網路城邦
回本城市首頁 悠遊海闊天空
市長:tu  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作其他【悠遊海闊天空】城市/討論區/
討論區Customs Act 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
Chapter I GENERAL PROVISIONS
 瀏覽178|回應0推薦0

tu
等級:8
留言加入好友

Customs Act

Chapter I GENERAL PROVISIONS

Article 1

The collection of customs duty and the clearance of goods shall be governed by this Act.

.

Article 2.

"Customs duty" is defined as the import duty leviable on goods imported from abroad.

.

Article 3.

Imposition of customs duty and tariff classification of imported and exported goods shall be accorded with the Customs Import Tariff unless otherwise prescribed in this Act. The Customs Import Tariff shall be enacted and promulgated through legislative procedure.
The Ministry of Finance may invite the relevant authorities, scholars and experts to review and consider matters relating to the amendment of the Customs Import Tariff and imposition of special customs duty.

.

imposition

  • KK[͵ɪmpəˋzɪʃən]
  • DJ[͵impəˋziʃən]

美式 

  • n.[(
    (稅的)徵收

  • tariff

  • KK[ˋtærɪf]
  • DJ[ˋtærif]

美式 

  • n.[C]
    關稅;稅率;關稅表;價目表;收費表
  • vt.
    對……徵收關稅;定……的稅率;按稅率定……的價格

enact

  • KK[ɪnˋækt]
  • DJ[iˋnækt]

美式 

  • vt.
    制定(法律);頒布(法案)

promulgate

  • KK[prəˋmʌl͵get]
  • DJ[prəˋmʌlgeit]

  • vt.
    公布;發表;廣傳;散布

amendment

  • KK[əˋmɛndmənt]
  • DJ[əˋmendmənt]

美式 

  • n.
    改正,修正;改善[U][C];(議案等的)修正案[C][(+to)]

.

Article 4.

The levy of customs duty shall be levied by Customs.

.

Article 5.

The Customs Import Tariff may, with respect to specified imported goods, stipulate separate tariff rates for different quantities of such goods in order to implement tariff quotas.
Regulations governing the methods of allocation, eligibility of application for allocation, collection of premiums, performance bonds, fees and charges and management for the tariff quotas referred to in the preceding paragraph shall be prescribed by the Ministry of Finance, together with the authorities concerned, and shall be submitted to the Executive Yuan for approval.

.

quota

  • KK[ˋkwotə]
  • DJ[ˋkwəutə]

美式 

  • n.
    配額;定額;限額[C

配額;定額;限額[C]Our group fulfilled this month's quota ahead of time. 我們組提前完成了這個月的定額。

.

allocation

  • KK[͵æləˋkeʃən]
  • DJ[͵æləˋkeiʃən]

美式 

  • n.
    分派,分配,配給,配置;分配額(或量)

eligibility

  • KK[͵ɛlɪdʒəˋbɪlətɪ]
  • DJ[͵elidʒəˋbiliti]

美式 

  • n.
    被選舉資格;合格

premium

  • KK[ˋprimɪəm]
  • DJ[ˋpri:miəm]


  • n.[C]
    獎品;獎金;額外補貼,津貼;酬金
n.

 附加費; 津貼 權利金

performance bond

  • n.
    a bond issued by a bank or other financial institution, guaranteeing the fulfilment of a particular contract.

.

prescribe

  • KK[prɪˋskraɪb]
  • DJ[prisˋkraib]

美式 

  • vt.
    規定,指定[+that][+wh-];開(藥方),為……開(藥方);囑咐[(+for)][O1]

.

.

.

.

.



本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57628&aid=7124099