謝謝麥芽糖
師父的妙法, 的確要用中文, 才能在中土發揚光大. 所以, 師父命何立慧師兄, 前往澳門. 他所翻譯出版的中文版師父演講 CD, 果然是績效優良.
岑師兄的翻譯, 雖然不是完美. 對於將師父這本自敘, 介紹給國人, 還是有其價值.
行者也就是看到: 翻譯小組, 三年還是沒有將此書翻譯完成, 乃攜帶這箱書去深圳. 無奈年老體衰, 扛得還真辛苦. 可惜只發給雲南同修, 就遭受偷竊與攔阻.
不過, 已經又拿了一箱. 將寄給不同區域的 Preceptor, 讓同修接受師父的教導.
至於這個損失, 想想三藏法師, 到了藏經閣, 還是要拿出紫金缽, 才能拿到經書, 就可以釋然了: 我們活在現實世界, 要練習開悟, 天人合一, 一切還是存在於自然法則之中, 無法過於理想的!
這本書, 是何師兄的哥哥嫂嫂, 帶萬丁師兄入門之寶. 行者有幸, 隨萬丁師兄入門.
您所說的黃花, 我不瞭解. 但是, 上回在上海, 新疆來的安姬拉師姐, 也說行者身後, 一片紫花. 不管黃花紫花, 我們是要以鮮花, 感動紅塵中的同胞, 提昇人類的精神, 不枉來此一遭.
與師父在杜拜所談, 是要在深圳弘法, 將來有師兄會捐款, 興建中土第一棟, 自然之道的道場.
修行, 弘法, 前途漫漫.
不急, 不氣, 好好修習.
待遍地香花之日, 我們再回顧如今的蹣跚.
上天有好生之德, 我炎黃子孫, 也是很早就研究天命, 知道"天人合一"重要的民族.
己立立人, 好好修習, 以準備自己, 完成任務!
當年隋師父去上海, 曾經建議增加停留臺灣, 卻看到連港澳都被取消.
三年之後, 樂見新的 Preceptor. 卻覺得: "全國"活動, 無法含蓋許多城市.
普及與加速將門內經典翻譯成中文, 是當務之急.
與師父談, 曾向他請纓: 問他我該做甚麼工作. 師父的回答, 就是"盡其在我". 英文是: Do everything you can.
師父沒有應許: 前途沒有障礙, 也只說: 盡其在我.
好好努力以赴, 先修己身, 再求團結同修, 然後致力弘法!
本文於 修改第 1 次