網路城邦
回本城市首頁 尋王之盟
市長:文俠隱  副市長: Chocola
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會國際萬象【尋王之盟】城市/討論區/
討論區文化評論 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
廢除簡體漢字,恢復繁體字。
 瀏覽10,808|回應74推薦16

Chocola
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (16)

ian≈ 這就是我們的生活 ≈
田園火雞
NetSpider
獨孤無劍
手長
Rebec

shouminc
文俠隱
筆記阿本

more...

繁體字最後一定戰勝簡體字,而成為華人最通用的文字,以下連結Chocola討論過的資料以及大陸的一個民調,似乎可以看出趨勢的,這個趨勢會愈來愈明顯的>>>引用文章「簡體字」在整個中華文化看來應該是「逆流」

>>>引用文章繁体字好還是簡體字好?


中國網路熱門民調

Q:繁體字應該恢復使用嗎? 
投票數:5036
投票起訖時間:03.04
03.05
資料來源:網易(news.163.com

2009年03月08日蘋果日報
【調查事由】中國全國政協委員潘慶林日前在政協會議上提出議案,建議全中國用10年時間分批廢除簡體漢字,恢復繁體字。潘認為,簡化漢字太粗糙,違背漢字藝術和科學性;恢復使用繁體字,照顧了台灣同胞的情緒~~~~~~~~~


尋王之盟支持者,巧克力妹兒小魔女
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3318920
 回應文章 頁/共8頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
「識正書簡」與「識簡書正」的差異!
推薦2


kennery
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

Chocola
文俠隱

我終於大概瞭解近日熱門的「識正書簡」與「識簡書正」話題的差異了!
總之,「識正書簡」是用於大陸地區而非台灣,主要意思是:認識正體字,書寫簡體字;「識簡書正」用於台灣而非大陸地區,主要意思是:認識簡體字,書寫正體字。
這主要的用意是希望藉由文字的溝通來拉近兩岸人民的距離(這也是鷹派人士最害怕的事)。特別對於要經商或做學問於大陸地區的人較有幫助。
問題點來了,也許主講人知道自己在說些什麼,但是底下的人或許就不是那麼清楚了(加上有人想拍馬屁卻弄不清楚原意),有人又蓄意扭曲文意來增加新聞賣點,自然就形成目前的局面嘍!
參考資料:
NOWnews【評論新聞】「識正書簡」應從大陸地區開始
980610文字是寶,是文化資產。-寫作總醫院
★知識最大的報酬,就是更多的知識。愚昧的懲罰,就是更加的愚昧。~希臘哲學家 亞里斯多德
★大凡不涉及私人利益得失之處,人總是會站在公正和人道這邊。~英 史考特
★權力導致腐敗,絕對權力導致絕對腐敗。~英國歷史學教授 阿克頓勛爵
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3493132
關於正簡字體的正名
    回應給: Chocola(jennyc122) 推薦1


張爺
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

Nobody

楷書又稱正楷,正書。以下是百度的解釋↓(不過說傳統楷字是正體,是相對於異體(簡體)字。從文化史觀點來看,正楷書通用也將近兩千年了,絕大部分古籍印刷都使用正楷,僅少數中文字典或者金石考古著作會強調篆、隸等秦漢以前的書體,所以台灣中文系的多喜歡正體一詞,不因大陸簡體字而自稱繁體。)

正楷







  定义:

  也称“正书”、“真书”、“楷书”。字体名。由隶书过渡而来,始于东汉末年,魏晋南北朝时趋于成熟,唐代达到巅峰,迄今通行全国。形体方正,笔画平直,可作为楷模,故称。楷书盛行于六朝,至唐代出现了繁荣局面,达到了高峰。这种字体至今还是初学书法的关键。

  正楷字写的要工整,有棱有角,工整舒展,有棱有角,从上到下,从左到右,踏踏实实,从而也支撑的稳稳当当。

  正楷字美观大方,一点一滴,一撇一捺,从头至尾,有始有终,方方正正。而要做到这一点,贵在坚持,持之以恒。既培养了恒心,又锻炼了韧性
整篇文档坚持一笔一划的写下来,既赏心悦目,又优雅大方。做人也要如此,要注意整体,坚持长时间的勉励自己如写字一样去做人,一个字一个字去认真的写,一
步一步去踏实的走,等走过一段路了,你回回头,会发现就犹如写的字一样,一笔一画,一言一行日常的积累,最终换来的是整体赏心悦目的大方与经典。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3479535
「 繁體字」的稱呼比較符合事實
推薦3


