Chocola覺得這篇專訪, 受訪者表達得很暢快~~~~備忘呗!!
奧斯卡獎在中國的三種面目
“奧斯卡獎在中國電影人眼裡﹐那是一個解不開的心結和永遠追逐的目標﹔在老百姓眼裡﹐奧斯卡電影是票房吸引力﹐頒獎儀式也是中國大眾文化的重頭戲﹔而在學院派學者眼裡﹐奧斯卡獎所代表的好萊塢電影是不上檔次的媚俗之作。”第81屆奧斯卡獎頒獎禮一結束﹐北京電影學院教授郝建通過長途電話向多維揭示了奧斯卡獎在中國的不同面目。(chinesenewsnet.com)
在中國多數學院派學者對好萊塢電影持批判態度﹑認為它是文化霸權之時﹐郝建教授屬于支持好萊塢電影的少數派。“有影評人擔心我在電影學院遭人冷眼﹐我也自認非主流﹐幾年前連學院圖書館的管理員都問我﹐你怎麼會喜歡好萊塢電影﹖”郝建告訴多維。(chinesenewsnet.com)
中影集團看好奧斯卡大片(chinesenewsnet.com)
在本屆奧斯卡獎揭曉前兩天﹐北京《新京報》稱中影集團可能會引進大熱的《貧民窟的百萬富翁》。一部影片還只是在追逐奧斯卡的征途中大熱﹐就獲得中國電影人如此親睞﹐郝建認為並不奇怪﹐因為中國電影人知道﹐奧斯卡獎對票房意味著什麼﹐這令別的國際電影節望塵莫及。(chinesenewsnet.com)
結果《貧民窟的百萬富翁》獲得八個獎項成為最大的贏家﹐似乎也鐵定了它將進入中國市場。“盡管它的制片是英國人﹐故事和人物都在印度﹐片尾還點綴了印度寶萊塢風格的歌舞﹐但它的美學觀點和對人的理解是好萊塢風格的﹐它的敘事高潮和人物動力都是愛情﹐它的主調是對底層小人物的關心﹐對小人物于絕境中奮斗意志的肯定﹐盡管這種奮斗有時是徒然的和夢幻的。”郝建對多維分析說﹕“這部影片符合好萊塢電影的經典主題‘不可能的勝利’﹐弱小者在貌似強大不可戰勝的敵人面前﹐憑著個人的力量﹑信心和絕不放棄的精神﹐最終獲得了勝利﹐這就是好萊塢的夢。”(chinesenewsnet.com)
郝建認為好萊塢電影憑著人們喜聞樂見的故事取勝﹐其精神從政治學來講是普世價值﹐用德國文藝學家馮邁特的話來講就是故事的好壞取決于道德默契。可能是受奧斯卡大片在商業上的巨大成功鼓舞﹐北京電影學院文學系近年來加大了對商業電影編劇的重視力度﹐于是郝建在學院裡多了幾個熱愛好萊塢電影的“俗派”教師朋友﹐而這座中國電影最高學府的教師們一向視歐洲藝術電影和先鋒電影為大師和楷模。(chinesenewsnet.com)
“好萊塢主流電影通俗但不庸俗﹐易懂但不淺薄﹐本屆最佳動畫長片《機器人瓦力》就是這樣。但中國的學院派認為好萊塢電影不上檔次﹑庸俗媚俗。在中國討好觀眾是貶義詞﹐但我認為電影應該全心全意﹑死心塌地﹑使出全身解數地去討好觀眾。”郝建說。(chinesenewsnet.com)
與郝建相反﹐北京大學戴錦華教授對好萊塢電影持強烈的批判態度﹐這位新左派學者一直主張中國電影應該擁有與好萊塢不同的價值。她早在1995年10月9日就在《北京青年報》撰文說﹕“好萊塢始終是美國的跨國資本大舉進犯的先頭部隊﹐其文化殖民行動無堅不摧﹐無往不利。好萊塢是地道﹑純粹的美國社會主旋律。有心人不妨將歷年的奧斯卡獲獎影片與同年美國政府出臺的政策做一對照﹐其間的同步和諧一目了然﹐猶如一闋配合默契的狐步舞。”(chinesenewsnet.com)
奧斯卡成了中國大眾文化的重頭戲(chinesenewsnet.com)
中央電視臺第六套電影頻道購買了第81屆奧斯卡金像獎頒獎儀式播放權﹐但可能是出于對周一上午收視率低的考慮﹐再要加上要配中文字幕等技術原因﹐中國觀眾並沒能同步觀賞到奧斯卡獎的頒獎儀式。(chinesenewsnet.com)
