際》2008年1月10日報導  澳大利亞對其空軍力量能力評估後計畫採購F-22"猛禽"戰鬥機,並將考慮如米格-29和蘇-35等俄制戰鬥機,繼而有可能取消一份66億澳元(58億美元)購買24架F/A-18F"超級大黃蜂"的交易。

  美國已拒絕了日本等親近盟國購買F-22的要求,並且美國國會禁止該機出口。但國防分析家認為,如果政府改變主意,日本和澳大利亞可能成為首批獲得F-22的國家。洛克希德•馬丁公司也樂於保持其"猛禽"戰鬥機生產線繼續運轉,但海外銷售面臨的一大阻力是出口型研製成本將達10億美元。

  但澳大利亞新任國防部長Joel Fitzgibbon為尋找該國F-111和F/A-18的替代飛機似乎不畏任何困難。他表示將與美國政要接洽討論購買F-22事宜。他說在做出決定前必須研究所有可行的選擇方案,包括購買俄羅斯戰鬥機。

  針對上屆政府計畫購買100架F-35 JSF戰鬥機並購買"超級大黃蜂"作為過渡方案的做法,Fitzgibbon認為該決定未經過正確的過程或能力辯證,他同時警告澳大利亞將不能容忍F-35再次出現任何進度推遲或成本上漲。(吳蔚 責編洪山)


http://www.flightglobal.com/articles/2008/01/10/220724/australia-to-weigh-lockheed-martin-f-22-against-russian-fighters.html
Australia to weigh Lockheed Martin F-22 against Russian fighters
By Siva Govindasamy

DATE:10/01/08
SOURCE:Flightglobal.com

Australia plans to request access to the Lockheed Martin F-22 Raptor, and will also consider Russian fighters such as the RSK MiG-29 and Sukhoi Su-35, as part of a review of its air power capabilities that could lead to the cancellation of a A$6.6 billion ($5.8 billion) deal to buy 24 Boeing F/A-18F Super Hornets.

The USA has refused even close allies like Japan access to the F-22 (pictured below left, with US Navy F/A-18E), and Congress has banned its export. But defence analysts say that if Washington changes its mind, Japan and Australia could be among the first to get access to the type. Lockheed is also keen to keep its Raptor production line open, but a major deterrent to a foreign sale could be a reported development cost of up to $1 billion for an export variant.

But Australia's new defence minister Joel Fitzgibbon appears unfazed in the search for a replacement for the country's General Dynamics F-111s (pictured below) and early-model F/A-18s. "I intend to pursue American politicians for access to the Raptor," he says. "We are well placed to talk to Democrats on the Hill about it, and I want it to be part of the mix." Fitzgibbon adds that all possible options will be studied before a decision, including the possible purchase of Russian aircraft. "The review should include a comparative analysis of everything on the market," he says. "I'm not ruling out any option."

Observers believe that domestic politics are behind the Labor Party's review of almost A$23 billion worth of defence projects, given that the Liberal Party which lost last December's general elections is now led by former defence minister Brendan Nelson. He was at the helm when Australia pledged to buy 100 Lockheed F-35 Joint Strike Fighters, which are not expected to enter service until the middle of the next decade, and when it ordered its Super Hornets as a bridging measure.

Fitzgibbon charges that the latter decision was made without "proper due process or capability justification", while some military analysts have claimed that the aircraft lacks the stealth capability and power that the Royal Australian Air Force needs. The new defence minister has meanwhile warned that Canberra will not tolerate further delays or an increase in the cost of the F-35.

Another project under review is a A$1 billion programme to upgrade 11 Kaman SH-2G Super Seasprite helicopters. These were purchased in 1997 to operate from the navy's Anzac-class frigates, but have been plagued by technical problems and have been grounded for more than a year. Nelson said last year that the helicopters will be upgraded and available for use around 2010.