Chocola
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

筆記阿本
張爺
Chocola

漢字是一直在變動的, 「識正書簡」的 "正"體字是有別於簡體字的稱呼,我認為用「 繁體字」的稱呼比較符合事實, 因為中華古籍中的繁體字(秦的小篆 . 漢的隸書 . 魏晉的楷書能說哪個是正體字嗎? ) 通稱繁體中文以區別簡體中文就好了, 懂得繁體字閱讀古書無障礙 , 更能掌握當時的文化氛圍及字義 , 相信這沒什麼好爭論的 ~~~

馬總統昨天提出文字可以「識正書簡」的構想 , 時機與必要性都有些奇怪 , 幸好後來總統府作了若干補充聲明 , 要不然根本是無事生非, 只是讓逢馬必反的政客很有題材的亂噴口水呗~~~~~~備忘以下中廣報導


識正書簡 教部:沒接到指示

馬英九總統提出,兩岸文字可以「識正書簡」的構想。
今天在立法院教育文化委員會成為立委爭論的焦點,綠營立委認為,人民對正體字充滿感情認同,正體字也是台灣學術的根本,「識正書簡」就如同把神主牌丟掉。
而教育部則是強調,目前教學仍以正體字為主,還沒有接到任何指示。
(陳映竹報導)

對於總統馬英九建議,兩岸的文字運用,未來可以達成「識正書簡」的共識。
民進黨立委管碧玲強調,台灣是全球唯一完整保存正體字的地方,全球研究漢學、古書的學者,一定要來台灣學正體字。
正體字可說是台灣的根本、競爭力所在,「人民充滿感情認同、價值、有愛的文字都要丟,真的就像是把祖先的神主牌丟掉。

立委陳亭妃則是拿出「戒嚴復辟」的字牌來嗆聲,要教育部答覆,接到馬總統「識正書簡」的錯誤指示,會不會堅持教育本位?
面對立委夾攻,教育部次長吳財順表示,他也是從媒體得知「識正書簡」的消息,目前沒有接到任何通知。
現在教育部仍然以推動正體字教學,作為長期部務。
「不管書寫、識字,現況還是以正體字為推動主體。

國民黨立委洪秀柱則表示,他第一時間就打電話去總統府求證,馬總統的意思是:讓大陸人士多認識正體字,但是媒體卻以「兩岸書同文,可寫簡體字」來斷章取義、亂扣帽子。
立委郭素春則解讀,總統的意思應該是希望兩岸正式公文書用正體字,但是學生不需要學簡體字。

朝野立委你來往我,吳財順說,也許總統府有進一步補充說明,教育部會再了解。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3479391
莫名馬妙??
推薦4


Chocola
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (4)

張爺
文俠隱
Nobody
筆記阿本

備忘以下蘋果日報的分析報導~~~


馬推「書寫簡體字」 遭轟搞統一
府稱「識正書簡」兩岸接軌 教師批本末倒置
2009年06月10日
【綜合報導】台灣和中國各自使用正體字(繁體字)、簡體字的作法是否要統一成「書同文」?馬英九總統昨在接見僑社負責人時表示,可採「識正書簡」方式,希望兩岸未來在這方面能達成協議,也就是要認識正體字,但書寫可以寫簡體字,印刷體盡量用正體字,這樣才能與中華文化的古籍接軌。此說立即引起在野黨與民眾質疑馬在推「文化統一」,台灣要施行簡體字書寫。

爭議頗大搶救國文聯盟執行秘書、中山女高國文教師李素真強調,不贊成馬英九此議,中國許多學者已鼓吹恢復正體字,簡體字久看就會懂,「不需要本末倒置!」成功高中黃姓學生說,無法想像馬用簡體字寫書法、批公文;北一女中陳姓學生認為,沒必要為了政治而學寫簡體字。
民進黨立委蔡同榮痛批,這是馬英九執行其配合中國對台「漸進式文字統一」的「文教統戰首部曲」。綠委潘孟安也痛斥,馬是開始進行「文化統一」,「馬英九要台灣人漸漸變中國人!」

