The Twelfth Tuesday, We talk about Forgiveness
Forgive yourself before you die. Then forgive others.
was beneath a blanket.
They were callused and curled.
I had a small jar of lotion
to what I could of him.
wiggle
There is no point in keeping vengeance or stubborness.
These things I so regret in my life. Pride. Vanity. Why do we do these things we do?
patriarch
estranged
sculpture
bust
tuft
he sculpted that bust of me down in his basement.
whimsical look
try to reconcile
he wept for a few minutes
You need to make peace around youand everyone around you.
dabbed at tears with a tissue.
lost in thr task
kneading the dying flesh
~~~~
He chuckles.
You'll come to my grave?
Forgive yourself before you die. Then forgive others.
was beneath a blanket.
They were callused and curled.
I had a small jar of lotion
to what I could of him.
wiggle
There is no point in keeping vengeance or stubborness.
These things I so regret in my life. Pride. Vanity. Why do we do these things we do?
patriarch
estranged
sculpture
bust
tuft
he sculpted that bust of me down in his basement.
whimsical look
try to reconcile
he wept for a few minutes
You need to make peace around youand everyone around you.
dabbed at tears with a tissue.
lost in thr task
kneading the dying flesh
~~~~
He chuckles.
You'll come to my grave?
第十二個星期二,我們談論寬恕
在你死之前原諒自己。 然後原諒別人。
在毯子下面。
它們被老繭和捲曲。
我有一小罐乳液
盡我所能。
擺動
保持復仇或固執是沒有意義的。
這些事情我一生都非常後悔。 自豪。 虛榮。 我們為什麼要做這些我們所做的事情?
族長
疏遠
雕塑
摔碎
簇絨
他在他的地下室雕刻了我的半身像。
異想天開的樣子
試著和解
他哭了幾分鐘
你需要讓你和你周圍的每個人都和平相處。
用紙巾擦了擦眼淚。
迷失在任務中
揉捏垂死的肉體
~~~~
他輕笑。
你會來我的墳墓嗎?