好在中國的主要網絡媒體進行了奧斯卡圖文直播﹐如中新網﹑搜狐等﹐新浪網在圖文之外﹐還邀請了嘉賓講解﹐就這樣郝建教授通過網絡圖文跟蹤了本屆奧斯卡獎儀式。“從各網站的反應就知道﹐奧斯卡是中國大眾文化的重頭戲﹐是一個非常流行的娛樂節目﹐也是普通百姓的道德默契和趣味的極佳標本。”郝建告訴多維﹐近年來每逢奧斯卡獎臨近﹐他都會在媒體發表文章﹐推介奧斯卡電影。(chinesenewsnet.com)
“我自己也好奇﹐奧斯卡在日本德國或者巴西是否也會這麼受歡迎。我知道在以抵制美國通俗文化為時髦的法國﹐有的知識分子不屑于美國的大眾文化﹐但也有學者認真研究美國文化﹐如60年代著名的電影理論家巴贊﹐曾專門研究過好萊塢的色情電影。”郝建近兩年去法國發現﹐說英文的人多了﹐電影院裡放的也多半是好萊塢大片。(chinesenewsnet.com)
而在中國﹐由于官方對影片的控制﹐近兩年大陸港澳臺片的票房超過進口片﹐郝建認為這是因為官方在發行和統計上向國產片傾斜的結果。(chinesenewsnet.com)
中國“百花”“金雞”為何衰敗(chinesenewsnet.com)
十多年來﹐中國電影沖擊奧斯卡無功而返﹐1993年﹐陳凱歌的《霸王別姬》獲得提名﹐被稱為離奧斯卡最近的中國電影。《霸王別姬》最後沒有摘取最佳外語片﹐制片人徐楓在遺憾之余認為沒有獲得奧斯卡也好﹐奮斗目標猶在。(chinesenewsnet.com)
中國電影無緣奧斯卡﹐有人懊惱﹐也有人質疑奧斯卡是否有潛規則﹐中國電影是否被歧視。郝建認為中國電影和奧斯卡電影處于兩個完全不同的價值體系﹐這次獲得最佳外語片的日本電影﹐不用看就知道是個人主義的作品。“中國電影的主導意識形態是國家主義和集體主義﹐而好萊塢電影是個人主義。08年《雲水謠》被送去奧斯卡參選最佳外語片﹐我認為簡直是開國際玩笑﹐結果沒入圍。”郝建說﹕“挫敗當然打擊中國導演﹐盡管他們認為歐洲電影節更重藝術性﹐但心中最大的情結還是奧斯卡。”(chinesenewsnet.com)
在中國電影人追逐奧斯卡的同時﹐歐洲的嘎納電影節﹑柏林電影節也越來越為中國人所熟知﹐但可悲的是中國人自己的電影大獎﹐創辦于1962年的“百花獎”和1981年的“金雞獎”﹐影響力卻越來越虛弱﹐到了鮮有人問津的地步。(chinesenewsnet.com)
“這一是因為好看的國產片不多﹐每年也就兩三部﹐香港片近年也大陸化了﹐敘事的文人化﹐主人翁價值觀的模糊﹐善惡不分明使觀眾難以產生認同感。”郝建對多維分析說﹕“這類片子以在港臺都獲獎的《投名狀》為典型﹕敘事混亂﹐人物定位不清﹐價值觀虛化﹐並以此為時髦。”(chinesenewsnet.com)
郝建認為金雞百花衰敗的另一個重要原因就是﹐中宣部的嚴格管控。“設想奧斯卡獎選出來後﹐要送到白宮去審﹐結果會怎樣﹖那還不立馬就栽了。我以前開玩笑說﹐美國政府沒文化﹐連個管文化的官都找不出來﹐因為美國沒有文化官。”(chinesenewsnet.com)
在“百花”和“金雞”的衰弱過程中﹐郝建認為政府控制的因素至關重要。“就算中國人拍不出好看的電影﹐但如果做好選片秀﹐也會好看﹐我們可以倒過來選﹐選年度爛片﹐只要選片程序設計好了﹐電影節也會很好看。”郝建說。
DWNEWS.COM-- 2009年2月24日9:12:53(京港臺時間) --多維新聞網
多維社記者萬毅忠報導/
尋王之盟支持者,巧克力妹兒小魔女