七月流火,九月授衣。一之日觱發,二之日栗烈。無衣無褐,何以卒歲!
三之日于耜,四之日舉趾。同我婦子,饁彼南畝,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。春日載陽,有鳴倉庚。女執懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日遲遲,采繁祁祁。女心傷悲,殆及公子同歸。
七月流火,八月萑葦。蠶月條桑,取彼斧斨,以伐遠揚,猗彼女桑。
七月鳴蟨,八月載績。載玄載黃,我朱孔陽,為公子裳。
四月莠葽,五月鳴蜩。八月其穫,十月隕蘀。一之日于貉,取彼狐狸,為公子裘。
二之日其同,載纘武功,言私其豵,獻豜于公。五月斯螽動股,六月莎雞振羽。
(以下還有,但是省略)
本文出自《詩經‧豳風》原文有點兒~~長,所以省略大半,稍微查了一下網路上的翻譯,
有人是說日子的辛苦繁忙與無奈;也有人說是情人之間的忙碌與無奈...
不論怎樣,似乎都是「無奈」~~~ 莫非,採用「七月流火」這個稱呼,已經註定是
〝無奈〞 ?