May the Force be with you
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=2760667
 回應文章 頁/共24頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
美國空軍開始部署最新改進型F-22戰鬥機
推薦0


Luke-Skywalker
等級:8
留言加入好友

 

http://www.dsti.net/Information/News/74785
美國空軍開始部署最新改進型F-22戰鬥機
2012-03-30
[綜合英國《飛行國際》網站2012年3月23日和法國《航宇防務》網站2012年3月28日報導]美國空軍已經開始部署接受了“增量3.1”(Increment 3.1)升級的F-22戰鬥機。升級後的F-22飛機具備了空中電子攻擊(AEA)能力,並具有更好的對地精確打擊能力。
        美國空軍率先接收和部署增量3.1升級型F-22飛機的部隊是駐紮在阿拉斯加州埃爾蒙多夫-理查森聯合基地的第3戰鬥機聯隊第525中隊,該中隊尾碼號為4115的F-22飛機第一個完成了增量3.1升級。這一升級為該機的有源相控陣雷達增加了合成孔徑雷達(SAR)工作方式和AEA能力,提升了對敵方雷達的地理空間定位能力,增加了在內埋彈艙中攜帶8枚113千克級的GBU-39制導炸彈的能力。
        增量3.1升級型F-22飛機所配裝的APG-77有源相控陣雷達在採用SAR工作方式時,能夠獲得達到黑白照片品質的地表圖像,使飛行員能夠從圖像中找到自己的目標;AEA能力使該機能夠使用APG-77雷達干擾敵方的雷達。另外,根據F-22飛機的總承包商洛克希德•馬丁公司所透露的消息,增量3.1升級型F-22飛機的飛行員能夠以手動的方式,同時為機腹2個內埋彈艙中的空地彈各裝訂2個地面目標的參數,這使得1架飛機能夠同時打擊4個分開的地面目標。此前的增量2升級型F-22飛機只能同時打擊2個固定的地面目標,而且它不能使用GBU-39炸彈,只能內埋2枚454千克級的“傑達姆”制導炸彈。
        第525中隊的指揮官宣稱,增量3.1升級為F-22飛機提供了革命性的能力,提高了該型機在戰鬥中的殺傷力和生存力。他說:由增量3.1升級型F-22飛機組成的四機編隊能夠在最具挑戰性的反進入作戰環境中,成功地發現、鎖定、跟蹤、瞄準和打擊各種目標;該升級型F-22飛機所具有的隱身能力和高速飛行能力與先進的AEA能力結合在一起,允許飛行員安全地達成任務目標。
        美國空軍還將對F-22飛機進行增量3.2升級。目前這一升級已被分割成3個較小的升級包,分別稱為增量3.2A、增量3.2B和增量3.2C。按計劃,增量3.2A和增量3.2B升級型F-22飛機將分別在2014年和2017年開始部署。增量3.2C的定義尚未完成,但美國空軍正力圖使F-22飛機能夠通過這一升級引入採用開放式系統結構的硬、軟體。F-22飛機要接受的其他升級還包括增加可應對敵方電子攻擊的電子防護能力,加裝一套自動防撞地系統,綜合AIM-120D和AIM-9X空對空導彈,增加使用GBU-39炸彈同時攻擊8個分開的地面目標的能力。(中國航空工業發展研究中心 張洋)


http://www.flightglobal.com/news/articles/usaf-fields-first-upgraded-f-22-raptors-369886/
USAF fields first upgraded F-22 Raptors
PrintBy:   Dave Majumdar Washington DC 02:55 23 Mar 2012  Source:  
The US Air Force has begun to deploy Lockheed Martin F-22 Raptors upgraded with enhanced air-to-ground strike capabilities to the operational fleet, starting with the 3rd Wing at Joint Base Elmendorf-Richardson in Alaska.

"The 525th Fighter Squadron was the first Combat Air Forces squadron to receive an [Increment] 3.1 modified aircraft," says squadron commander Lt Col Paul "Max" Moga. "The capabilities this incremental upgrade brings are a complete game-changer for the F-22, making it even more lethal and survivable in combat."

The unit's flagship, tail number 4115, is the first aircraft to be equipped with the modifications, which add a synthetic aperture radar (SAR) capability, electronic attack, better geo-location capabilities to find enemy radars, and the ability to carry eight 113kg (250lb) GBU-39 small diameter bombs (SDB).

The Increment 3.1 upgrade allows a pilot manually to designate two ground targets at a time using two weapons each, according to Lockheed, enabling an F-22 to hit four separate targets with its eight weapons. By contrast, the USAF's previous Increment 2 configuration enabled each aircraft to strike two fixed targets using its two 454kg Joint Direct Attack Munition satellite-corrected, inertially guided bombs.

"A four-ship of Increment 3.1 aircraft can successfully find, fix, track, target and engage targets in the most challenging of anti-access environments," Moga says. "Stealth and speed, combined with an advanced electronic attack capability, allow pilots to operate with impunity while achieving their mission objectives."

