網路城邦
回本城市首頁 青春鐵馬向前行
市長:青春鐵馬向前行  副市長: 天天天開心
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會公共議題【青春鐵馬向前行】城市/討論區/
討論區不分版 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
真有在反諷馬總統!?
 瀏覽4,474|回應21推薦5

dave99tw
等級:
留言加入好友
文章推薦人 (5)

Da格子Michelle Tsai
A.L.
SCFtw2
失眠月光
落伍者

美國某雜誌最新一期報導全球五大最有膽識的領導人,  其中有德國總理梅克爾,烏干達總統穆塞維尼, 巴西總統魯拉, 智利總統巴舍萊以及中華民國總統馬英九.

看到馬總統被國外媒體封為最有膽識的領導人之一 , 有一大群綠網友開始按耐不住,  他們說這份雜誌的標題(最有膽識)其實是在反諷馬英九的無能

這篇文章真有可能在反諷馬英九無能及沒魄力嗎?

我認為不太可能! 我認為這篇報導應該是認真的

先不論馬英九, 我們不妨看看德國總理梅克爾算不算有膽識的領導人.

梅克爾長久以來被各大媒體稱為鐵娘子.  一般輿論對她的評價普遍是有膽魄  ,工作認真勤奮, 會做大事,執政穩健 ,  她的政績更普遍受到人民的肯定.

由此可知此雜誌稱梅克爾有膽識完全是恰如其分 ,沒有任何反諷的味道.

馬總統與梅克爾夫人出現在同一篇專題報導裡 , 請綠網友說服我這篇報導的標題有在反諷梅克爾夫人沒有膽識  . 如果不行,  代表你們為了攻擊馬英九已到了口不擇言的地步了 . 外國媒體用不同的角度來詮釋馬總統的膽識  ,結果卻被你們誣指此雜誌在刻意說反話, 如此作法我實在難以茍同.

其實不只是梅克爾,  巴西總統魯拉的一般評價也不是"無能" , 魯拉致力於縮短貧富差距,  受到廣大中下階級的愛戴,   帶領巴西成為金磚四國之一.  我真的不認為媒體說他"有膽識"是一種反諷 .

在同一篇專題報導裡 , 若對其他四者的敘述是切合實際且不反諷 (即其他四者確實具有膽識)  那我們恐怕沒有理由說這份雜誌是在反諷馬英九無能 ,此雜誌不過是在客觀描述馬總統在兩岸上勇於突破罷了    

 

 




本文於 修改第 5 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57039&aid=3602811
 回應文章 頁/共3頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
歡迎老羅云遊歸來
    回應給: Lohengrin(lohengrin) 推薦0


Da格子Michelle Tsai
等級:8
留言加入好友

 
老羅可能是云遊太久了﹐忘了大格格說的是﹐(文章反諷也很好﹐)但是對國家元首不要冠以馬桶之名。

不過當一個雜誌標明的是educational﹐funny
它並不一定是“諷刺”形態的雜誌。


本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57039&aid=3604302
牙線雜誌原文在此,簡單清爽易讀
推薦1


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

A.L.

..

原文 - Mental Floss The 5 Gutsuest World Leaders
回應文章SCF報告:心理牙線之文仔細地讀完了,主旨完全是稱讚,對馬XX毫無諷刺。報告完畢。 (SCFtw2)
市民知識勞工 (有事暫離)2009/09/07
23:14
3651

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57039&aid=3604243
SCF報告:心理牙線之文仔細地讀完了,主旨完全是稱讚,對馬XX毫無諷刺。報告完畢。
推薦1


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

A.L.

.
如題。

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57039&aid=3604223
一份寓教於幽默的雜誌
推薦1


Lohengrin
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

維基如是說:

The magazine was co-founded by William E. Pearson and Mangesh Hattikudur while they were students at Duke University.
According to the mental_floss website, the idea came from conversations
at the Duke cafeteria about the need for an educational magazine that
was funny and entertaining
--------------
也就是說創辦者覺得很多鄉民對嚴肅話題哈欠連連, 有必要搞一份寓教於幽默的雜誌.  偶跟著鏈接到雜誌網頁看了一下, 也確實如此.

其實這個手法偶老羅在聯網寫文也常常試著用, 以致大格格小姐老說偶不尊重馬桶.
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57039&aid=3603701
先搞清楚吳育昇是在指美媒體還是台灣的媒體
    回應給: bill1712(bill1712) 推薦0


小浪(來台第七代閩南人)
等級:8
留言加入好友

 
如果吳育把美媒體的woo翻成求愛
那他當然跟台灣媒體一樣的愚蠢
 
如果吳育昇是在批台灣媒體太過於意識形態
愚蠢到把woo翻成求愛而大肆報導嘲諷馬英九
那他比台灣媒體聰明
 
而整篇報導顯示吳育昇應該是屬於第二種人
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57039&aid=3603653
標準何在?
    回應給: 知識勞工 (有事暫離)(alzlee) 推薦1


dave99tw
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

A.L.