我仍採正體字教學總統府公共事務室主任蔡仲禮解釋,馬英九的意思是希望「兩岸未來可以朝協議的方向建立共識」,就是兩岸官方都在印刷、報紙、公文書、文件上使用正體字,但是民間在書寫時可選用簡體字或正體字,重點在「識正」,「希望將來有機會的話,兩岸可以談一談,不是說現在兩岸馬上就要對此議題進行協商統一文書。」蔡強調,不可能強迫大家改成用簡體字,而是「各取所需,個人喜歡用就用」。
教育部國語推行委員會官員昨表示,現無任何官方交流及研議「識正書簡」方向。官員指出,正簡體字交錯使用「工程浩大」,因涉及電腦輸入方式等,現以正體字教學的教育立場不變。
台藝大應用媒體藝術研究所副教授賴祥蔚質疑,馬英九是否要推動兩岸文字統一,但這樣重要的政策應說清楚,以免引起不必要的疑慮。文化大學政治系教授楊泰順說,兩岸現在分別用正體字、簡體字,並未造成溝通障礙,而且很多人為了方便早就用簡體字書寫,馬不必強調「識正書簡」;他認為,馬是想對中國營造友善訊息。

中國曾喊廢簡體字中國曾有「廢除簡體字」呼聲。今年三月中國召開人大政協兩會期間,中國政協委員潘慶林就曾提案建議以十年時間逐步廢除簡體字,改回繁體字。政協委員宋祖英也曾與二十多名政協委員提案,建議在小學階段增加繁體字教育。
北京聯合大學台研院徐博東教授肯定馬此議,但也認為:「要達成這樣的目標,需要至少一至兩代人的過程才有可能。」

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3477898
補充您對"小學"的認知
    回應給: Pan(panwh) 推薦3


Chocola
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

文俠隱
筆記阿本
張爺

您說 :

我在大陸念過書,我繁簡都會,坦白說,簡體字是有優點的,但是跟繁體字相比,這些優點坦白說微不足道。過去千年來的『小學』專門研究字形字義,使得漢字的楷書得到很好的規律性與科學性,何來封建落後之有?短短的幾年就以人為的方式破壞漢字規律性,真的很可惜。


『小學』之中的 "聲韻學" 有興趣可以找找『廣韻』或 『詩韻集成』這些中文音切的憑藉,不只是您所說的專門研究字形字義~~~~~~~~~

Chocola曾寫過 :

Chocola不是中文系的,沒有修過文字學,但知道中文系一定必修「文字」、「聲韻 」、「訓詁」三科,這三科又相當大的關聯性,又稱之為「小學」,是中華文化基礎性的學問,文字一簡化,很多字變成「多義一字」,這門學問也是會被毀壞的。
引用文章「簡體字」在整個中華文化看來應該是「逆流」

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3417256
大陸人對繁體字的温情與敬意~~~
推薦2


Chocola
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

張爺
Chocola

備忘以下文章與連結出處~~~~
簡體化漢字已使用了幾十年,在今年的全國兩會上,鬱鈞劍、宋祖英、黃宏、關牧村等21位文藝界的政協委員聯名遞交了一份關於《小學增設繁體字教育的提案》,建議在小學開始設置繁體字教育,將中國文化的根傳承下去。 (《南方都市報》3月13日)

    作為一名教育工作者,很欣慰地看到繁體字教育這一極其重要但又長期遭到忽視的問題今天終於被提上了公共的議事平台;欣慰之餘,又不免心有千千結:此一教育提案,竟然是由文藝界而不是由知識界或者教育界提出,令人倍感遺憾。

    這些姑且不去提它吧,讓我們回到繁體字本身。

    眾所周知,由倉頡造字始,繁體字的歷史源遠流長。只是到了上世紀50年代,基於書寫方便、便於學習的功利化需要,漢字領域掀起了一場聲勢浩大的“簡化”運動。說是“簡化”,其實毋寧說是再造一套文字體系:繁體字的形狀、結構、音義、邏輯遭到抽骨吸髓式地篡改、肢解、拼湊和異動,有的甚至慘遭覆滅。只見新人笑,哪聞舊人哭。在這次“簡化運動”之後,繁體字被扔進了歷史的固紙堆,從此在公共視野中銷聲匿跡。