The Northrop Grumman APG-77 radar's SAR mode creates black and white photo-quality images of the Earth's surface, allowing pilots to pick their own targets, while the new electronic attack capability allows the F-22 to jam enemy radars using the sensor.

A future Increment 3.2 upgrade has been split into smaller packages called A, B and C. The first is scheduled for fielding in 2014, while the second would begin retrofits in 2017. The third has not yet been fully defined, but the USAF is trying to add open-architecture hardware and software.

Further elements of the future upgrade package include adding Raytheon's high off-boresight AIM-9X and AIM-120D Amraam missiles, and the ability to independently retarget up to eight SDBs against eight separate targets. The Raptor will also gain an automatic ground collision avoidance system and electronic protection to defend it from enemy jamming.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=4807805
最後一架F-22“猛禽”首飛
推薦0


Luke-Skywalker
等級:8
留言加入好友

 

http://www.dsti.net/Information/News/74607
最後一架F-22“猛禽”首飛
2012-03-20
[據美國洛馬公司一號網站2012年3月15日]報導,F-22“猛禽”最後定型版已於2012年3月15日在洛克希德馬丁公司位於佐治亞州瑪麗埃塔市的工廠首飛。該公司的試飛員Bret Luedke駕駛著空軍編號為10-4195號的飛機進行了大約1.5小時的初始適航性飛行。在經過最後的預備教育和為飛機塗覆外部的塗層後,“猛禽”4195飛機將於5月初交付給位於阿拉斯加州愛爾門道夫-理查森基地的第三飛行大隊。位於愛爾門道夫的“猛禽”飛機正在由現役第90和第525飛行中隊及空軍聯合預備役中隊的第302飛行中隊的飛行員飛行。(中國航空工業發展研究中心 諸葛卉)

http://www.lockheedmartin.com/us/news/press-releases/2012/march/120315ae_last-raptor-first-flight.html
First Flight For Last Raptor MARIETTA, Ga., March 15, 2012 — The final Lockheed Martin F-22 Raptor took to the skies for its first test flight here yesterday with company test pilot, Bret Luedke at the controls. Raptor 4195 has a May delivery date and will join other F-22s in the U.S. Air Force’s 3rd Wing at Joint Base Elmendorf-Richardson, Alaska.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=4803362
美國空軍公佈F-22墜毀事故調查報告
推薦0


Luke-Skywalker
等級:8
留言加入好友

 

http://www.dsti.net/Information/News/73026
美國空軍公佈F-22墜毀事故調查報告
2011-12-19

[據《美國空軍》網站今日報導]  近日,美國空軍公佈了F-22墜毀事故調查報告,該報告由美國空軍飛機事故調查局完成。該報告認為:F-22墜毀系飛行員認識失敗且未能及時採取改出俯衝措施,其由於注意力局限、視眼中斷和空間定向障礙所致;此外,組織訓練問題、誤操作、人機界面和控制/開關也是墜機的因素。

2010年11月16日,一架F-22戰鬥機在完成訓練任務返航中墜毀,飛行員遇難。該機隸屬於阿拉斯加州埃爾門多夫-理查森聯合基地第3戰鬥機聯隊第525戰鬥機中隊。(中國航空工業發展研究中心  蘇海軍)

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=4762972
F-22戰鬥機的交付步入正軌
推薦0


Luke-Skywalker
等級:8
留言加入好友

 

http://www.dsti.net/Information/News/72848
F-22戰鬥機的交付步入正軌
2011-12-09

[據美國《防務新聞》網站2011年12月6日報導]  洛克希德•馬丁公司表示,由於美國空軍大範圍停飛F-22“猛禽”戰鬥機導致F-22交付的中斷,目前F-22的生產工作已步入正軌。尾翼編號4183的F-22已於11月15日交付美國空軍。洛克希德•馬丁公司發言人Alison Orne說:“我們正在交付F-22戰鬥機,今年交付的最後一架的尾翼編號為4185。整個生產的最後一架為4195,其交付時間將在2012年春季末。”Orne表示:尾翼編號為09-4185的“猛禽”戰鬥機將在本周完成試驗,計畫於12月8日飛抵蘭利空軍基地,裝備在第1戰鬥機聯隊;尾翼編號為09-4195的“猛禽”戰鬥機將交付埃爾門多夫空軍基地,裝備在第3戰鬥機聯隊。(中國航空工業發展研究中心  蘇海軍)


http://www.defensenews.com/story.php?i=8490569&c=AIR&s=TOP
F-22 Production Line Back on Track: Lockheed
By DAVE MAJUMDAR
Published: 6 Dec 2011 17:42      
Lockheed Martin's F-22 Raptor production line is back on track after the U.S. Air Force's fleet-wide grounding of the jet had disrupted deliveries to the service, the company said.

