鏡 客旅貞吟 努力學英文 子鳴
穎瀾 等級:8 留言|加入好友
鏡
保齡球怎麼不會跑?圓圓的大鐵球才會滾呢!
喔,您是指那些被撞的瓶子?那些就是帥哥啦!帥哥當然跑不掉啊!就等您來把他們敲倒。而且怎麼打呀,罵呀,都不會還手。
如果真要寫,就必須考量到不懂的人啦,否則,寫了就沒人看了嘛!
因為本來就懂的人是不會看的啦!
子鳴 等級:7 留言|加入好友
穎瀾 鏡
保齡球只會倒,不會跑
子鳴 客旅貞吟 鏡
客旅貞吟 等級:8 留言|加入好友
大好放假時光﹐面對外面皚皚雪景﹐讀這樣的書﹐有些不對稱。
你講的對。像我這種對電腦所知有限的﹐你要寫了這本書的心得﹐我也讀不懂。
客旅貞吟 鏡 穎瀾
隨便一句話,讓齋主跌跤,罪過呀!
我非主管,無資格指揮他人做事
但是,身段柔軟,隨時撒個嬌,仍有甘為我賣命者。
只是,良心尚存,事後必然設法搞懂,自己操作。
否則,一個半老徐良,成天追著少年仔跑,那畫面能看嗎?
子鳴 鏡
您這一句[稱謂隨時可改],把我從椅上跌下,太妙了,哈!
沒什麼好慚愧的,厲害的人都是找別人來做,所以就去管人,像我老闆。
會做的人就只好被管。
鏡 穎瀾
[齋]字,我只想到尼姑和尚。[齋主],怪怪的
稱謂隨時可改,不必為此浪費大好時光
電腦技術高超者,都是我佩服的對象
這方面我毫無上進心,所以,我僅能簡單輸入,上網找找資料而已
慚愧呀!
鏡 子鳴
叫城主實在聽了我就手腳難過,不知道要往哪裡擺,心虛啦。
既然是碧雪齋,就叫齋主算了。不過,聽起來好像更糟,有[栽了]的味道。
哇,連[飛天夜叉]都出現了,說明了人不可貌相。
是啊,好美的書名,就連英文也是美,翻譯長一點就叫[夢想的編織者],初次聽到別人介紹時,我也以為是什麼言情小說,還得再問一次,直到把書名確定,不是我聽錯才放過。
這是一個輔助網頁設計的軟體,很多網頁設計師都喜歡用這套軟體。
除了[織夢人]外,微軟也出了一套來搶生意,叫做[前頁]。
我的修練還不到飛天夜叉的地步
請城主放寬心
只是對沒看過的書有些好奇罷了
不過,從另一篇文章上,書的封面,大約知其概略了
城主可安心享受長假啦!