    在回顧這段歷史時,今日學術界的反省是無比沉重的。已不必諱言,漢字“簡化運動”帶有十足的功利性和魯莽性。千年漢字,流風餘韻,邏輯深沉,機趣盎然,渾然天成,可謂“無一字無來歷”。但,“簡化運動”卻僅僅視漢字為工具,強行剝離負載其身的種種歷史價值、審美價值和意義價值,以至於讓漢字變成了一堆形銷骨立,面目全非的“低等”符號系統。實用是實用了,但深邃的歷史感、神秘的邏輯感和愉悅的審美感,也隨之付諸流水。

    繁體字淹沒無聞、簡化字取而代之的後果,稍微有點反思之心的人士都能有所省察。以上世紀50年代為分水領,繁體字被迅速遺忘,漸漸變成古董。而因此一併形成古董的,則是中國浩如煙海的經典文獻、傳統字畫、珍貴佛經、木石碑刻、楹聯匾額、古韻雅律……一言以蔽之,我們所面對的遠遠不是一種文字體系的衰落,而是文化傳承能力的沉淪。當今人遊覽祖國大好河山,面對木石碑刻、門楣楹聯上那些“古董文字”,妄加揣測,不知其意的時候,相信,復甦對繁體字的溫情與敬意就不再是什麼矯情、淺薄的“發思古之幽情”。

    當然,我們深知,全面恢復繁體字教育並不現實,但至少我們應該有一種緊迫感和使命感,重新打量對繁體字的態度。文藝界人士提議在小學中增設繁體字教育,筆者認為是恰當且必要的,由小學教育開始重新培養對繁體字的認知和興趣,繼而期待綱舉目張、星火燎原之效,可能是今日今時最可行的措施。

    當年,陳獨秀、錢玄同等人倡導廢黜漢字,只能說是“政治壓倒文化”的僭妄;而漢字“簡化運動”,也已證明不過是“工具壓倒審美”的功利。當今天的人們屢屢走進歷史,探詢中國復興的基石,是不是也應該對繁體字來一次深情的回眸? (張若漁) 新華網2008/3/14
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3417253
你的說法不太理性
推薦2


Pan
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

Nobody
張爺

很多大陸朋友因為不會,也不想學繁體字一提到繁體字就說:乾脆學甲骨文,恢復纏小腳。

這樣的說法既不不理性,也不適合討論。

我在大陸念過書,我繁簡都會,坦白說,簡體字是有優點的,但是跟繁體字相比,這些優點坦白說微不足道。過去千年來的『小學』專門研究字形字義,使得漢字的楷書得到很好的規律性與科學性,何來封建落後之有?短短的幾年就以人為的方式破壞漢字規律性,真的很可惜。

我支持恢復繁體字 +1


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3416350
大陸小學生開始用繁體字作教材所生的爭議~~~
推薦1


Chocola
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

張爺

下文的報導出自新華網 , 很有意思~~~~~


簡化字推行已逾半個多世紀了,但在渝北龍溪小學,該校六年級278名學生人手一本《一課一練》語文教輔書,書中繁體字卻佔了三分之一以上,家長紛紛質疑誤人子弟。

    家長:這是不是誤人子弟?

    一位學生家長日前向記者講述:在龍溪小學讀六年級的兒子放學歸來,拿著一本練習冊問家長:“這是啥子字?”

    他仔細一看,竟然是繁體字。再一看,兒子在上面做的抄寫練習,竟然也有不少繁體字。

    “學校統一購買並發給學生的教輔資料,怎麼會出現繁體字?”家長疑惑不解。

    另一位家長激動地對記者說:“一篇閱讀理解文章,我粗略統計繁體字佔了40%,莫說孩子認不到,有些字我拿到都腦殼痛!”這位家長很生氣:“我們向學校反映,要求換成簡體版,老師竟說認不到的字可以問老師。繁體字已停止使用50多年了,教孩子認繁體字不是誤人子弟嗎?”

