網路城邦
回本城市首頁 悠遊海闊天空
市長:tu  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作其他【悠遊海闊天空】城市/討論區/
討論區Regulations of Clearance for Transportation means 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
Article 53 departing within 24 hours is not required to declare
 瀏覽303|回應0推薦0

tu
等級:8
留言加入好友

Article 53.

A vessel entering harbor without discharging any cargo or passenger (except ship’s supply) and departing within 24 hours is not required to complete import and export clearance declaration procedure.

--------------------------------------------------

clearance

  • KK[ˋklɪrəns]
  • DJ[ˋkliərəns]

美式 

  • n.
    清除,清掃;出空;空地;空隙

(船隻)結關;出入港許可證

.

.

declare

  • KK[dɪˋklɛr]
  • DJ[diˋklɛə]

美式 

  • vt.
    宣布,宣告;聲明[O8][O9][+(that)];宣稱;斷言[+(that)][O8][O9]
  • vi.
    聲明,表示[(+for/against)]

申報(納稅品等)I have nothing to declare. 我沒什麼要申報的。

.

.

..

..

.




本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57628&aid=7127674