柯P不講英文很好20150115
報載柯P與外賓會面英文卡卡。
要求一個首都市長見老美說美語,見英國佬說英語,見德國佬說德語,那是見人說人話見鬼說鬼話,沒可能的;若外賓是法國佬,兩人都操非母語的英文,更可能雞同鴨講;一般所謂能操流利英語,其實不過是一般社交上閒話家常或是渠所熟知的事務上;一品死老百姓認為柯P醫學專業英文應該不差,可未必能操流利英語與外賓暢談所有的話題,實在不必勉強講卡卡英文。柯P把時間和精神放在市政上吧!英文好未必市長好,英文好未必總統好就是明證!英文好,當英文教授樹人去唄!幹嘛當總統害人!
聽說讀寫,難在說,最難是聽,語言是不同的音樂,有發音、旋律、節奏、抑揚頓挫,語言是不同的生活,不是生而長之,長期浸潤,很容易忘詞走調!唱德文可能被人誤以為是日文!
何況,哪個聽過外國首長全程用來訪國的語言跟外賓交談?這是國家尊嚴!善用用各種外語專業即席翻譯人才更是慎重維護來訪國外賓的尊嚴和體貼的禮遇。同時,重要的談話找專業翻譯,若有差池也可有轉圜餘地,說是翻譯錯了!
從前李登輝去康乃爾訪問,硬要發表英文演講,有人問當時AIT理事主席有何看法,他很含蓄的說未見到文字稿不便評論,其實文字稿早看過啦!他祇是不好直說對李登輝的日式英語發音懵喳喳罷了!
所以柯P不講英文很好!
本文於 修改第 2 次