反正有人就是要把woo解釋成求愛 . 這下可好了 ,台灣向中共"求愛" 是屈辱 ,就是反諷 .那請問向日本人"求愛"又該如何解釋  ?  wooing china不光采, 難道wooing japan就該大聲叫好?
真不懂那些人的標準何在?
Wednesday, Aug. 28, 2002
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nb20020828q1.html

Taiwan wooing Japanese engineers

Taiwan's Vice Minister of Economic Affairs revealed plans Tuesday to invite Japanese high-tech engineers to work in Taiwan. "Japanese semiconductor and liquid-crystal technologies lead the world," said Shih Yen-hsiang in Tokyo. "I hope it is understood that Japanese personnel are welcome to come to live in comfortable Taiwan."


Taiwan woos Japan investors, eases concerns over China

July 30, 2008   http://www.chinapost.com.tw/asia/japan/2008/07/30/167770/Taiwan-woos.htm

TOKYO, Japan -- With growing concern in Japan that thawing relations between Taiwan and China might cast a shadow over Taiwan-Japan business relations, a delegation led by top Taiwanese economic officials has come to Tokyo to reassure and woo potential Japanese investors.

Japan is a very important partner of Taiwan’s, and I think, from now on, the relations between the two sides (Taiwan and Japan) will be even better and closer,” Economic Minister Yiin Chii-Ming said in Japanese at the beginning of an investment seminar here.


本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57039&aid=3603563
真的在反諷~說詞已經改了~
推薦0


bill1712
等級:
留言加入好友

 

http://udn.com/NEWS/NATIONAL/BREAKINGNEWS1/5121470.shtml

國民黨立委吳育昇表示,報導嘲諷意味濃厚,以偏執的角度消遣馬總統,不足為取。

面對現實吧,一本爛雜誌笑馬總統,本來還不過只是一本爛雜誌亂寫而已不用理她,但為了想把它嘲諷的話解釋成正面嘉許,中央社搞得自己下不了台、聯合報迅速撤掉網站頭版標題,板主則還想辦法辯解。

爛雜誌的話您幹嘛認真勒板主?不能光看鐵娘子阿,烏干達那個總理的新聞查起來很不好看,要支持馬總統應該由協助她改進與支持政策作起,隨著中央社裡頭無腦的馬屁精起舞反而是害了馬總統阿~~

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57039&aid=3603558
woo 這個字
推薦0


A.L.
等級:8
留言加入好友

 

我第一次在新聞裡看到 woo 這個字, 就是在 New York Times 這類的英文報裡, 因為從我考托福時背書得來的印象("求愛")反推不出新聞裡那句話的要表達的意思, 所以還特別又去查了字典.


以下是隨便 Google 出的另一個例子:

http://www.nytimes.com/2009/07/29/business/29pensions.html

July 29, 2009

How Firms Wooed a U.S. Agency With Billions to Invest

............

Both firms were hoping to win contracts to manage a chunk of that $50 billion. The extensive wooing paid off when a selection committee of three, including Mr. Millard, picked BlackRock and Goldman from among 16 bidders to manage nearly $1.6 billion and to advise the agency, which Mr. Millard ran until January. .............

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57039&aid=3603439
用woo來形容兩國關係不過是件平常的事
推薦1


dave99tw
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

Lohengrin

woo這個字本來就可用來形容國與國的關係 .當初2007年中共和哥斯大黎加建交 ,外國媒體就用woo來形容兩國建立邦交(報導內容完全四平八穩) 如果此單字帶有嘲諷意味, 你想老共會嚥得下這口氣嗎?


http://www.monstersandcritics.com/news/asiapacific/news/article_1314664.php

Taiwan condemns China for wooing over Costa Rica (Roundup)

Asia-Pacific News

Jun 7, 2007, 13:07 GMT

Taipei - Taiwan President Chen Shui-bian on Thursday condemned China for wooing over Taipei's diplomatic ally Costa Rica, and urged the Taiwanese people to unite in the fight for national sovereignty and dignity.

Chen said China has never stopped suppressing Taiwan or stopped trying to snatch away Taiwan's diplomatic allies.

Since he came to power in 2000, Chen said, Taiwan had been fighting diplomatic battles against China every day. He warned Taiwanese to realize China's resolve to strangle Taiwan's survival and not harbour illusions that China would treat Taiwan well if a pro-unification person won Taiwan's presidential election in 2008.

'Besides the increasing military threat, China has also stepped up efforts to suppress Taiwan and strangle our international survival. Our compatriots should unite behind the government's fight for Taiwan's dignity,' he said.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57039&aid=3603400
麻煩民進黨要配套一下...請盡速上街.
推薦0


timguan
等級:
留言加入好友

 

陳水扁的貪腐,至少有百萬人上街,所以也證明台灣人知恥,不願有這種貪污的總統.

所以如果民進黨要以馬英九被污辱為樂,拜託!麻煩有配套...帶些人上街吧!

別讓台灣人,台灣總統被污衊了,外國人看台灣還是一幅宜然自得.

所以為了台灣的尊嚴,民進黨快點上街吧!

別再自己爽,把臉都丟光了.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57039&aid=3603392
頁/共3頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