"We are delivering jets," said Lockheed spokeswoman Alison Orne. "The last one delivered was 4185. 4195 will be delivered in late spring 2012."

Tail number AF 09-4185 has technically been delivered with the signing of a DD-250 form, but the stealthy fifth-generation fighter is currently undergoing government flight tests. After the completion of the tests this week, the Air Force's 1st Fighter Wing will fly the jet to Langley Air Force Base, Va., where it will be based.

"It is scheduled to depart for Langley on Dec. 8," Orne said.

The final Raptor to be built, AF 09-4195, will be delivered to Joint Base Elmendorf-Richardson in Alaska, where it will fly with the 3rd Wing. It is expected to be delivered in spring 2012, according to Lockheed.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=4757715
洛克希德獲空軍74億美元合同升級F-22
推薦0


Luke-Skywalker
等級:8
留言加入好友

 

http://www.dsti.net/Information/News/72384
洛克希德獲空軍74億美元合同升級F-22
2011-11-22

[據美國美聯社2011年11月19日報導] 五角大樓宣佈已授予國防承包商洛克希德•馬丁公司價值高達74億美元的合同,用於升級空軍的F-22“猛禽”戰鬥機的系統。

    該合同要求洛克希德開展升級系統的研製工作,為F-22提供新的能力並增強現有的能力。

    五角大樓表示僅有一家公司被要求參與該合同,並僅有一家公司提供了標書,這意味著僅有洛克希德公司競爭該利潤豐厚的合同。

    今年早些時候,由於擔心機載供氧系統的問題,空軍臨時停飛了全部“猛禽”機隊超過4個月之久,期間對該隱身戰鬥機進行的大規模的檢查。

        9月,空軍恢復了“猛禽”戰鬥機的飛行。(中國航空工業發展研究中心  許贇)

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=4749239
美國空軍的一名預備役中校成為首位F-22戰鬥機飛行時數突破1000的飛行員
推薦0


Luke-Skywalker
等級:8
留言加入好友

 

http://www.dsti.net/Information/News/72070
美國空軍的一名預備役中校成為首位F-22戰鬥機飛行時數突破1000的飛行員
2011-11-10

[據美國《空軍雜誌》網站2011年11月8日報導]11月4日,美國空軍預備役司令部(AFRC)第302戰鬥機中隊的指揮官大衛•皮法羅利奧中校(Lt. Col. David Piffarerio)成為首位在F-22“猛禽”(Raptor)戰鬥機上的飛行時間超過1000小時的飛行員。當天,他駕駛一架F-22飛機從阿拉斯加州的埃爾蒙多夫-理查森聯合基地(JB Elmendorf-Richardson)起飛,進行了一次檢查飛行,並在這次飛行中達到了前述里程碑。他領導的第302中隊是駐埃爾蒙多夫-理查森聯合基地的美國空軍第3戰鬥機聯隊(屬現役部隊)的夥伴建制單位。2002年,皮法羅利奧作為美國空軍F-22飛機作戰鑒定小組的一員,在內華達州的內利斯空軍基地開始飛行F-22,此前他駕駛的是F-15E戰鬥機。時至今日,他已經在駕駛F-22的歷程中完成了多項任務。(中國航空工業發展研究中心  張洋)

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=4743782
美國F-22戰鬥機短暫停飛後再次複飛
推薦0


