The seventh Tuesday
We talk about the fear of aging.
Morrie lost his battle. Someone was now wiping his behind.
He faced this with typically brave acceptance. No longer able to reach behind him when he used the commode, he informed Connie of his latest limitation.
Would you be embarrassed to do it for me?
I found it typical that he asked her first.
I'm an independent person, so my inclination was to fight all of this.
But then I figured, Forget what the culture says. I have ignored the culture much of my life. I am not going to be ashamed. What's the big deal?
brow
I revel in it. I close my eyes and soak it up.
We all yearn in some way to return to those days when we were completely taken care of--- unconditional love, unconditional attention. Most of us didn't get enough.
I had counted the billboards that featured young and beautiful people.
a sultry-looking teenager with her jeans unsnapped
in a black velet dress
tuxedo
snuggling a glass of scotch
I tried desperately to stay on top of it.
I was getting too close to forty and, therefore, professional oblivion.
Morrie had aging in better perspective.
All this emphasis on youth --- I don't buy it.
I know what a misery being young can be, so don't tell me it's so great.
Because if you've found meaning in your life, you don't want to go back. You want to go forward. You want to see more, do more. You can't wait until sixty-five.
Remember what I said about detachment? Let it go. That's envy, I'm going to separate from it now. And walk away.
ridicoulously
How do you keep from envying . . .
The issue is to accept who you are and revel in that.
watch his breath scatter into the air
How can I be envious of where you are --- when I've been there myself?
第七個星期二
我們談論對衰老的恐懼。
莫里戰敗。現在有人在擦他的屁股。
他以典型的勇敢接受來面對這個問題。當他使用馬桶時,他再也無法伸手到他身後,他告訴康妮他最近的限制。
為我做這些你會不好意思嗎?
我覺得他先問她很典型。
我是一個獨立的人,所以我傾向於與這一切作鬥爭。
但後來我想,忘記文化所說的吧。我一生中大部分時間都忽略了文化。我不會感到羞恥。有什麼大不了的?
眉頭
我陶醉其中。我閉上眼睛吸收它。
我們都渴望以某種方式回到我們被完全照顧的那些日子——無條件的愛,無條件的關注。我們大多數人都沒有得到足夠的。
我數過那些以年輕漂亮的人為特色的廣告牌。
一個穿著牛仔褲的性感少女
穿著黑色天鵝絨連衣裙
燕尾服
依偎著一杯蘇格蘭威士忌
我拼命地試圖保持在上面。
我快四十歲了,因此,我被專業遺忘了。
莫里有更好的視角老化。
所有這些對年輕的強調——我不買它。
我知道年輕時會有多痛苦,所以不要告訴我這有多好。
因為如果你找到了生活的意義,你就不想回去了。你想前進。你想看更多,做更多。你不能等到六十五歲。
還記得我說過的分離嗎?放手吧。那是羨慕,我現在要分開了。然後走開。
可笑地
你怎麼不嫉妒。 . .
問題是接受你是誰並陶醉於其中。
看著他的呼吸散落到空氣中
我怎麼會羨慕你在哪裡——當我自己去過那裡的時候?