ever
ad.副詞
-
1. (多用於疑問句,否定句 和 表示條件和比較的附屬子句)在任何時候;從來;至今
If you ever see George, give him my kind regards. 如果你見到喬治,請代我向他致以親切的問候。She was happier than she had ever been. 她比以前任何時候都更高興。He is one of the very best men I have ever met. 他是我遇見的最好的人之一。No such person ever existed. 這樣的人從來沒有存在過。Have you ever been to London? 你到過倫敦嗎? -
2. 永遠,始終;總是
He is ever ready to help you. 他總是樂意幫助你的。 -
3. (用於疑問副詞或代名詞之後,加強語氣)究竟,到底
Who ever can it be? 那究竟會是誰呢?What ever put that idea in your head? 到底是什麼使你想出那個主意的? -
4. 【美】【口】(用於加強感歎語氣)非常
Was she ever tired! 她累極了!
比較:
Ms. Nwokolo is the ideal leader for the project because she has previously worked in both business management and textile design.
用previously 不用 ever
Has she ever worked in both business management and textile design?
ever 大概是這幾個意思
1. at any time
Do you ever go to Ireland on holiday?
Have you ever seen it?
2. by any chance
How did you ever manage to do it?
3. at all times
He is ever ready to find fault.
ever busy.
If you ever come here again, give me a call.
If you come here again, give me a call.
Don't ever say that again.
Don't say that again.
ever 在句子中扮演的角色是?
ever副詞,在這兩句裡都是修飾動詞(come 和 say)
有無 ever ,對句子有差嗎?
有!!當然有差,ever 加強了語氣
尤其是第二句
Don't ever say that again. 千萬不要再說了(一種警告,如果你再說,就會有....後果)
Don't say that again.不要再說了(一種提醒)
ever 大部分都有負面的意思
像是第一句,
If you ever come here again, give me a call.
如果光看前半段,我會以為..說話的人是這意思
If you dare to come here again....(如果你敢再來這裡,I'll call the police)
但是後半段沒有那種意思,所以 ever 這裡是by any chance
曾經要用 ever 還是 once 比較好呢
用 once 就可以了