網路城邦
回本城市首頁 悠遊海闊天空
市長:tu  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作其他【悠遊海闊天空】城市/討論區/
討論區Customs Act 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
Article 10. on-line transmission to customs computers
 瀏覽325|回應0推薦0

tu
等級:8
留言加入好友

Article 10.

Required customs formalities, as well as import declarations, and relevant documents submitted by way of on-line transmission to customs computers, or via electronic data transmission, which are recorded on customs computer files, shall be deemed to have completed the formalities required in accordance with this Act.
Customs may, in considering of the situation of the implementation of cargo clearance automation, request firms operating declaration, transportation, freight forwarder, storage, container yard and other business regarding clearance to conduct business by on-line transmission or electronic data transmission.
Regulations governing registration, application procedure, management, customs procedure and any other required matters regarding on-line or transmission referred to in the preceding two paragraphs shall be prescribed by the Ministry of Finance.
The delivery of determinations, administrative act, notices or decisions made by Customs may be accomplished via on-line transmission or electronic data transmission, and recorded in computers.
Enterprises conducting business in transmitting cargo clearance information to Customs by way of on-line transmission or electronic data transmission via computers shall be subject to approval and repeal by the Ministry of Finance; Regulations governing approval qualifications, capital requirements, business items, criteria for charges, examination of business hours, management and other required matters shall be prescribed by the Ministry of Finance.

------------------------------------------------------

formality  

  • KK[fɔrˋmælətɪ]
  • DJ[fɔ:ˋmæliti]

 n. 正式手續[P1]

It's a formality that we have to go through. 這是我們必須辦理的手續。

transmission

  • KK[trænsˋmɪʃən]
  • DJ[trænsˋmiʃən]

美式 

  • n.
    傳送;傳達[U];傳染,傳播[U]

determination n. 堅定;

果斷,決斷力[U]

My father was a man of determination. 我父親是一個果斷的人。

administrative

  • KK[ədˋmɪnə͵stretɪv]
  • DJ[ədˋministrətiv]

美式 

  • adj.
    管理的;行政的

管理的;行政的He works in an administrative position. 他擔任一項行政工作。

be subject to

  • ph.
    受...控制; 有...傾向; 依照

受...控制; 有...傾向; 依照This party is subject to government supervision. 這個政黨受政府的監督。

The country is subject to earth-quakes. 這個國家常遭地震。

repeal

  • KK[rɪˋpil]
  • DJ[riˋpi:l]

美式 

  • vt.
    撤銷(決議等);廢除(法令等);取消;放棄;否定
  • n.
    撤銷;廢除[U][C]

撤銷(決議等);廢除(法令等);取消The grant has been repealed. 該項補助金已被取消。

I have to remind you that this law had been repealed fifteen years ago. 我得提醒你,這條法律十五年前就已經廢止了。

-------------------------------------------------------

Article 10-1.

Submissions of the Data required by regulations governing the matters of customs, commercial ports, trade licensing, commodity inspection and quarantine to the competent authorities or the institutions entrusted, by way of on-line transmission or via electronic data transmission, may be done through the Customs-Port-Trade (CPT) Single Window system established by the Customs.
Customs personnel shall keep confidential all information transmitted through the Single Window referred to in Paragraph One, unless otherwise stipulated by this Act or other laws.
Regulations governing operation, management, criteria of charges, packet disassembly, collection, processing and use of information and any other required matters regarding implementation referred to in Paragraph One shall be prescribed by the Ministry of Finance in consultation with other related competent authorities.

---------------------------------------------------

commodity

  • KK[kəˋmɑdətɪ]
  • DJ[kəˋmɔditi]

美式 

  • n.[C]
    商品;日用品[P1];有用的東西,有價值之物

商品;日用品[P1]In Thailand rice is an important commodity for export. 米是泰國的一項重要出口商品。

quarantine

  • KK[ˋkwɔrən͵tin]
  • DJ[ˋkwɔrənti:n]

美式 

  • n.
    隔離;檢疫;隔離區;檢疫所
  • vt.
    使隔離;使受檢疫;使孤立;與……斷絕關係
  • vi.
    實行隔離

competent

  • KK[ˋkɑmpətənt]
  • DJ[ˋkɔmpitənt]

美式 

  • adj.
    有能力的,能幹的;能勝任的,稱職的;充分的,足夠的;令人滿意的,合格的

entrust

  • KK[ɪnˋtrʌst]
  • DJ[inˋtrʌst]

美式 

  • vt.
    信託,委託;託管[(+to/with)]

信託,委託;託管[(+to/with)]entrusted my cat to a friend while I was away. 我不在家時把貓託給朋友照料。

transmit

  • KK[trænsˋmɪt]
  • DJ[trænsˋmit]

美式 

  • vt.
    傳送,傳達;傳(光、熱、聲等);傳動
  • vi.
    播送信號;發報

傳送,傳達I will transmit the money by special messenger. 我將專門派人送這筆錢。

傳(光、熱、聲等);傳動They are trying to find a better way of transmitting energy. 他們正試圖尋找一種更好的輸能方法。

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

..



本文於 修改第 5 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57628&aid=7124350