Luke-Skywalker
等級:8
留言加入好友

 

http://www.dsti.net/Information/News/71634
美國F-22戰鬥機短暫停飛後再次複飛
2011-10-27
[據美國《防務新聞》網站2011年10月25日報導]部署在美國F-22“猛禽”空中優勢戰鬥機在經歷了一周的停飛後於10月25日恢復飛行。
    空戰司令部新聞發言人邁爾斯•布朗表示:“今天早晨(指10月25日—譯注)8點部署在蘭利空軍基地的第一戰鬥機聯隊已經恢復飛行。”
    聯隊司令官凱文•羅賓斯上校在出現一名飛行員遭遇飛行中缺氧問題後於10月20日命令停飛該聯隊的F-22。
    另一位空戰司令部發言人莫妮卡•米勒•羅傑斯表示:“我可以確認在10月20日出現了缺氧問題。目前我們正在分析該問題,鑒於出現了缺氧問題我們認為相關司令官有理由暫時停飛F-22以確保飛行員的安全。我們承諾保護F-22、飛行員和地勤人員。”
    駐紮阿拉斯加Elmendorf-Richardson聯合基地的第3聯隊司令官德克•史密斯上校在蘭利事故後也停飛了該聯隊的F-22,10月24日,他宣佈解除停飛命令,昨天早晨該基地的F-22已恢復飛行。
空軍“猛禽”機隊在經歷了四個半月的停飛後在上個月剛剛獲許恢復飛行作業,一個月之後就出現了蘭利基地事件。這種第五代隱身戰鬥機在出現十幾名飛行員遭遇“缺氧”症狀後於5月3日開始停飛。
    空軍仍在調查F-22氧氣系統的問題,但由於空軍官員認為該風險因素已經減輕,因此允許該型機恢復飛行。然而,空軍仍未確定是什麼原因造成飛機氧氣系統的問題。
    發言人Scott Knuteson在一份電子郵件聲明中表示:“尚未得出結論是單個原因還是多個原因造成今年年初的事故。因此,我們已經做出恢復該機飛行作業的決定,同時實施改善該型機生命保障系統的措施,並認真收集和分析所有‘猛禽’戰機飛行的使用、維護和飛行員生理資料,自恢復飛行以來,該型機已完成超過1300次任務飛行。”
    然而,作為恢復飛行的一個條件,空軍首長已授權一線司令官可根據需要暫停飛行。
    Knuteson表示:“我們的規定的部分內容是允許使用單位在他們需要分析飛行作業中搜集的資料以確保安全時暫停作業。這就是Langley所發生的事情,我們支援這項決定。”
    有消息說當戰機複飛後,空軍所採取的一項預防措施是在飛行員的供氧系統中添加活性炭過濾裝置。此外,飛行員被要求提供血液樣本以作為衡量未來事故的基準,同時要求佩戴脈搏氧飽和度儀。該設備是在出現生理問題時提醒飛行員。
    然而,眾多的消息來源對於恢復飛行的安排表示擔心。(中國航空工業發展研究中心  許贇)


http://www.defensenews.com/story.php?i=8051609&c=AIR&s=TOP
U.S. F-22s Back in the Air After Grounding
By DAVE MAJUMDAR
Published: 25 Oct 2011 10:49      
U.S. F-22 Raptor air superiority fighters at Joint Base Langley-Eustis, Va., returned to flight early Oct. 25 after a weeklong grounding.

"The 1st Fighter Wing has resumed flying operations at Langley AFB as of 0800 this morning," said Air Combat Command spokesman Miles Brown.

Wing commander Col. Kevin Robbins had ordered the grounding on Oct. 20 after one of the unit's pilots suffered from an in-flight incident with symptoms resembling hypoxia.

"I can confirm there was a physiological event that occurred Oct. 20. This event is currently being analyzed and it gave our local commander reason to briefly pause operations to provide the necessary safety resources to crews," Monica Miller Rodgers, another Air Combat Command spokesman, said. "We are committed to protecting our fleet of F-22 Raptors and the pilots and maintainers who enable its combat capabilities."

On Oct. 24, 3rd Wing commander Col. Dirk Smith, who also had grounded his two squadrons of F-22s at Joint Base Elmendorf-Richardson in Alaska following the incident at Langley, lifted a flight ban on his aircraft. The first Raptors took off at the Alaska base yesterday morning.

The "hypoxia-like" incident at Langley comes only a month after the Air Force's Raptor fleet was cleared to resume flight operations last month after a four-and-a-half month grounding. The stealthy fifth-generation fighter was originally grounded May 3 after about a dozen pilots suffered "hypoxia-like" symptoms.

The Air Force is still investigating the problem with the F-22's oxygen system, but had cleared the aircraft to fly because service officials felt that the risk factors had been mitigated. However, the Air Force has not determined what is causing the problem with the jet's oxygen systems.

