網路城邦
回本城市首頁 悠遊海闊天空
市長:tu  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作其他【悠遊海闊天空】城市/討論區/
討論區Customs Act 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
Article 18. To expedite the clearance of imported goods
 瀏覽468|回應0推薦0

tu
等級:8
留言加入好友

Article18.

To expedite the clearance of imported goods, Customs may release the goods following examination and payment of duty, according to required declaration matters filed by the duty-payer, then scrutinizing declaration after release. Except for the duty-payer or related person who has been notified that the imports will be subject to a post-clearance audit, in accordance with Article 13, Customs shall notify the duty-payer of any refundable or recoverable duty found within six months following the date of release. After the expiry of this prescribed period the payment of duty originally made shall be considered final.
For imported goods which are not examined and released with payment of duty under the provisions of the preceding paragraph, and for which Customs is unable to determine immediately the amount of duty payable, Customs may, at the request of the duty-payer, examine and release the goods by allowing the duty-payer to submit documents required for scrutiny and pay an appropriate deposit. Customs shall then conduct ratification and determine the amount of duty payable within six months following the date of release, failing which the customs value declared by the duty-payer shall be accepted as the basis for determining the amount of customs duty payable.
Under any of the following circumstances, the imported goods shall not be released with payment of duty under the provisions of Paragraph One. However, Customs may, at the request of the duty-payer, examine and release the goods by allowing him or her to pay an appropriate deposit and complete customs formalities within a prescribed period. The deposit shall be confiscated if the duty-payer fails to complete the formalities prior to expiry of the prescribed period:
(1) Where the duty-payer fails to file relevant certificates for reduction of or exemption from customs duty in time but submission of them will follow.
(2) Where the duty-payer fails to apply for the issuance of an import permit in time but there is a necessity for him or her to apply for clearance and prompt delivery of the imported goods. However, this shall only apply to imported goods for which the importation is permitted.
(3) Where Customs considers it necessary to examine and release the imported goods on payment of a deposit.
For the imports subject to reduction of or exemption from duty, if application is not filed for payment of deposit in accordance with Subparagraph 1 of the preceding paragraph but duty is paid, the duty-payer may before the goods are released or, within four months after the goods are released, submit the related evidential documents for reduction of or exemption from Customs duty for correction and duty refund.

--------------------------------------

expedite

  • KK[ˋɛkspɪ͵daɪt]
  • DJ[ˋekspidait]

美式 

  • vt.
    迅速執行;促進;發送

scrutinize

  • KK[ˋskrutn͵aɪz]
  • DJ[ˋskru:tinaiz]

美式 

  • vt.
    詳細檢查;細看
  • vi.
    作詳細檢查;細閱

ratification

  • KK[͵rætəfəˋkeʃən]
  • DJ[͵rætifiˋkeiʃən]

美式 

  • n.
    批准;承認;正式簽署

批准;承認;正式簽署The ratification of this treaty will go into effect immediately. 這個條約的正式簽署會立即生效。

confiscate

  • KK[ˋkɑnfɪs͵ket]
  • DJ[ˋkɔnfiskeit]

美式 

  • vt.
    沒收,將……充公;徵收
  • adj.
    被沒收的;被沒收了財產的

The traitor's property was confiscated. 那個叛國者的財產被沒收了。

exemption

  • KK[ɪgˋzɛmpʃən]
  • DJ[igˋzempʃən]

美式 

  • n.
    (義務等的)免除;免(稅)[C][U][(+from)];(所得稅的)課稅寬減額[C]

He was granted exemption from military service. 他獲准免服兵役。

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.



本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57628&aid=7124700