    記者隨手翻開一本由學生家長提供的《一課一練》教輔資料,就看到這樣的字句:“雪壓冬雲白絮飛,萬花紛謝一時稀……”一首毛澤東的七律《冬雲》,總共56個字,繁體字就有17個。

    這本印有某地青少年出版社出版的《一課一練》,上方有“21世紀最新小學語文六年級九年義務教育”字樣,右上角寫著“全國重點小學特級教師編寫,海淀區特高級教師策劃”。短短一篇《前言》,繁體字多達241個。

    記者見到,這本每冊5元的《一課一練》,還印著《嚴正聲明》:“一切未經著作權人同意的版本均為非法出版物,本社將依法追究責任。”

    學校:讓學生了解繁體字

    “這本資料在印刷上是有點那個……”面對記者,龍溪小學教導處夏主任說:“但並不全是繁體字。詩詞上的繁體字,學生可以作為一種了解。”

    當記者提出,按相關法規,教輔資料必須使用規范漢字時,夏主任坦言:“我們工作是有一點疏漏。但現在已作了整改措施。老師如果要用,必須事先通覽,並更正繁體字。”

    他接著大倒苦水:“我們也是沒得辦法,原來訂的教輔資料超過兩周都沒到貨,我們才派後勤和任課老師去買的。本來是想為學生辦好事。”

    這批教輔資料是從哪裏購買的?對于記者的提問,夏主任拿起電話撥了一陣,然後放下電話說:“沒打通,問不到。”

    “能不能按學生家長的意見,把這批教輔資料換成簡體版的呢?”記者再次發問。夏主任搖搖頭說,沒考慮過退換。她表示,今後將總結教訓,從嚴把關。

    市語委:這是違法的

    “這是明顯違反《國家語言文字法》的!”重慶市語委會辦公室陳主任拿出一份宣傳冊,指著上面印刷的《國家通用語言文字法》給記者看:“第二章第十條和第十一條都明確規定,學校使用的漢語文教材,必須使用規范漢字。”

    陳主任表示,在教學時使用繁體字的課本及教輔資料,違反了《國家通用語言文字法》和重慶市出臺的《語言文字法實施辦法》。 (記者 陳雪蓮)

http://www.lsnews.com.cn/2009-03-07/ca245026.htm

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3416153
繁體GJ!
    回應給: Chocola(jennyc122) 推薦1


手長
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

Chocola

支持使用繁體+1!!!!!!!!
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3415047
大陸有關方面即將對簡化字進行調整........
推薦1


Chocola
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

Nobody

備忘以下新聞~~~~~


中國時報  2009.04.10

改進簡化字 將公布新漢字表

大陸新聞中心/綜合報導

     簡體字與繁體字使用問題的兩極爭論,由來已久,大陸是否恢復使用部分繁體字,最近受到大陸學界的高度議論。據中國社科院語言專家透露,大陸有關方面即將對簡化字進行調整,最新規範的漢字表即將公布。

     兩岸使用簡繁體字之爭,因被賦予傳統中華文化傳承等政治意涵,使得這項文字使用問題的討論,蒙上種種陰影。大陸近來就曾針對是否恢復使用繁體字進行討論,社科院日前舉辦的「國學研究論壇」,也曾進行專題研討。

     據《新京報》報導,中國語言學會副會長、北師大教授王寧說,無論是「漢字復繁(恢復繁體)」或「更加簡化」,她都不認同,因恢復繁體字的代價太大,十億多人要重學重寫,不易通行,進一步實現漢字的規範化和標準化才是當務之急。

     王寧指稱,大陸有關方面即將公布的新漢字表,主要是針對現行簡化字的若干問題作改進。王寧並說,她對三種簡化漢字不認同:

     一是「同音替代」,例如:干犯、乾凈、幹部、主幹,都是使用同一個簡化字「干」,這過於簡單,不利於理解。

     二是「符號替代」,例如:簡體字中,鄧的「又」部、燈的「丁」部、澄的「登」部,在繁體字都是「登」,簡化後,反而成了三個不同的字,使簡單問題複雜化,也不利於理解。

     三是「草書楷化」,一些簡化字用草書代替正楷,而草書與楷書很多是不協調的。

     王寧說,這些問題要逐漸改正,新規範的漢字表只作部分糾正,但還沒有大規模地更改。

     社科院語言所研究員董琨則說,「識繁寫簡」是個比較好的解決辦法。課本仍用簡體字印刷,但課本後面附上繁簡字體對照表,讓學生對兩種字都能瞭解。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57666&aid=3414843
頁/共8頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