"There is no conclusive cause or group of causes that has been established for the incidents that prompted the standdown earlier this year," Air Combat Command spokesman Scott Knuteson said in an emailed statement. "We've therefore made the decision to resume operations while implementing improvements to the aircraft's life support systems and carefully collecting and analyzing operational, maintenance and physiological data for all Raptor flights - more than 1,300 missions since the return to flight."

However, as a condition to allowing flights to resume, Air Force leaders have enabled operational commanders to suspend operations as needed.

"Part of our protocol is to allow units to pause operations whenever they need to analyze information collected from flight operations to ensure safety," Knuteson said. "That is what is happening at Langley at the moment, and we support that decision."

One precaution the service took when returning the jets to service was to add carbon filters to the pilot's oxygen supply, one source said. Additionally, pilots were required to give blood samples to use as a baseline to measure against in case of future incidents and are now required to wear a device called a pulse oximeter. The device is supposed to alert the pilot if there is a physiological problem.

Nonetheless, numerous sources had voiced their misgiving about the return-to-flight arrangements.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=4735991
解禁 美F22戰機重新上青天
推薦0


Luke-Skywalker
等級:8
留言加入好友

 

http://tw.news.yahoo.com/解禁-美f22戰機重新上青天-003503609.html
解禁 美F22戰機重新上青天
法新社 – 2011年10月26日 上午8:35

(法新社華盛頓25日電) 美國政府官員今天表示,2座空軍基地指揮官先前因安全顧慮,下令數十架F-22戰鬥機暫停飛行任務,空軍現已准許這些戰鬥機再次升空。

1名飛行員上週於飛行任務期間,在駕駛艙內出現缺氧症狀,維吉尼亞州與阿拉斯加州基地指揮官,下令「暫停」世界最昂貴、最先進F-22猛禽式戰機(Raptor)的飛行任務。

阿拉斯加州愛爾門道夫與李查遜聯合基地(JointBase Elmendorf-Richardson)昨天解除臨時禁令,維吉尼亞州朗里和艾尤提斯堡聯合基地(Joint BaseLangley-Eustis)指揮官今天宣布解禁。

維吉尼亞州空軍基地發言人布朗(Miles Brown)說,在格林威治時間1200,「朗里空軍基地的第1戰鬥機隊已恢復飛行任務。」

又說,為確保安全,空軍機械工程師將繼續彙集來自F-22戰鬥機的數據。

這是F-22戰鬥機今年第2度停飛。

美國空軍從5月到9月中旬,極不尋常地大動作下令全面停飛猛禽機隊,好讓工程人員檢查可能造成飛機供氧問題的原因。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=4735191
缺氧疑雲不散 F-22又停飛
推薦0


Luke-Skywalker
等級:8
留言加入好友

 

http://tw.news.yahoo.com/缺氧疑雲不散-f-22又停飛-082008762.html
缺氧疑雲不散 F-22又停飛
法新社 – 2011年10月25日 下午4:20

(法新社華盛頓24日電) 官員今天表示,美國空軍因1名飛行員在駕駛艙出現缺氧症狀,今年第2度停飛數十架F-22戰鬥機。

空軍發言人表示,維吉尼亞州與阿拉斯加州基地指揮官基於安全顧慮,下令「暫停」世界最昂貴、最先進F-22戰機的飛行任務。

空軍中校強生(Richard Johnson)告訴法新社,維州朗里.尤斯提斯聯合空軍基地(Joint BaseLangley-Eustis)1名飛行員上週在飛行任務期間出現「類缺氧」症狀之後,軍方下令停飛。

美國空軍在5月到9月中大動作下令猛禽機隊(Raptor)全面停飛,讓工程人員檢查可能造成飛機供氧問題的原因,但恢復飛行1個月後又宣布停飛。

分析家表示,儘管軍方已實施詳細測試和安全措施,仍無法找出明確問題所在。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=4734858
美國空軍停飛弗吉尼亞州基地的F-22
推薦0


Luke-Skywalker
等級:8
留言加入好友

 

http://www.dsti.net/Information/News/71570
美國空軍停飛弗吉尼亞州基地的F-22
2011-10-25

[據美國《防務新聞》網站2011年10月21日報導]空軍官員在10月21日證實美國空軍已再次停飛部署在弗吉尼亞州Langley-Eustis聯合基地第一戰鬥機聯隊所屬的F-22“猛禽”戰鬥機。

    空軍發言人Chad Steffey少校表示該停飛決定僅限於弗吉尼亞州基地。空軍作戰司令部發言人證實該決定是第一戰鬥機聯隊司令官凱文•羅賓斯在一次事故後作出的。

    雖然並未透露詳細情況,空軍官員證實該聯隊一名飛行員似乎遭遇了供氧系統相關的問題。

    空軍“猛禽”機隊在經歷了四個半月的停飛後在上個月剛剛獲許恢復飛行作業。這種第五代隱身戰鬥機在出現十幾名飛行員遭遇“缺氧”症狀後於5月3日開始停飛。

    空軍仍在調查F-22氧氣系統的問題,但由於空軍官員認為該風險因素已經減輕,因此允許該型機恢復飛行。然而,空軍仍未確定是什麼原因造成飛機氧氣系統的問題。

    發言人Scott Knuteson在一份電子郵件聲明中表示:“尚未得出結論是單個原因還是多個原因造成今年年初的事故。因此,我們已經做出恢復該機飛行作業的決定,同時實施改善該型機生命保障系統的措施,並認真收集和分析所有‘猛禽’戰機飛行的使用、維護和飛行員生理資料,自恢復飛行以來,該型機已完成超過1300次任務飛行。”

    然而,作為恢復飛行的一個條件,空軍首長已授權一線司令官可根據需要暫停飛行。

    Knuteson表示:“我們的規定的部分內容是允許使用單位在他們需要分析飛行作業中搜集的資料以確保安全時暫停作業。這就是Langley所發生的事情,我們支援這項決定。”

    有消息說當戰機複飛後,空軍所採取的一項預防措施是在飛行員的供氧系統中添加活性炭過濾裝置。此外,飛行員被要求提供血液樣本以作為衡量未來事故的基準,同時要求佩戴脈搏氧飽和度儀。該設備是在出現生理問題時提醒飛行員。

    然而,眾多的消息來源對於恢復飛行的安排表示擔心。(中國航空工業發展研究中心  許贇)


http://www.defensenews.com/story.php?i=8025305&c=AIR&s=TOP
USAF Grounds F-22s at Va. Base
By DAVE MAJUMDAR
Published: 21 Oct 2011 18:28      
U.S. Air Force F-22 Raptors at the 1st Fighter Wing, Joint Base Langley-Eustis, Va., have once again been grounded, service officials confirmed Oct. 21.

Air Force spokesman Maj. Chad Steffey said that the grounding decision is limited to the Virginia base. A spokesman for Air Combat Command confirmed that the wing's commander, Col. Kevin Robbins, made the decision after an incident.

While details were not immediately available, Air Force officials confirmed that one of the wing's pilots appeared to have suffered an oxygen-related problem.

The Air Force's Raptor fleet was only cleared to resume flight operations last month after a four-and-a-half month grounding. The stealthy fifth-generation fighter was originally grounded May 3 after about a dozen pilots suffered "hypoxia-like" symptoms. 

The Air Force is still investigating the problem with the F-22's oxygen system, but had cleared the aircraft to fly because service officials felt that the risk factors had been mitigated. However, the Air Force has not determined what is causing the problem with the jet's oxygen systems.

"There is no conclusive cause or group of causes that has been established for the incidents that prompted the stand-down earlier this year," spokesman Scott Knuteson said in an emailed statement. "We've therefore made the decision to resume operations while implementing improvements to the aircraft's life support systems and carefully collecting and analyzing operational, maintenance and physiological data for all Raptor flights - more than 1,300 missions since the return to flight."

However, as a condition to allowing flights to resume, Air Force leaders have enabled operational commanders to suspend operations as needed.

"Part of our protocol is to allow units to pause operations whenever they need to analyze information collected from flight operations to ensure safety," Knuteson said. "That is what is happening at Langley at the moment, and we support that decision."

One precaution the service took when returning the jets to service was to add carbon filters to the pilot's oxygen supply, one source said. Additionally, pilots were required to give blood samples to use as a baseline to measure against in case of future incidents and are now required to wear a device called a pulse oximeter. The device is supposed to alert the pilot if there is a physiological problem.

However, numerous sources had voiced their misgivings about the return to flight arrangements.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=4734837
頁/共24頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